DictionaryForumContacts

   English
Terms containing wrong | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
gen.absolutely wrongvöllig falsch (Andrey Truhachev)
tech.absolutely wronggrundfalsch
gen.absolutely wrongabsolut falsch (Andrey Truhachev)
opt.accidental wrong connectionirrtümlich falscher Anschluß
law, environ.act of wrong-doingVergehen
transp.to alight from a coach on the wrong sideauf der falschen Seite aussteigen
transp.to alight on the wrong sideauf der falschen Seite aussteigen
gen.all wrongvöllig falsch (Andrey Truhachev)
gen.Any number of things could go wrong.Alles Mögliche könnte schief gehen.
idiom.at the wrong place at the wrong timezur falschen Zeit am falschen Ort (Andrey Truhachev)
idiom.at the wrong time, in the wrong placezur falschen Zeit am falschen Ort (Andrey Truhachev)
fig.back the wrong horsesich verspekulieren
gen.back the wrong horseaufs falsche Pferd setzen
fig.bark up the wrong treeauf dem Holzweg sein
gen.be on the wrong trackauf dem Holzweg sein
gen.be wrongunrecht haben
gen.be wrongsich täuschen
gen.be wrongsich irren
gen.be wrong in the garretnicht alle Tassen im Schrank haben
inf.belong to the right/wrong denominationdas richtige/falsche Gesangbuch haben
gen.bet on the wrong horseaufs falsche Pferd setzen
gen.bet on the wrong horseauf die falsche Karte setzen
gen.buttoned up the wrong wayfalsch/verkehrt geknöpft
gen.catch on the wrong footjdm. auf dem falschen Fuß erwischen
gen.caught on the wrong footauf dem falschen Fuß erwischt
tech.choice of wrong partsVerwechslung
gen.civil wrongunerlaubte Handlung
gen.completely wrongabsolut falsch (Andrey Truhachev)
inf.completely wrongvoll daneben
gen.completely wrongvöllig falsch (Andrey Truhachev)
f.trade.concede that one is wrongeingestehen, dass man im Unrecht ist
lawto confess to be in the wrongsich schuldig bekennen
econ.cost of wrong decisiondurch falsche Entscheidung entstandene Kosten
econ.cost of wrong decisiondurch Fehlentscheidung entstandene Kosten
busin.cost of wrong decisionsKosten von Fehlentscheidungen
econ.count wrongverzählen
econ.count wrongsich verrechnen
law, ADRcount wrongsich verzählen
cust.customs declaration was found to be wrongZollanmeldung stellte sich als falsch heraus
lawdelivery of wrong goodsFalschlieferung
lawdelivery of wrong goodsAliud-Lieferung
gen.dial the wrong numbersich verwählen
gen.do something wrongetwas verkehrt machen
gen.do wrongetw. verkehrt machen
gen.do wrongetw. verkehrt machen
gen.do wrongjdm. einen Tort antun
gen.do wrongfehlen Fehler machen, altmodisch
gen.do wrongjdm. ein Leid antun
gen.do wrongUnrecht tun
gen.do wrong byjdm. Unrecht tun
gen.... Don't get me wrong, ...Versteht mich nicht falsch
gen.don't get me wrongversteh mich nicht falsch
gen.... Don't get me wrong, but ...Versteh mich bitte nicht falsch, aber
gen.Don't put the saddle on the wrong horse!Beschuldigen Sie nicht den Falschen!
gen.... Don't take this the wrong way, but ...Versteh mich bitte nicht falsch, aber
gen.everything went wrongalles ist schiefgegangen
gen.Everything's going wrongHeute geht mir alles schief
fin.general wrong-way riskallgemeines Korrelationsrisiko
gen.get a wrong ideaetwas falsch verstehen
gen.get hold of the wrong end of the sticketw. in die falsche Kehle bekommen
gen.get hold of the wrong end of the sticketwas in die falsche Kehle bekommen
gen.get hold of the wrong end of the stickauf dem Holzweg sein
gen.get it wronges ganz falsch verstehen
brit.get out of the wrong side of bedmit dem falschen Fuß aufstehen
gen.get the wrong end of the sticketw. in die falsche Kehle bekommen
inf.get the wrong end of the stickdas völlig falsch interpretieren Situation
inf.get the wrong end of the stickdas irgendwie missverstehen Situation
gen.get the wrong end of the sticketwas völlig verkehrt auffassen
gen.get the wrong end of the sticketw. in den falschen Hals bekommen
amer.get up on the wrong side of bedmit dem falschen Fuß aufstehen
inf.get up on the wrong side of the bedmit dem falschen Fuß aufstehen
gen.get up on the wrong side of the bedmit dem falschen Bein aufstehen
gen.get wrongbei etw. einen Fehler machen
gen.get wrongetw. falsch verstehen
gen.get wrongetw. missverstehen
gen.get wrongetw. ganz falsch verstehen
law, ADRgive the wrong changeGeld falsch herausgeben
gen.go wrongschiefgehen
gen.go wrongmissraten
gen.go wrongetwas falsch machen
gen.go wrongschief gehen
inf.go wrongquer gehen
gen.go wrongschief laufen
gen.go wrongfalsch gehen
gen.go wrongfehlschlagen
gen.going wrongschiefgehend
gen.gone wrongschiefgegangen
gen.smb. has often been wrongedjdm. ist viel Unrecht geschehen
gen.He got up on the wrong sideEr ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden
gen.He probably got out of bed on the wrong sideEr ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden
gen.He's wrong in the garvetEr tickt nicht richtig
mus.hit a wrong notesich verspielen (Andrey Truhachev)
mus.hit the wrong notesich verspielen (Andrey Truhachev)
gen.I can't see anything wrong with itIch habe nichts daran zu beanstanden
gen.I may be wrong.Ich mag mich irren.
gen.I may be wrongich kann mich auch irren
inf.I'd better not. It might turn out to be wrong.Lieber nicht. Nachher ist es noch falsch.
gen.I'm afraid you're wrongSie irren sich wohl
gen.in the wrong placeam falschen Fleck
med.in the wrong placeektopisch
gen.in the wrong placenicht an typischer Stelle liegend
idiom.in the wrong place, at the wrong timezur falschen Zeit am falschen Ort (Andrey Truhachev)
lawintention to wrong s.o.böse Absicht
lawintention to wrong s.o.dolose Absicht
lawintention to wrong s.o.übler Wille
lawintention to wrong s.o.arglistige Absicht
gen.Is anything wrong?Stimmt irgendwas nicht?
gen.Is anything wrong with you?Fehlt ihnen etwas?
gen.Is something wrong?Ist was?
gen.know right from wrongzwischen Gut und Böse unterscheiden können
gen.letter delivered to the wrong addressfalsch zugestellter Brief
gen.letter delivered to the wrong addressIrrläufer
f.trade.make a wrong entryfalsch buchen
lawno wrong is done to one who consentsVolenti non fit iniuria (Volenti non fit injuria)
lawno wrong is done to one who consentsEinwilligung schließt Unrecht aus (Volenti non fit injuria)
transp.on the wrong lineauf falschem Gleis
transp.on the wrong lineFalschfahrt
transp.on the wrong trackFalschfahrt
transp.on the wrong trackauf falschem Gleis
gen.on the wrong trackschief gewickelt
fig.One can't go wrong with this.Damit kann man nichts falsch machen.
lawpersonal wrong by a servant in the performance of his dutiespersönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten
gen.play the wrong notesich verspielen falsche Note
gen.play the wrong notebeim Spielen danebengreifen
mus.play wrongsich verspielen (Andrey Truhachev)
gen.put a wrong complexion onetw. ins falsche Licht rücken
gen.put the saddle on the wrong horseden Falschen beschuldigen
gen.quite wrongvöllig falsch (Andrey Truhachev)
cultur.read wrong imageSpiegelbild
cultur.read wrong imageseitenverkehrtes Bild
stat.right and wrong cases methodMethode der richtigen und der falschen Fälle
math.right and wrong cases methodrichtigen und falschen Fälle Methode
ITright wrong omits rwoRWO-Zähler
gen.rub each other up the wrong waysich aneinander reiben
gen.rub somebody up the wrong waybei jemandem anecken
amer.rub the wrong waybei jdm. anecken
gen.rub up the wrong waybei jdm. anecken
transp.to run on the wrong lineauf falschem Gleis fahren
transp.to run on the wrong trackauf falschem Gleis fahren
transp.running on the wrong lineFalschfahrt
transp.running on the wrong lineFahrt auf dem Falschen Gleis
transp.running on the wrong trackFahrt auf dem Falschen Gleis
transp.running on the wrong trackFalschfahrt
gen.sense of right and wrongRechtsbewusstsein
econ.sent wrongIrrläufer
econ.sent wrongfalsch gesandt
gen.set on the wrong trackjdn. auf die falsche Fährte locken
gen.set someone on the wrong trackjdn. auf die falsche Fährte bringen
gen.set someone on the wrong trackjemanden auf die falsche Fährte bringen
chem.set the wrong wayverstellen (falsch einstellen)
gen.She took it the wrong waySie hat es in die falsche Kehle gekriegt
gen.So therefore you were wrongDu hattest also Unrecht
gen.sorry, wrong number!Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
fin.specific wrong-way riskspezielles Korrelationsrisiko
transp.stationary wrong-track running signallingortsfeste Einrichtungen für Gleiswechselbetrieb
gen.take a wrong course lineeinen falschen Kurs einschlagen
gen.take down the wrong pipeetw. in den falschen Hals kriegen
fig.take the wrong wayetw. in den falschen Hals kriegen
inf.take the wrong wayetw. krumm nehmen
inf.take the wrong wayetw. in die falsche Kehle bekommen fig. : etw. missverstehen
gen.tell right from wrongRecht von Unrecht unterscheiden
gen.the wrong way aroundverkehrt herum
inf.the wrong way roundfalsch rum
gen.the wrong way roundfalsch herum
gen.the wrong way upmit der falschen Seite nach oben
gen.the wrong way upfalsch herum
gen.There is nothing wrong with it.Daran ist nichts auszusetzen.
gen.there is something wrong with smth.es hapert mit etw.
gen.There's nothing wrong with money.Geld stinkt nicht.
fig.to be barking up the wrong treeauf dem falschen Dampfer sein
gen.to be barking up the wrong treeauf dem Holzweg sein
gen.to be in the wrongim Unrecht sein
gen.to be on the wrong pathauf Abwegen sein
gen.to be on the wrong trackauf der falschen Spur sein
gen.to be on the wrong tracksich vergaloppieren ugs. : sich irren
gen.to be on the wrong trackauf dem Holzweg sein
gen.to be profoundly wronggrundfalsch sein
gen.to be profoundly wrongsich gründlich irren
gen.to be shown to be in the wrongUnrecht bekommen
gen.to be wrongim Unrecht sein
gen.to be wrongim Irrtum sein
gen.to be wrongsich im Irrtum befinden
gen.to be wrongschief liegen
gen.to be wrongfalsch liegen
gen.to be wrongsich irren
gen.to be wrongUnrecht haben
gen.to be wrong about smb.sich in jdm. irren
gen.to be wrong about smb.sich in jdm. täuschen
gen.to be wrong about smb.jdn. falsch einschätzen
gen.to be wrong in the garretnicht alle Tassen im Schrank haben
med.to swallow the wrong waysich verschlucken
transp.to take a wrong turnfalsch abbiegen
gen.totally wrongabsolut falsch (Andrey Truhachev)
gen.totally wrongvöllig falsch (Andrey Truhachev)
gen.turn out wrongsich als falsch erweisen
gen.type wrongvertippen
gen.typed wrongvertippte
gen.types wrongvertippt
gen.utterly wronggrundfalsch
gen.utterly wrongabsolut falsch (Andrey Truhachev)
gen.What am I doing wrong?Was mache ich nur falsch?
gen.What is wrong with doing smth. ?Was ist falsch daran, etw. zu tun ?
gen.What on earth is wrong with him?Was hat er bloß?
gen.What on earth is wrong with him?Was er bloß hat?
gen.What's wrong?Was ist los?
gen.what's wrong?Was fehlt Ihnen?
gen.What's wrong with you?Was ist los mit dir?
quot.aph.Whenever people agree with me I always feel I must be wrong.Wenn die Leute mir zustimmen, habe ich immer das Gefühl, ich muss mich irren. (Oscar Wilde Andrey Truhachev)
busin.wrong address!Irrläufer!
tech.wrong approachFalschüberlegung
tech.wrong calculationfalsche Berechnung
industr., construct., met.wrong capacityInhaltsmangel
industr., construct., met.wrong capacityKapazitätsmangel
industr., construct., met.wrong capacityInhaltsfehler
industr., construct., met.wrong capacityunrichtiges Inhaltsmaß
gen.wrong choiceFehlbesetzung
amer.wrong color of weftFarbband Farbfehler beim Textildruck
textilewrong colour of weftFarbband
gen.wrong conclusionFehlschluss
gen.wrong conclusionsFehlschlüsse
tech.wrong connectionFalschverbindung
commun.wrong connectionFehlverbindung
telecom.wrong connectionFehlschaltung
met.wrong contraction allowancefalsches Schwindmass
gen.wrong decisionFehlentscheidung
busin.wrong deliveryFalschlieferung
lawwrong deliveryAliud-Lieferung
industr., construct.wrong dentingBlatteinzugsfehler
gen.wrong diagnosisFehldiagnose
emerg.carewrong diagnosisFehldiagnose
telecom.wrong dialingfalsch wählen
transp.wrong direction runningFalschfahrt
transp.wrong direction runningBefahren des falschen Gleises
transp.wrong direction runningBefahren Gleises der Gegenrichtung
industr., construct.wrong draftEinzugsfehler
tech.wrong drawEinzugsfehler
textilewrong drawEinzugfehler
industr., construct.wrong endGarnverwechslung
industr., construct.wrong endfalsches Garn
tech.wrong entryfalsche Buchung (Eintragung)
polygr.wrong fontfalsche Schrift (wf)
polygr.wrong fontandere Schrift (wf)
gen.wrong forecastFehlbeurteilung
gen.Wrong guess.Falsch geraten.
gen.wrong-headedstarrköpfig
judo.wrong hitverkehrter Schlag
patents.wrong inferenceFehlschluß
gen.wrong interpretationFehlinterpretation
gen.wrong interpretationFehlinterpretationen
patents.wrong judgementFehlurteil
transp., mil., grnd.forc.wrong linefalsches Gleis
transp.wrong line runningBefahren Gleises der Gegenrichtung
transp.wrong line runningFalschfahrt
transp.wrong line runningBefahren des falschen Gleises
railw.wrong-line signalGleiswechselanzeiger (makhno)
commun.wrong numberfalsch verbunden
econ.wrong numberfalsche Nummer (Telefon)
commun.wrong-number callFehlverbindung
commun.wrong-number callFalschanruf
tech.wrong operationFehlbedienung
tech.wrong polarityVerpolung
tech.wrong readingseitenverkehrt
polygr.wrong-reading filmseitenverkehrter Film
gen.wrong reasonsfalsche Gründe
transp.wrong-road routeFahrstraßen für signalmäßigen Zweirichtungsbetrieb
railw., sec.sys.wrong road signalFalschfahrt-Auftragssignal
transp.wrong routingirrtümliche Wahl des Beförderungsweges
agric.wrong runStockungen
agric.wrong runDefecte
agric.wrong runStörungen
equest.sp.wrong seatabnormaler Sitz
telecom.wrong selectionFalschwähl
met.wrong shapeAbweichung der Gestalt
immigr., tech.wrong sideSiebseite
railw., sec.sys.wrong-side failuregefährlicher Ausfall
sail.wrong side of the linefalsche Seite der Startlinie
gen.wrong side of the tracksArmeleuteviertel
law, ADRwrong speculationFehlspekulation
gen.the wrong thingdas Verkehrte
tech.wrong timeUnzeit
transp.wrong track runningBefahren Gleises der Gegenrichtung
transp.wrong track runningBefahren des falschen Gleises
transp.wrong track runningFalschfahrt
gen.wrong track to developmententwicklungspolitischer Irrweg
gen.wrong wayAbweg
trav."wrong way""unrichtiger Weg" (sign, Zeichen)
gen.wrong-way driverFalschfahrer
gen.wrong-way driverGeisterfahrer
gen.wrong waysAbwege
med.wrong writingFalschschreiben
gen.You were mistakenly sent the wrong goodsDurch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt
gen.You've got me wrongDu verstehst mich falsch