English | German |
A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month | Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto |
Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotage | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
Advisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State cabotage | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
Agreement Between the three Governments of the Kingdom of the Netherlands, the FRG/, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the USA/ regarding protection of information transferred into the USA/ in connection with the initial phase of a project for the establishment of a uranium enrichment installation in the US/ based upon the gas centrifuge process developed within the three European countries | Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens |
appropriate use of land arrangements for movement within the Community for temporary use | natürliche Eignung der Böden 23l Verfahren des innergemeinschaftlichen Verkehrs zum vorübergehenden Gebrauch |
arrangements for the movement within the Community | Verfahren des innergemeinschaftlichen Verkehrs |
to attain, within the framework of the common market, one of the objectives | um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen |
be within someone's grasp | in greifbare Nähe rücken |
bonds maturing within one year | festverzinsliche Wertpapiere mit einer Restlaufzeit von unter einem Jahr |
border regions within and outside the Community | Regionen an den Binnen-und Außengrenzen der Gemeinschaft |
capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union | Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten |
celebrate within the family circle | im Familienkreis feiern |
celebrate within the family circle | im engsten Kreise feiern |
come within a whisker of doing | um ein Haar etw. tun |
come within a whisker of doing | es nur um Haaresbreite verpassen, etw. zu tun |
come within an inch of bankruptcy | haarscharf am Bankrott vorbeischrammen |
come within the provisions of law | unter die gesetzlichen Bestimmungen fallen |
to come within the scope of the exemption | unter die Freistellung fallen |
Compendium of Member States' agreed practices within the framework of the Code of Conduct | Kompendium der im Rahmen des Verhaltenskodex zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten Verfahrensweisen |
Conference of Party Leaders within the Confederation | Konferenz der Parteiführer innerhalb des Bundes |
contain within oneself | etw. in sich tragen |
contracts which are to be renewed within a given time | Daueraufträge |
Convention on Conciliation and Arbitration within the OSCE | Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE |
Convention Placing the International Poplar Commission within the Framework of FAO | Übereinkommen zur Eingliederung der Internationalen Pappelkommission in die FAO |
core average void within assembly | mittlerer Dampfblasenanteil innerhalb des Brennelementes |
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Aussetzungsbeschluss |
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | "Stop-the-Clock"-Beschluss |
Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Aussetzungsbeschluss |
Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | "Stop-the-Clock"-Beschluss |
decision not contested within the prescribed time-limit | nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung |
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council | Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten |
"defensible" position within the EMS | "haltbare" Position im EWS |
deliver within the specified time | innerhalb der Lieferfrist liefern |
deliver within the specified time | innerhalb der Lieferzeit liefen |
Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC | Emissionshandelsrichtlinie |
do everything within power | die Kompetenzen voll ausschöpfen |
draft declaration on democracy within the Community | Entwurf einer Erklaerung über die Demokratie innerhalb der Gemeinschaft |
duplication of administrative operations within the networks | doppelte eisenbahninterne Verwaltungsvorgänge |
electrical equipment designed for use within certain voltage limits | elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen |
employment within the scope of national insurance | sozialversicherungspflichtiges Arbeitsverhältnis |
environment within which enterprises operate | Rahmenbedingungen für die unternehmerische Tätigkeit |
failure to transpose within the prescribed period | nicht fristgerechte Umsetzung |
failure to transpose within the prescribed period | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen |
fall within | zu etw. gerechnet werden |
fall within the competence of... | in die Zuständigkeit von ... fallen |
fall within the scope | in den Bereich fallen |
from within | aus dem Inneren |
Gas Industry Representatives within COMETEC-GAS | Vertreter der Gasindustrie im COMETEC-GAS |
General Union Environment Action Programme to 2020 "Living well, within the limits of our planet" | Siebtes Umweltaktionsprogramm |
gold valuation within the EMS | Goldbewertung innerhalb des EWS |
goods traded within the Community | Waren im innergemeinschaftlichen Handel |
goods which are imported outright for use or consumption within the customs territory | Waren, die endgültig zum Ge- oder Verbrauch im Zollgebiet eingeführt werden |
in the proper form and within the time prescribed | form- und fristgerecht |
interconnected at high density within the chip | dicht gepackt in einem Chip verbunden |
internal frontiers of/within the Community | Binnengrenzen der Gemeinschaft |
International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports | Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen |
It is within your own discretion. | Es liegt ganz bei Ihnen. |
It's within my grasp | Ich begreife es |
it's within walking distance | man kann zu Fuß hingehen |
Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions | Gemeinsamer Leitfaden |
keep within budget | im Budgetrahmen bleiben |
keep within reasonable limits | sich in Grenzen halten |
Liaison Committee of Shipbreakers within the EEC | Verbindungsbüro der Seeschiffsabwracker der Europäischen Gemeinschaft |
matter within its sphere of joint competence | Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fällt |
matter within its sphere of sole competence | Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fällt |
matters coming within their competence | Fragen,für die sie zuständig sind |
Meeting of the Council and of the Ministers for ... meeting within the Council | Tagung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für .... |
to move freely within the territory of Member States | sich frei im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bewegen |
nationals of third countries shall have the freedom to travel within the territory of the Member States | Staatsangehörige dritter Länder geniessen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten Reisefreiheit |
Operational Directory of Jobs within the European Parliament of the future | Operationelles Verzeichnis der Berufs- und Stellenbezeichnungen des Europäischen Parlaments der Zukunft |
period within which nullification proceedings may be commenced | Frist zur Geltendmachung der Nichtigkeit |
period within which the Senate may raise a matter | Evokationsrecht |
place of the projects within the overall concepts | Einbindung der Projekte in das Gesamtkonzept |
policy-maker within government | Entscheidungsträger in der Regierung |
possibility of fleeing within the State | innerstaatliche Fluchtalternative |
to practise within the constitutional framework of the participating States | im verfassungsmaessigen Rahmen der Teilnehmerstaaten wirken |
Programme of Community action on health promotion, information, education and training within the framework for action in the field of public health | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit |
Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic | Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik |
provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy | Fristenregelung |
retention within the aid scheme | Beibehaltung als Fördergebiet |
scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Emissionshandelssystem der EU |
simplifying of formalities in trade in goods within the Community | Vereinfachung der Förmlichkeiten im innergemeinschaftlichen Warenverkehr |
smuggling of drugs concealed within the body | Körperschmuggel |
spaces within the hull | Raum innerhalb des Schiffsrumpfes |
spare parts within the contract programme | Ersatzteile des Vertragsprogramms |
specific interests recognised within the Committee | im Ausschuss anerkannte spezifische Interessen |
standardised within the EU | EU-einheitlich |
stratification within the lower atmosphere | Schichtenbildung in der unteren Atmosphäre |
subgroup of the groups formed within the Committee | Untergruppe der im WSA bestehenden Gruppen |
Subgroup on Free Trade in Pure-bred Breeding Animals within the Community | Untergruppe " Freier Handelsverkehr mit reinrassigem Zuchtvieh innerhalb der Gemeinschaft " |
surge up within | in jdm. aufwallen geh., Hass, Leidenschaft |
territories within the customs frontier | Zollanschlüsse |
7th Environment Action Programme to 2020 - "Living well, within the limits of our planet" | Siebtes Umweltaktionsprogramm |
the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine | der persoenliche Schutz der Buerger ist ebenfalls Gegenstand einer Zusammenarbeit der Neun |
the proceedings shall be instituted within two months | diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben |
the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference | Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen |
time within which an action must be brought | Frist für die Klageerhebung |
to be within someone's grasp | in greifbare Nähe rücken |
... to progress towards European Union within the time limits laid down | ... auf dem Wege zu der Europäischen Union nach dem vorgesehenen Zeitplan voranzuschreiten |
Too many files within the same project | Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts |
undertakings within the distribution system | Unternehmen des Vertriebsnetzes |
We must live within our means. | Wir müssen in unserem finanziellen Rahmen bleiben. |
We must live within our means | Wir müssen uns nach der Decke strecken |
within a blood vessel | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß |
within a foreseeable period | in absehbarer Zeit |
within a given period | innerhalb einer festgesetzten Frist |
within a month | innerhalb eines Monats |
within a month | binnen eines Monats |
within a radius of | im Umkreis von |
within a set period | innerhalb einer bestimmten Frist |
within a short period of time | innerhalb kurzer Frist |
within a short period of time | binnen kurzem |
within a specified period of time | innerhalb einer bestimmten Frist |
within a stated period | innerhalb einer bestimmten Frist |
within a vein | in einer oder in eine Vene |
within a year | binnen Jahresfrist |
within an inch | um ein Haar |
within-day capacity | untertägige Kapazität |
within earshot | in Hörweite |
within easy driving distance | mit dem Wagen leicht erreichbar |
within easy reach | griffnahe |
within easy walking distance | zu Fuß leicht erreichbar |
within Europe | innereuropäisch |
within Germany | innerdeutsch |
within gunshot range | in Schussweite |
within hail | in Rufweite |
within hailing distance | in Rufweite |
within human power | menschenmöglich |
within limits | in Grenzen |
within living memory | seit Menschengedenken |
within minutes | minutenschnell |
within one month of being called upon to do so | binnen einem Monat nach Antragstellung |
within one month of the last-mentioned vote | binnen einem Monat nach dieser Abstimmung |
... within one month upon receipt of ... | innerhalb eines Monats nach Zugang |
within reach | in Griffweite |
within one's reach | zum Greifen nah |
within one's reach | greifbar nah |
within reach | in greifbarer Nähe |
within reach | erreichbar |
within reasonable limits | in vertretbaren Grenzen |
within a reasonable period of time | in angemessener Frist |
within rifle range | in Schussweite eines Gewehres |
within seconds | sekundenschnell |
within six months of such determination | binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung |
within the bounds of possibility | im Bereich des Möglichen |
within the city | innerstädtisch |
within the company | innerbetrieblich |
within the company | betriebsintern |
within the corporation | innerbetrieblich |
within the country | im Inland |
within the domestic territory | im Inland |
within the experimental errors | innerhalb der Versuchstoleranzen |
within the eye | intraokular |
within the eye | im Augeninnern |
within the family | innerhalb der Familie |
within the frame of | im Rahmen von |
within the framework of existing legislation | im Rahmen der geltenden Gesetze |
within the framework of public expenditure | im Rahmen der Haushaltsvorschriften |
Within the framework of the proposed urban-planning development ... | Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... |
within the framework of the provisions set out below | nach Massgabe der folgenden Bestimmungen |
within the individual | intraindividuell |
within the individual | im Individuum auftretend |
within the jurisdiction of Member States | der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten unterliegend |
within the law | gesetzeskonform |
within the meaning of Article 22 | im Sinne des Artikels 2 |
within the meaning of Article X | im Sinne von Artikel X |
within the meaning of Article X | im Sinne des Artikels x |
within the muscle | in oder in einem Muskel |
within the networks | eisenbahnintern |
within the party | innerparteilich |
within the period stipulated | form- und fristgerecht |
within the power of man | menschenmöglich |
within the prescribed time limit | termingerecht |
within the prescribed time limit | innerhalb der vorgeschriebenen Frist |
within the prescribed time limit | fristgemäß |
within the province of the ECSC | unter die Zuständigkeit der EGKS fallend |
within the range of vision | in Sichtweite |
within the realms of possibility | im Bereich des Möglichen |
within the realms of possibility | im Rahmen des Möglichen |
within the required deadline | fristgemäß |
within the scope | innerhalb des Geltungsbereichs |
within the scope of ... | im Rahmen von ... |
within the scope of | im Rahmen von |
within the scope of application of this Treaty | im Anwendungsbereich dieses Vertrages |
within the set period | fristgemäß |
within the shortest possible time | binnen kürzester Frist |
within the sound of Bow bells | in der Londoner City |
within the sound of Bowbell | in der Londoner City |
within the time limit prescribed | innerhalb der vorgeschriebenen Frist |
within the time limit prescribed | innerhalb des vorgeschriebenen Termins |
within the time prescribed | vor Ablauf der Frist, fristgerecht |
within the town | innerstädtisch |
within the windpipe | innerhalb der harten Rückenmakrhaut |
within the womb | in utero |
within three month | binnen dreier Monate |
within three month | binnen drei Monaten |
within touching distance | auf Tuchfühlung |
within two weeks | innerhalb von zwei Wochen |
within walking distance postpos. | in Laufweite |
within walking distance | in Gehweite |
Working Party on Re-enforcement of Cooperation within the Confederation | Arbeitsgruppe "Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb der Union" |
Working Party on the Promotion and Protection of New Energy Investment within the Community Energy Investment Promotion Group | Arbeitsgruppe " Foerderung und Schutz neuer Energieinvestitionen in der Gemeinschaft " Energie-Investitionsfoerderungsgruppe |