English | German |
And after all, why not? | Und überhaupt, warum nicht? |
And anyway, why not? | Und überhaupt, warum nicht? |
Now, why didn't I think of that? | Warum habe ich bloß nicht daran gedacht? |
... Precisely why I have ... | Genau deshalb habe ich |
That's why you're here | Deswegen sind Sie hier |
the why and wherefore | das Warum und Weshalb |
Why are you being so mysterious? | Warum tust du so geheimnisvoll? |
Why are you so late? | Wieso kommst du so spät? |
Why certainly! | Aber selbstverständlich! |
Why didn't they do it then? at a past time | Warum haben sie's damals nicht getan? |
Why didn't you tell me straightaway? | Hättest du das doch gleich gesagt! |
Why do you think so? | Warum glaubst du das? (Andrey Truhachev) |
Why do you think so | Warum glaubst du das? (Andrey Truhachev) |
Why don't they do it then? at a future time | Warum tun sie's dann nicht? |
Why don't they do it, then? | Warum tun sie es denn dann nicht? |
Why don't you ask him yourself? | Warum fragst du ihn nicht selbst? |
Why don't you go and tell him? | Sagen Sie es ihm doch! |
Why ever not? | Warum denn nicht? |
Why is that? | Warum ist das so? |
Why is that? | Woran liegt das? |
Why me of all people? | Warum ich in aller Welt? |
Why me of all people? | Warum ausgerechnet ich? |
why, no | aber nein |
Why, nobody knows. | Warum, weiß niemand. |
Why not? | Warum nicht? |
Why should he alert me? | Warum sollte er mich warnen? |
Why should I | Wozu denn auch? (you, he ...) |
Why should I take the blame? | Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? |
Why, that's outrageous! | Das ist ja fürchterlich! |
Why, that's outragous! | Das ist ja fürchterlich! |
Why the double standards? | Warum wird hier mit zweierlei Maß gemessen? |
why were you absent? | warum hast du gefehlt? |
why wett even | weswegen |
why, yes | aber ja |