DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing title | all forms | exact matches only
EnglishGerman
absolute titleuneingeschränktes Eigentum
abstract of titleEigentumsnachweis
academic titleakademischer Titel
account group titleKontengruppenbezeichnung
account titleKontenbezeichnung
additional titleZusatztitel
address by his titlejdn. mit Titel ansprechen
bastard titleSchmutztitel
bear a titleeinen titel tragen
cataloguing of forthcoming titlesNeuaufnahme in Kürze
cataloguing of new titlesNeuaufnahme
collective titleübergeordneter Titel
contender for the titleTitelkandidat
courtesy titleHöflichkeitstitel
courtesy titleEhrentitel
cover titleUmschlagtitel
defect of titleRechtsmangel
defects of titleRechtsmängel
defender of the title femaleTitelverteidigerin
divisional titleAbteilungstitel (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)
document titleTitelbezeichnung eines Dokuments
documents establishing titles to goodsWarenpapiere
doubles titles tennisDoppeltitel
executory titleVollstreckungstitel
fee simple titleuneingeschränktes Eigentum
fly-title bookbinderySchmutztitel
full titleHauptsachtitel
half-title pageSchmutzblatt
have a titleeinen titel tragen
hereditary titleErbanspruch
honorary titleEhrentitel
honorific titleEhrentitel
imperial titleKaisertitel
initial title elementTitelanfang
job titlePosten
job titleStellung
job titleFunktion
main titleHauptbezeichnung
main titleHauptsachtitel
mock title bookbinderySchmutztitel
name-title added entryzweiteilige Nebeneintragung
name-title referencezweiteilige Verweisung
original titleOriginaltitel
other title informationTitelzusatz
other title informationTitelzusätze
out of the title race fooballraus aus dem Titelrennen
parallel titleParalleltitel
part-title-chapter-sectionTeil-Titel-Kapitel-Abschnitt
picture titleBildtitel
Policy of the European Union on the security of personnel deployed outside the European Union in an operational capacity under Title V of the Treaty on European UnionKonzept der Europäischen Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V EUV in operativer Funktion außerhalb der Europäischen Union eingesetzten Personals
running titleKolumnentitel
section titleAbteilungstitel (eines fortlaufenden Sammelwerks)
sheet title bookbinderyBogensignatur
signature title bookbinderyBogensignatur
singles titlesEinzeltitel
successor in titleRechtsnachfolgerin
successor in titleRechtsnachfolger
title block of a drawingSchriftfeld einer Zeichnung
title boutTitelkampf
title boutsTitelkämpfe
title catalogueSachkatalog
title catalogueTitelkatalog
title chancesTitelchancen
title companyRechtstitelversicherung
title contenderTitelanwärter
title holderTitelverteidiger
title holder femaleTitelverteidigerin
title holderTitelhalter
title holder femaleTitelhalterin
title holdersTitelverteidiger
title holdersTitelhalter
title insurance companyRechtstitelversicherung
Film title linkZwischentitel
title of a judgementRubrum
title of a judgmentRubrum
title of a single item of a seriesStücktitel
title of executionVollstreckungstitel
title of the inventionBezeichnung der Erfindung
title on the spineRückentitel
title pageHaupttitelseite
title pageTitelblatt
title pageTitelseite
title pagesTitelei (Buchdruck)
title pagesTitelblätter
title properHaupttitel
title raceTitelrennen
title raceMeisterschaftsrennen
title raceTitelkampf
title raceMeisterrennen
title roleTitelrolle
title songTitelsong
title songTitellied
title - surname - first nameTitel - Name - Vorname
title transferEigentumswechsel (nerzig)
title winTitelgewinn
uniform titleEinheitstitel
to use a specialist titleden Titel eines Facharztes führen
working titleArbeitstitel