Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Law
containing
judgement
|
all forms
|
exact matches only
English
German
appeal a
judgement
eine Berufung einlegen
(
Andrey Truhachev
)
appeal a
judgement
Berufung einlegen
(
Andrey Truhachev
)
to
appeal from a
judgement
Berufung einlegen
application to set aside the
judgement
Rechtsbehelf gegen die Konkurseröffnung
authenticated copies of
judgements
and orders
Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen
authenticated copy of a
judgement
Ausfertigung eines Urteils
automatic enforcement of bankruptcy
judgements
ipso-jure-Vollstreckung der Konkursentscheidungen
bankruptcy
judgement
rendered by default
als Versäumnisurteil ergangene Konkursentscheidung
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign
Judgements
in Civil and Commercial Matters
Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
court which first gave
judgement
Gericht,das als erstes entschieden hat
deliver a
judgement
ein Urteil erlassen
deliverance of
judgement
Urteilsfällung
Enforcement of Criminal
Judgements
Transfer
Act
Gesetz über die Übertragung der Vollstreckung von Strafurteilen
enforcement of
judgements
Vollstreckung aus dem Urteil
Explanatory Report on the Convention, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of
Judgements
in Matrimonial Matters
Erläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of
Judgements
in Matrimonial Matters
Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
interlocutory
judgement
Zwischenurteil
interlocutory
judgement
Zwischenstreiturteil
judgement
about to be delivered in the matter
wenn eine Entscheidung zur Sache bevorsteht
judgement
allowing the application
dem Widerspruch stattgebende Entscheidung
judgement
dismissing the application
den Widerspruch abweisende Entscheidung
judgement
given by the court whose jurisdiction does not prevail
in der Zuständigkeit nachrangige Entscheidung
judgement
given ex parte
ohne Anhörung des Schuldners ergangene Entscheidung
judgement
given on the court's own motion
von Amts wegen ergangene Entscheidung
judgement
in civil and commercial matters
Entscheidung in Zivil- und Handelssachen
judgement
not subject to appeal
Entscheidungen,die nicht angefochten werden können
judgement
to be enforced against third parties
gegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidung
judgement
which records approval of the composition
Entscheidung,in der der Vergleich bestätigt wird
Multilateral Convention on Jurisdiction and the Enforcement of
Judgements
in Civil and Commercial Matters
Multilaterales Übereinkommen über Rechtsprechung und Vollstreckung von Urteilen der Zivil- und Handelsgerichtsbarkeit
notification of the final
judgement
rechtskräftiges Urteil
objection that the
judgement
is conclusive
Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache
objection to a default
judgement
Einspruch gegen ein Versäumisurteil
objection to a default
judgement
Einspruch
objection to a default
judgement
Widerspruch
operative part of a
judgement
Urteilsformel in der Hauptsache
opposition settled by not proceeding to
judgement
abgeschlossener Widerspruch durch Einstellung ohne Entscheidung
posted up
judgement
Aushang des Urteils
proceeding brought by individual creditors stayed by the
judgement
opening the bankruptcy
durch die Konkurseröffnung unterbrochene Einzelmaßnahme der Rechtsverfolgung
pronouncement of
judgement
Urteilsverkündung
recall a
judgement
ein vorinstanzliches Urteil aufheben
recognition and enforcement of foreign
judgements
Anerkennung und Vollstreckung auslänlischer Gerichtsentscheidungen
reverse a
judgement
ein vorinstanzliches Urteil aufheben
slight encroachment on the principle of free movement of
judgements
geringfügige Abkehr von dem Grundsatz der Freizügigkeit der Urteile
Special Commission on the Recognition and Enforcement of Foreign
Judgements
in Civil and Commercial Matters
Sonderkommission zur Frage der Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
Supplementary Protocol to the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign
Judgements
in Civil and Commercial Matters
Zusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
the
judgement
is contrary to public policy
Unvereinbarkeit der Entscheidung mit der öffentlichen Ordnung
the
judgement
must not be effective
die Entscheidung wird nicht wirksam
the
judgement
takes effect erga omnes
die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final
judgement
verjähren
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final
judgement
erlöschen
Get short URL