DictionaryForumContacts

   English
Terms containing zoned out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
slangbe zoned outбыть в отключке (Юрий Гомон)
slangbe zoned outтупить (ptyashka)
gen.be zoned out toне слышать ничего, кроме (Tighten your stomach to work the abs, and keep your eyes 100 feet ahead of you. Make sure your glutes are being squeezed and you're zoned out to your music! andreon)
gen.zone outабстрагироваться (felog)
gen.zone outстановиться рассеянным (Taras)
gen.zone outвыпасть (Taras)
gen.zone outобалдеть (Taras)
gen.zone outодуреть (под действием наркотиков Taras)
gen.zone outстановиться невнимательным (Taras)
gen.zone outотключаться (I'm sorry, I must have zoned out for a minute. What was it you were saying? – Простите, я должно быть отключился на мгновение. Что вы говорили? Taras)
gen.zone outотключиться (Taras)
Игорь Мигzone outприкинуться шлангом (e.g. My husband looks at the mountain of dirty dishes and zones out. Like he doesn't know what to do with them! – // by Michele Berdy (2012))
Игорь Мигzone outотрешиться (в некоторых контекстах )
Игорь Мигzone outзамыкаться в себе
gen.zone outотключаться (перестать следить за ходом разговора: I zoned out for a moment vogeler)
gen.zone outодуреть под действием наркотиков
Игорь Миг, inf.zone outотстраниться
slangzone outприкидываться шлангом (My husband looks at the mountain of dirty dishes and zones out. Like he doesn't know what to do with them! – The Strenuous Art of Inactivity by Michele Berdy, TMT, 14 June 2002 VLZ_58)
slangzone outзависнуть (кратковременно утратить связь с реальностью hizman)
slangzone outзависать (кратковременно утратить связь с реальностью Taras)
slangzone outзалипать (z484z)
Игорь Миг, inf.zone outуходить в себя
Игорь Миг, inf.zone outотстраняться
gen.zone outвырубиться
Игорь Мигzone outпроигнорировать
Игорь Мигzone outзамкнуться в себе
gen.zone outотрубиться (Рина Грант)
gen.zone outвырубиться (Taras)
gen.zoned outрассеянный (разг. Andrey Truhachev)
gen.zoned outпогружённый в себя (разг. Andrey Truhachev)
gen.zoned outзадумчивый (разг. Andrey Truhachev)
gen.zoned outне в себе (разг. Andrey Truhachev)
amer.zoned outотмороженный (Maggie)
gen.zoned outвитающий в облаках (разг. Andrey Truhachev)
gen.zoned outзадумавшийся (разг. Andrey Truhachev)
gen.zoned outпогружённый в мысли (разг. Andrey Truhachev)
gen.zoned outотстранённый (разг. Andrey Truhachev)
gen.zoned outпогруженный в раздумья (разг. Andrey Truhachev)
gen.zoned outпоглощённый мыслями (разг. Andrey Truhachev)