DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing yourself | all forms | exact matches only
EnglishRussian
burn yourself on hot milk, blow on cold waterобжёгся на молоке, дуешь и на воду
burn yourself on hot milk, blow on cold waterобжёгся на молоке, станешь дуть и на воду
burn yourself on hot milk, blow on cold waterобжёгшись на молоке, дуют и на воду
burn yourself on hot milk, blow on cold waterобжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду
burn yourself on hot milk, blow on cold waterобжёгшись на молоке, дуешь и на воду
burn yourself on hot milk, blow on cold waterобжёгшись на молоке, дует и на воду
burn yourself on hot milk, blow on cold waterобжёгся на молоке, дует и на воду
da bump on the head will still be blue whether you do it yourself or it's done to youчто в лоб, что по лбу
don't judge others by yourselfпо себе других не судят (VLZ_58)
don't keep a dog and bark yourselfза то собаку кормят, что она лает
don't keep a dog and bark yourselfза то собаку кормят, что она лает
don't keep a dog and bark yourselfесли держишь собаку, сам не лай (смысл: не работай за своего подчиненного)
don't make yourself a mouse, or the cat will eat youне будь овцой, так и волк не съест
if you want a thing done well, do it yourselfу семи нянек дитя без глаза
if you want a thing done well, do it yourselfне нравится – сделай сам (alexghost)
if you want a thing done well, do it yourselfне нравится – сделай сам (alexghost)
if you want a thing done well, do it yourselfу семи нянек дитя без глазу
if you want a thing well done, do it yourselfхорошо делается то, что делается своими руками (VLZ_58)
if you want a thing well done, do it yourselfсвой глаз-алмаз а чужой-стекло (one always trusts one's own judgement rather than that of others)
if you want a thing well done, do it yourselfсвой глаз – алмаз
if you want a thing well done, do it yourselfсвой глаз-алмаз (one always trusts one's own judgement rather than that of others)
if you want a thing well done, do it yourselfесли хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, делай его сам
if you want a thing well done, do it yourselfесли хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам
love your neighbour as you love yourself!возлюби ближнего своего как самого себя!
make yourself all honey and the flies devour youне со всем соглашаться (, а кое в чём – сопротивляться)
make yourself all honey and the flies devour youне становись человеком, всегда говорящим "да"
make yourself all honey and the flies devour youне во всём соглашаться (, а кое в чём – сопротивляться)
pray for yourself, I am not sick contrast: we are not born for ourselves a every man's shirt is nearest to his own skinсвоя рубаха ближе к телу
pray for yourself, I am not sick contrast: we are not born for ourselves a every man's shirt is nearest to his own skinсвоя рубашка ближе к телу
respect yourself, or no one else will respect youуважай себя, если хочешь, чтобы другие тебя уважали
respect yourself, or no one else will respect youкто сам себя не уважает, того и другие уважать не будут (дословно: Уважай себя, если хочешь, чтобы другие тебя уважали)
take care of yourself and God will take care of youедешь на день, хлеба бери на неделю (when going on a trip, it is advisable to have some extra food just in case)
Take care of yourself and God will take care of youБог-то Бог, да и сам не будь плох (VLZ_58)
trust in God but rely on yourselfна Бога надейся, а сам не плошай
why keep a dog and bark yourself?стоит держать собаку, чтобы самому лаять