DictionaryForumContacts

   English
Terms containing young man | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a fine young man but not a patch on his fatherславный молодой человек, но не идёт ни в какое сравнение с отцом
gen.A Portrait of the Artist as a Young Man"Портрет художника в юности" (роман Джеймса Джойса)
gen.a promising young manперспективный молодой человек (Dude67)
gen.a raffish young manмолодой беспутник
gen.a rakish young manмолодой повеса
gen.a rash young manнеосмотрительный юноша
gen.a remarkably literate young manисключительно эрудированный молодой человек
Gruzovika sharp young manбойкий малый
Makarov.a tall, alert-looking young man entered the roomв комнату вошёл высокий, с виду проворный человек
gen.a twentyish young manмолодой человек, выглядящий лет на двадцать
gen.a very confident young manвесьма самонадеянный молодой человек
Makarov.a weedy young manхудосочный юноша
gen.a young manмолодой парень (It’s a young man dead and he should have lived! (Это молодой парень убит, а он жить должен! ) DmitryCher)
ironic.a young man in a hurryгорячая голова
gen.a young man of great likelihoodмолодой человек, подающий большие надежды
gen.a young man of handsome presenceмолодой человек приятной наружности
gen.a young man starting in lifeмолодой человек, начинающий жизнь
gen.a young man who has steadied downостепенившийся молодой человек
Makarov.a young man who stands very forward in parliamentочень заметный в парламенте молодой человек
gen.a young man with a paunchмолодой человек с брюшком
sociol.able-bodied young manфизически крепкий, молодой мужчина (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.an amiable young man, I don't thinkприятный молодой человек, нечего сказать
gen.an extremely spoilt young manбарчук (Andrew Jameson)
Makarov.Angry Young Man"сердитый молодой человек" (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании)
Makarov.Angry Young Man"сердитый молодой человек" (обыкн. о писателе принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании)
gen.Angry Young Manсердитый молодой человек (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании)
Makarov.angry young manмолодой бунтарь (обыкн. из интеллектуалов)
gen.Angry Young Manмолодой бунтарь (angry young man; обыкн. из интеллектуалов)
proverbbetter be an old man's darling than a young man's slaveлучше со старым в раю, чем с молодым в аду
Gruzovik, fig.brave young manсокол
zool., fig.brave young manсоколец
gen.clean-cut young manподтянутый молодой человек
gen.don't you try to come up, young man!не важничайте, юноша
inf.eligible young manподходящий жених
gen.foppish young manпустой молодой человек
gen.foppish young manпижон
gen.gig-lamped young manмолодой очкарик
fig.handsome young manсокол
zool., fig.handsome young manсоколец
Makarov.having a baby often settles a young man and woman downпоявление ребёнка очень часто заставляет молодых мужчин и женщин остепениться
gen.he is quite a young manон совсем молодой
gen.he is still a young manон ещё молодой человек
Makarov.he pushed a wad of notes into the young man's outstretched handон сунул пачку банкнот в протянутую руку молодого человека
gen.he seemed to be rather cocksure, this young manэтот молодой человек казался довольно самоуверенным
gen.he seemed to be rather this young manэтот молодой человек казался довольно самоуверенным
gen.he shot up into a young manон быстро вытянулся и стал настоящим молодым человеком
Makarov.he studied for the priesthood as a young man, but never took holy ordersон учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного сана
Makarov.he told the young man straight from the shoulder what he thought of his conductон откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведении
Makarov.he was rather conservative as a young man, he's moved gently leftwardон был довольно консервативным в молодости, потом постепенно полевел
gen.he was rather wild as a young manв молодости он вёл довольно разгульную жизнь
Makarov.he went into politics as a young manон вступил на политическое поприще в молодости
Makarov.he'll pass for a young manон сойдёт за молодого
Makarov.her young manеё возлюбленный
Makarov.his mind went back to when he was a young manон вспомнил свою молодость
Makarov.I first shipped out when I was a very young manпервый раз я вышел в море, когда был очень молодым человеком
Makarov.I have a feeling that the young man is just stringing us alongу меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос
Makarov.I saw a young man very neatly dressedя увидела очень опрятно одетого молодого человека
gen.I was not averse to dancing myself when I was a young manв молодости и я был не прочь потанцевать
Makarov.I was rather conservative as a young man. I've moved gently leftward.я был довольно консервативным в молодости. Потом я медленно полевел
proverbif the young man would and the old man could, there would be nothing undoneесли бы молодость умела, а старость могла
proverbif the young man would and the old man could, there would be nothing undoneесли бы молодость знала, если бы старость могла
proverbif the young man would and the old man could, there would be nothing undoneесли бы молодость умела, если бы старость могла
proverbif the young man would and the old man could, there would be nothing undoneесли бы молодость знала, а старость могла
gen.ignorant young manнедоросль
Makarov.I'm glad that Alice has finished with that worthless young manя очень рад, что Алиса порвала с этим ничтожеством
gen.impertinent young manнаглец
gen.impertinent young manразвязный молодой человек
gen.in Christian art, Absalom was depicted as a muscular young man with long flowing hairв христианском искусстве Авессалом изображался в Облике атлетически сложенного молодого человека с длинными волнистыми волосами
gen.launch a young man into businessпомочь юноше начать деловую карьеру
proverblook after your clothes when they're spick and span, and after your honour when you're a young manбереги платье снову, а честь смолоду
Makarov.make a young actor up as an old manзагримировать молодого актёра стариком
gen.make-up up a young man actor as an old manзагримировать молодого актёра стариком
gen.marriageable young manжених (Anglophile)
inf.my young manмой молодой человек (о поклоннике, женихе)
gen.not a very practical young manне очень практичный молодой человек
gen.one big deal made the young manмолодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке
gen.owlish young manочкарик
gen.polish a young manдать молодому человеку понятие о светских приличиях
gen.polish a young manотесать молодого человека
gen.polish up a young manдать молодому человеку понятие о светских приличиях
gen.polish up a young manотесать молодого человека
Gruzovik, obs.pretentious young manфендрик
obs., inf.pretentious young manфендрик
psychol.put a young man in his placeпоставить молодого человека на место (Alex_Odeychuk)
gen.she is too young to be meeting young manей ещё рано встречаться с молодыми людьми
Makarov.she saw a young man very neatly dressedона увидела очень опрятно одетого молодого человека
Makarov.she was prepossessed by the young man's appearance and mannersнаружность и манеры молодого человека расположили её к нему
gen.she was prepossessed by the young man's appearance and mannersнаружность и манеры молодого человека расположили её к нему
gen.she was prepossessed by the young man's apperance and mannersнаружность и манеры молодого человека расположили её к нему
gen.shoot up into a young manиз мальчика превратиться в юношу
gen.steady young manуравновешенный молодой человек
gen.susceptible young manвпечатлительный молодой человек
gen.susceptible young manвлюбчивый молодой человек
gen.take the young man ashore with youвозьмите молодого человека с собой на берег
Makarov.thank you, young man, for seeing me across that busy streetспасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу
gen.that young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmlyэтот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место
lit.The bartender, a young man with a Vandyke beard and a buttoned-down shirt, sat by the cash register reading the New York Daily News.Бармен, молодой человек с клиновидной бородкой в застёгнутой на все пуговицы рубашке, сидел за кассой и читал "Нью-Йорк дейли ньюс". (P. Benchley)
Makarov.the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was takenАвтобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней
gen.the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was takenавтобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней
lit.The Daring Young Man on the Flying Trapeze"Отважный молодой человек на летающей трапеции" (1934, сб. рассказов Уильяма Сарояна)
Makarov.the judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyerсудья начинал свою карьеру как "подмастерье" у удачливого адвоката
Makarov.the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young manхозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека
Makarov.the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young manхозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека
Makarov.the old lady settled a small fortune on the young man who had helped herстарая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей
gen.the old man carried as heavy a load as the young fellows didстарик носил тяжести наравне с молодыми
Makarov.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
Makarov.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
gen.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты
lit.The Old Man Made Young AgainКованный заново человек (сказка братьев Гримм)
gen.the old man seemed as sportive as a young boyстарик имел спортивную юношескую фигуру
Makarov.the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's landполиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда
Makarov.the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's landполиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда
Makarov.the police say the killing of the young man was an accidentполиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью
Makarov.the responsibility for his family bears down upon a young manответственность за семью угнетает этого юношу
Makarov.the young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhoodпо-видимому, юношу угнетали семейные заботы
Makarov.the young man seems to be greatly taken with that pretty girlкажется, молодой человек сильно увлечён этой хорошенькой девушкой
lit.Their hero was the cold, blank-eyed gunman ..., Capone, Billy the Kid, young Lochinvar, El Cid, Cuchulain, the man without human hopes or fears.Их героем был вооружённый молодчик со стеклянным взглядом ...— мафиозо Ал Капоне, преступник Детка Билли или рыцарь вроде юного Лохинвара, Сида или Кухулина, лишённый таких человеческих чувств, как надежда или страх. (R. Sheckley)
gen.this fiery young man begins to cry over trifling mattersэтот молодой вспыльчивый человек начинает кричать из-за пустяков
Makarov.this is my young man. – where did you find it?это мой молодой человек. – где ты его откопала?
gen.this is my young man. – where did you find it?это мой молодой человек. – где ты его нашла?
Makarov.this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет
gen.this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
gen.this young man is very wild he runs after women and bad companiesэтот молодой человек слишком распустился: волочится за женщинами и водит компанию с сомнительными людьми
Makarov.this young man is very wild-he runs after women and bad companiesэтот молодой человек отличается весьма вольной манерой поведения – ухлестывает за женщинами и знается с сомнительными компаниями
Makarov.unfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his fatherк несчастью, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отца
gen.walk out with a young manвстречаться с молодым человеком (with one of the boys, etc., и т.д.)
gen.walk out with a young manгулять с молодым человеком (with one of the boys, etc., и т.д.)
Makarov.weedy young manхудосочный юноша
gen.well-built young manхорошо сложённый юноша
gen.well-thought-of young manдостойный юноша
gen.whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all rightкакую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех
Makarov.when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skillкогда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству
slangyoung gay manбарсук (VLZ_58)
Gruzovik, inf.young manмолодчик
inf.young manдорогой мой (строгое обращение к ребенку-мальчику 4uzhoj)
Gruzovik, germ.young manбурш
Gruzovik, poeticyoung manмо́лодец
gen.young manюноша (часто шутл.)
vulg.young manлюбовник
vulg.young manухажёр
gen.young manмолодой человек (тж. шутл.)
gen.young man of great likelihoodмолодой человек, подающий большие надежды
gen.young man of promiseперспективный молодой человек (Logofreak)
gen.young man of promiseмногообещающий молодой человек
relig.young men catholic associationассоциация молодых католиков
relig.young men christian associationассоциация молодых христиан