Subject | English | Russian |
gen. | as you must know, it is quite untrue | как вы, вероятно, знаете, это совершенно не так |
gen. | for you must know | да будет вам известно (Interex) |
Makarov. | I must presuppose that you know the principal facts of the case | я исхожу из предположения, что вам известны главные обстоятельства этого дела |
Makarov. | I must presuppose that you know the principal facts of the case | я исхожу из того, что вам известны главные обстоятельства этого дела |
Makarov. | I must presuppose that you know the principal facts of the case | я исхожу из предположения о том, что вам известны главные обстоятельства этого дела |
gen. | if you must know | если ты хочешь знать |
gen. | if you must know | чтобы ты знал |
gen. | if you must know | если тебе так хочется знать (Telecaster) |
Makarov. | if you must know, I wanted to be kissed gently | между прочим, чтобы ты знал, я хотела, чтобы меня поцеловали нежно |
gen. | if you must know, I wanted to be kissed gently | между прочим, чтобы ты знал, я предпочитаю, чтобы меня целовали нежно |
gen. | then again you must know it | кроме того, вам следует это знать |
Makarov. | well, if you must know, I never saw her before yesterday | если ты хочешь знать, я с ней никогда не встречался до вчерашнего дня |
gen. | well, if you must know, I never saw her before yesterday | если ты хочешь знать, до вчерашнего дня я её никогда не видел |
gen. | you must know | должен вам сказать |
Makarov. | you must know her | ты должен её знать |
gen. | you must know that it is not true | должен сказать вам, что это неправда |
gen. | you must know that it is not true | вам следует нужно знать, что это неправда |
gen. | you must know that much | это-то хоть это вы должны знать |