Subject | English | Russian |
gen. | do you really mean that | вы действительно полагаете что |
gen. | do you really mean that | вы действительно полагаете, что |
inf. | does it mean that you agree? | так значит вы согласны |
gen. | does that mean I won't see you any more? | неужели я вас больше не увижу? |
gen. | go on! you don't mean that | ну да, не может быть! |
gen. | how mean of you to say that! | как неблагородно с вашей стороны говорить такое! (В.И.Макаров) |
gen. | I mean, how could you not know that? | Неужели вам это неизвестно? (criticism ART Vancouver) |
gen. | I mean that you are a liar | я хочу сказать, что вы лжёте |
Makarov. | now what do you mean by that? | что вы, собственно, хотите этим сказать? |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стену не прошибешь |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стенку не прошибешь |
proverb | used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стены не прошибешь |
gen. | what do you mean by that it? | что вы этим хотите сказать? |
gen. | what do you mean by that? | что вы хотите этим сказать? |
gen. | what do you mean by that? | что вы под этим подразумеваете? |
Makarov. | what do you mean by that? | почему вы поступаете так? |
Makarov. | what do you mean by that? | что вы подразумеваете под этим? |
Makarov. | what do you mean by that? | что вы этим хотите сказать? |
cliche. | what do you mean by that? | в каком смысле? (ART Vancouver) |
gen. | what do you mean by that? | что вы под этим понимаете? |
gen. | what do you mean by that it? | почему вы поступаете так? |
gen. | what do you mean by that? | что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим? |
gen. | what does that word mean to you? | что вы понимаете под этим словом? |
polit. | you can't mean that | "Нет, это несерьёзно!" (bigmaxus) |
cliche. | you don't mean that? | да ты что! (expressing disbelief, shock, amazement ART Vancouver) |
idiom. | you don't mean that | ты говоришь пустые слова (Shabe) |
inf. | you don't mean that | ты просто говоришь слова (не от всего сердца: -I love you. -You don't mean that. Shabe) |
polit. | you don't mean that | "нет, это несерьёзно!" |
Gruzovik, inf. | you don't mean that! | по́лно! |
Makarov. | you don't mean to say that | ... неужели вы хотите сказать, что |
gen. | you don't mean to say that | неужели вы хотите сказать, что |
idiom. | you don't really mean that | ты говоришь пустые слова (не от всего сердца: -I love you. -You don't really mean that. Shabe) |
gen. | you don't really mean that? | ты что, серьёзно? (disbelief ART Vancouver) |
gen. | you know what that'll mean, don't you? | вы знаете, чем это пахнет? |
inf. | you mean that? | ты серьёзно? (Franka_LV) |
gen. | you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позор |
gen. | you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец осознать, что провал равносилен позору |
gen. | you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец понять, что провал равносилен позору |
gen. | you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позор |