DictionaryForumContacts

   English
Terms containing you know what | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.and then do you know what he did? waltzed off with his teacher's wife!и знаете, что он сделал? увёл жену у своего преподавателя!
gen.and you know what?так вот (Alexander Demidov)
gen.Because you know what?А знаете почему? (suburbian)
gen.Because you know what?И знаешь почему? (suburbian)
gen.Because you know what?А знаешь почему? (suburbian)
gen.Because you know what?И знаете почему? (suburbian)
Makarov.did he let you know what had happened?он сообщил вам о случившемся?
gen.did he let you know what happened?он сообщил вам о случившемся?
gen.do you know whatзнаешь
gen.do you know whatзнаете
gen.do you know what today is?Знаешь, какой сегодня день? (Technical)
gen.do you know what? we've to do some work tonightслушайте, вот какая вещь: сегодня вечером нам придётся поработать
commun.do you know what your international code is?какой у вас код страны?
gen.don't even ask the question, you know what I'm gonna sayдаже не спрашивай меня, ты всё равно знаешь ответ (Alex_Odeychuk)
gen.don't you know what I could do to make you feel alright?Разве ты не понимаешь, что я могу сделать тебя счастливым?
gen.don't you know what I could do to make you feel alright?Разве ты не понимаешь, что я могу сделать для того, чтобы ты был счастлив?
el.if You know what I mean"если вы понимаете, что я имею в виду" (акроним Internet)
gen.if you know what I meanесли вы понимаете, о чем я (oVoD)
el.if You know what I mean and I think You do"если вы понимаете, что я имею в виду, а я думаю, что вы понимаете" (акроним Internet)
gen.if you know what's good for youесли не хочешь неприятностей (Anglophile)
rhetor.if you know what you are doingесли понимаете, что вы делаете (Alex_Odeychuk)
Makarov.she gives me a pain in my you-know-whatона прямо-таки заноза у меня сами знаете где
Makarov.she gives me a pain in my you-know-whatона мне надоела по сами знаете что
gen.she gives me a pain in my you-know-whatона ударила меня сами знаете куда
gen.would you know what passed?хотите знать, что случилось?
gen.you know what?знаешь почему? (suburbian)
inf.you know what?знаешь что? (Andrey Truhachev)
inf.you know what?знаете что? (Andrey Truhachev)
gen.you know whatвот это самое
Makarov.you know what a bouncer you told meчто за ложь вы мне сказали
gen.you know what he is likeведь вы знаете, какой он!
cliche.you know what I mean?вы меня понимаете? (There are other things we have to take into account in a multi-ethnic work environment – you know what I mean? •  ART Vancouver)
inf.you know what I mean?просекаешь? (Shabe)
inf.you know what I mean?сечёшь? (Shabe)
inf.you know what I meanсогласись (used to suggest that the hearer agrees with and understands what has been said or to ask if he or she does or not: He's kind of strange, you know what I mean. Также используются варианты "if you know what I mean", "know what I mean". VLZ_58)
gen.you know what I meanну, вы знаете, о чём я (Alex_Odeychuk)
inf.you know what I meanто есть (Ufel Trabel)
inf.you know what I meanпонимаешь? (фраза-паразит, добавляемая после каждого утверждения SergeyLetyagin)
gen.you know what I meanПонимаете о чём я (rechnik)
slangyou know what I'm sayin'прикинь (Ivan Pisarev)
slangyou know what I'm sayin'сечёшь? (Ivan Pisarev)
slangyou know what I'm sayin'понимаешь (snowleopard)
slangyou know what I'm sayin'понял (вводная конструкция, особенно часто встречается в речи американских чернокожих. Не требует ответа, не означает, в принципе, ничего snowleopard)
slangyou know what I'm sayin'сечёшь о чем я? (Ivan Pisarev)
slangyou know what I'm sayin'ты понял (snowleopard)
inf.you know what I'm sayingпонимаешь, о чем я? (Andy)
inf.you know what I'm sayingПонимаете, что я имею в виду (vatnik)
gen.you know what? let's go homeзнаете что, пойдёмте домой
gen.you know what that'll mean, don't you?вы знаете, чем это пахнет?
inf.you know what they sayкак говорится (Keep trying, and you'll figure it out. You know what they say: if at first you don't succeed, try, try again. VLZ_58)
inf.you know what they sayнедаром говорится (VLZ_58)
vulg.you know what they say about little menфраза, подразумевающая, что у мужчин небольшого роста большой половой член
prop.&figur.you know what thought didДа-да, ты думал... (крылатая фраза, адресованная тому, кто только что совершил глупую ошибку и попытался оправдаться, сказав: "Да я же думал…")
vulg.you know what thought did!ответ на оправдание типа "Я думал ... " (возможные варианты ответа на последующее "What?": Ran away with another man's wife или Lay in bed and beshit himself and thought he was up)
slangyou know what you can do with somethingединственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений
slangyou know what you can do with itсказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу
slangyou-know-whatсамо собой
inf.you-know-whatсам знаешь что (it was not love, only you-know-what Val_Ships)
vulg.you-know-whatполовые органы
slangyou-know-whatну, ты знаешь
gen.you-know-whatсами знаете куда (напр., ударить; эвфемизм, служащий для выражения чего-либо крайне неприличного или того, что говорящий считает излишним называть)
gen.you-know-whatсами знаете что (эвфемизм, служащий для выражения чего-либо крайне неприличного или того, что говорящий считает излишним называть)
gen.you-know-whatвот это самое (вместо неупомянутого предмета)