DictionaryForumContacts

   English
Terms containing you can have it | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.after you've lived as long as I have you can argue about itпоживите с моё – тогда и рассуждайте
gen.he can easily have it fixed up for youон это может вам легко устроить
Makarov.I can't imagine where you have hidden it, please clue me inя не имею ни малейшего понятия, где вы это спрятали, расскажите мне, пожалуйста
gen.if I can't have it, neither can youни себе ни людям (Ballistic)
progr.if you need to connect a document that you don't have yet, you can create and insert it directly into the object's document survey, which then makes the connectionесли необходимо связать документ, который вы ещё не имеете, можно создать и вставить его непосредственно в обзор документов объекта, тогда делающий соединение
Makarov.it's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigarэто место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигару
progr.now that you have a clear design for your program, you can begin to implement it by writing the codeТеперь, при наличии чёткого представления о проекте программы, можно приступать к её реализации посредством написания кода (C Primer Plus by Stephen Prata (2013))
progr.Speculative generality can be spotted when the only users of a method or class are test cases. If you find such a method or class, delete it and the test case that exercises it. If you have a method or class that is a helper for a test case that exercises legitimate functionality, you have to leave it in, of courseТеоретическая общность может быть обнаружена, когда единственными пользователями метода или класса являются контрольные примеры. Найдя такой метод или класс, удалите его и контрольный пример, его проверяющий. Если есть вспомогательный метод или класс для контрольного примера, осуществляющий разумные функции, его, конечно, надо оставить (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn)
Makarov.this meat is so hard, you have to dig the knife in before you can cut itэто мясо очень жёсткое, приходится буквально вонзать нож, чтобы хоть кусочек отрезать
gen.what possible interest can you have in it?что вас может здесь заинтересовать?
proverbwhether you boil snow or pound it, you can have but water of itводу толочь – вода будет (useless and senseless work always results in nothing)
proverbwhether you boil snow or pound it, you can have but water of itводу в ступе толочь – вода и будет (useless and senseless work always results in nothing)
proverbwhether you boil snow or pound it, you can have but water of itводу в ступе толочь – вода будет (useless and senseless work always results in nothing)
proverbwhether you boil snow or pound it, you can have but water of itводу толочь – вода и будет (useless and senseless work always results in nothing)
cliche.you can have itможешь забрать его себе (ART Vancouver)
cliche.you can have itможешь оставить его себе (ART Vancouver)
gen.you can have it for keepsможете считать это своим
gen.you can have it for keepsдарю это вам
proverbyou can't eat your cake and have itнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
proverbyou can't eat your cake and have itнельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи (Bobrovska)
proverbyou can't eat your cake and have itнельзя ступить в воду, не замочив ног
proverbyou can't eat your cake and have itнельзя и рыбку съесть, и на х.. сесть
gen.you can't eat your cake and have itодин пирог два раза не съешь
gen.you can't eat your cake and have it tooодин пирог два раза не съешь
gen.you can't eat your cake and have it tooнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
gen.you can't have it both waysвыбирай что-нибудь одно (Technical)
gen.you can't have it both waysнельзя одновременно сидеть на двух стульях.
inf.you can't have it both waysнельзя иметь и то и другое
inf.you can't have it both waysприходится выбирать одно из двух
gen.you can't have it both waysмежду двух стульев не усидишь
gen.you can't have it both waysнельзя одновременно стоять на двух противоположенных позициях
gen.you can't have it both waysнадо выбрать что-то одно
gen.you can't have it both waysза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
gen.you can't have it both waysили волки сыты, или овцы целы (Anglophile)
gen.you can't have it both waysнельзя одновременно стоять на двух противоположенных позициях.
gen.you can't have it both waysили одно, или другое (Anglophile)
gen.you can't have it both waysили то, или другое (Anglophile)
gen.you can't have it both waysили то, или это (Anglophile)
gen.you can't have it both waysили – или (Anglophile)
gen.you can't have it for love or moneyни за что на свете
gen.you can't have it for love or moneyни за какие деньги
lowyou can't have your cake and eat itнельзя одной задницей на два стула сесть (dkozyr)
proverbyou can't have your cake and eat it tooлюбишь кататься, люби и саночки возить (Супру)
proverbyou can't have your cake and eat it, tooнельзя иметь и то, и другое (АБ Berezitsky)
Makarov.you have to get yourself together, no one else can do it for youты должен сам держать себя в руках, никто другой не сумеет сделать это за тебя
gen.you have to get yourself together, no one else can do it for youвы сами должны удержать себя в руках, никто другой вместо вас этого не сделает
Makarov.you never can have your druthers when it comes to lack of moneyвыбирать сразу не из чего, когда выясняется, что у тебя не хватает денег