Subject | English | Russian |
intell. | be getting wrapped up | быть раскрытым (в прокатившейся череде провалов; Newsweek Alex_Odeychuk) |
intell. | be getting wrapped up | провалиться (в прокатившейся череде провалов; Newsweek Alex_Odeychuk) |
gen. | be wrapped up | увлекаться (in) |
gen. | be wrapped up | увлечься (in) |
Gruzovik, fig. | be wrapped up in | запеленаться (pf of пеленаться) |
gen. | be wrapped up | души не чаять (in someone – в ком-либо Anglophile) |
gen. | be wrapped up in | быть захваченным (sb., sth, чем-л., кем-л.) |
gen. | be wrapped up in | быть полностью погруженным в... (sb., sth) |
gen. | be wrapped up in | быть поглощённым чем-либо (Syn: be absorbed in Laska) |
gen. | be wrapped up in | влюбиться по уши в |
gen. | be wrapped up in | погрузиться во (что-л.) |
gen. | be wrapped up in | пристраститься к |
gen. | be wrapped up in | погрузиться в (процесс SAKHstasia) |
gen. | be wrapped up in | полностью заниматься (чем-либо ART Vancouver) |
gen. | be wrapped up in | полностью погрузиться (во что-либо ART Vancouver) |
gen. | be wrapped up in | погрузиться (во что-либо) For the first couple of hours I was so wrapped up in how the car felt and drove I didn't notice that the radar detector was continually beeping. – настолько погрузился в то, как ... ART Vancouver) |
gen. | be wrapped up in | быть поглощённым (sb., sth, чем-л., кем-л.) |
gen. | be wrapped up in | быть вовлечённым в... (sb., sth) |
gen. | be wrapped up in one's children | быть целиком поглощённым своими детьми |
gen. | be wrapped up in paper | быть завёрнутым в бумагу (in cloth, etc., и т.д.) |
gen. | be wrapped up in something | быть глубоко увлечённым (Ivan1992) |
gen. | be wrapped up in something | быть глубоко увлечённым (Ivan1992) |
gen. | be wrapped up in one's work | с головой уйти в свою работу (in one's studies, in a hobby, etc., и т.д.) |
gen. | be wrapped up in one's work | быть поглощённым своей работой (in one's studies, in a hobby, etc.) |
gen. | be wrapped up with | пристраститься к |
gen. | be wrapped up with | погрузиться во (что-л.) |
gen. | be wrapped up with | влюбиться по уши в |
gen. | for once she felt wrapped up in her own affairs | на этот раз она чувствовала, что целиком поглощена своими делами |
inf. | get wrapped up with | увлечься (чем-либо Ремедиос_П) |
gen. | have it all wrapped up | в дамках (Taras) |
gen. | he had got his books wrapped up in brown paper | его книги были завёрнуты в обёрточную бумагу |
gen. | he is all wrapped up in his scientific duties | он с головой ушёл в свои научные дела |
Makarov. | he is wrapped up in himself | он поглощён собой |
gen. | he is wrapped up in his studies | он поглощён занятиями |
Makarov. | he is wrapped up in work | он с головой ушёл в работу |
gen. | he was sitting in a big leather chair, all wrapped up in a blanket | он сидел в большом кожаном кресле, закутавшись в одеяло |
Makarov. | he was wrapped up in a blanket | он был закутан в одеяло |
gen. | he wrapped himself up in his overcoat and sat in the easy chair | он закутался в пальто и сел в кресло |
Makarov. | I can't wrap up the peace talks in less than fifty pages | я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорах |
gen. | I don't want to get so wrapped up in business that I don't care about anything else | я не хочу, чтобы дела захватили меня до такой степени, что я перестану обращать внимание на всё остальное |
Makarov. | in cold weather you should wrap up well | в холодную погоду следует тепло одеваться |
gen. | it is very disagreeable to see a person wrapped up in himself | очень неприятно видеть человека, занятого только самим собой |
inf. | let's wrap up | давайте заканчивать (Interex) |
inf. | let's wrap up | давайте закругляться (Interex) |
progr. | piece of procedural code wrapped up in a class | фрагмент процедурного кода, заключённый в оболочку класса (ssn) |
dipl. | ready to wrap up a truce | готовый заключить перемирие |
Makarov. | ready to wrap up a truce | готовы заключить перемирие |
idiom. | riddle wrapped up in an enigma | неразрешимая загадка (Mira_G) |
idiom. | riddle wrapped up in an enigma | тёмна вода во облацех воздушных (Супру) |
gen. | riddle wrapped up in an enigma | тайна, покрытая мраком (Mira_G) |
law, ADR | Shall I wrap it up for you? | Вам упаковать? (Andrey Truhachev) |
law, ADR | Shall I wrap it up for you? | Вам завернуть? (Andrey Truhachev) |
gen. | she carries a parcel wrapped up in ‘The Times' | в руке у неё пакет, завёрнутый в газету «Таймс» |
Makarov. | she is so wrapped up in him she can't see his faults | она настолько увлечена им, что не видит его недостатков |
gen. | she is so wrapped up in him she can't see his faults | она настолько увлечена им, что не видит его недостатков |
Makarov. | she is too wrapped up in her concerns to care about anything else | она слишком поглощена заботами |
Makarov. | she is wrapped up in her children | она целиком поглощена детьми |
Gruzovik, inf. | stop being so wrapped up in yourself | перестаньте вариться в собственном соку |
gen. | stop being so wrapped up in yourself | перестаньте вариться в собственном соку |
Makarov. | success is wrapped up in the efforts of millions | успех тесно связан с усилиями миллионов людей |
gen. | the affair is wrapped up in mystery | дело это покрыто тайной |
gen. | the affair is wrapped up in mystery | дело это окутано тайной |
gen. | the affair is wrapped up in mystery | это дело окутано тайной |
cliche. | the game's result already wrapped up | когда судьба матча была уже решена (Lillard was only two rebounds shy of his first career triple-double but was pulled with about six minutes left and the game's result already wrapped up. george serebryakov) |
gen. | they are wrapped up in each other | они поглощены друг другом (и никого́ друго́го не замеча́ют) |
comp., MS | Tradeshow Planning, Execution and Wrap-Up | планирование и проведение выставок (A template used to help in planning for tradeshows) |
gen. | we must wrap up well, the night is cold | нам надо хорошенько укутаться: ночь холодная |
gen. | why does he wrap up his meaning in obscure language? | почему он скрывает свои мысли за непонятными выражениями? |
busin. | wrap a meeting up | "свернуть" собрание |
busin. | wrap a meeting up | заканчивать собрание |
slang | wrap it up | заверните |
slang | wrap it up | нанести решающий удар |
gen. | Wrap it up! | Закругляйся! (Taras) |
inf. | wrap it up | закругляться (It's time to wrap it up, guys. ART Vancouver) |
inf. | wrap it up | завязать |
fig. | wrap it up | закругляемся (-йтесь,-йся Vadim Rouminsky) |
fig. | wrap it up | завязываем (-йте,-й Vadim Rouminsky) |
fig. | wrap it up | сворачиваемся (-йтесь,-йся Vadim Rouminsky) |
gen. | Wrap it up! | Заканчивай! (Taras) |
gen. | wrap it up | завязывай (Seekerpd) |
gen. | wrap it up around | разобраться (с чем-то alikssepia) |
Makarov. | wrap it up, you lot, we've heard enough of your complaints | кончайте, вы, мы наслушались ваших жалоб |
Gruzovik | wrap oneself up | замотаться (pf of заматываться) |
Gruzovik | wrap oneself up | окутываться (impf of окутаться) |
gen. | wrap oneself up | укутаться |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up | накутываться (impf of накутаться) |
inf. | wrap oneself up | обернуться (in) |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up | увернуться (pf of увёртываться) |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up in | обкутываться (impf of обкутаться) |
inf. | wrap oneself up | увёртываться |
jarg. | wrap oneself up | упаковаться (Супру) |
dial. | wrap oneself up | скутываться |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up | увертеться |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up | увёртываться |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up in | обкутаться |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up in | обёртываться (impf of обернуться) |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up in | обернуться (pf of обёртываться) |
inf. | wrap oneself up | обёртываться (in) |
inf. | wrap oneself up | обкутываться (in) |
inf. | wrap oneself up | обкутаться (in) |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up | обвёртываться (impf of обвернуться) |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up | обвертеться |
inf. | wrap oneself up | обвернуться |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up | накутаться (pf of накутываться) |
gen. | wrap oneself up | укутываться |
gen. | wrap oneself up | укрыться |
gen. | wrap oneself up | спелёнываться (in) |
gen. | wrap oneself up | спеленаться (in) |
Gruzovik | wrap oneself up | окутаться (pf of окутываться) |
gen. | wrap oneself up | кутаться (in) |
Gruzovik | wrap oneself up in | обмотаться (pf of обматываться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | задрапироваться (pf of задрапировываться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | запеленаться (pf of пеленаться) |
Gruzovik | wrap oneself up | укрываться |
Gruzovik | wrap oneself up | укутаться (pf of укутываться) |
gen. | wrap oneself up | укрываться |
Gruzovik | wrap oneself up | укутываться (impf of укутаться) |
Gruzovik | wrap oneself up | укрыться (pf of укрываться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | спелёнываться (impf of спеленаться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | спеленаться (pf of спелёнываться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | кутаться (impf of закутаться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | задрапировываться (impf of задрапироваться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | завёртываться (impf of завернуться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | завернуться (pf of завёртываться) |
Gruzovik | wrap oneself up | закутаться (pf of закутываться) |
Gruzovik | wrap oneself up | закутываться (impf of закутаться) |
Gruzovik | wrap oneself up (in | завернуться (pf of завёртываться) |
gen. | wrap oneself up in one's mackintosh | закутаться в плащ (in a blanket, etc., и т.д.) |
inf. | wrap oneself up thoroughly | уворотиться |
Gruzovik, inf. | wrap oneself up thoroughly | уворачиваться (impf of уворотиться) |
gen. | wrap up | обернуться |
gen. | wrap up | окутаться |
Gruzovik | wrap up | увернуть (pf of увёртывать) |
gen. | wrap up | доводить до ума (Pickman) |
gen. | wrap up | кутать (in) |
Gruzovik | wrap up | закатать (pf of закатывать) |
Игорь Миг | wrap up | покончить с |
Игорь Миг | wrap up | довершать |
Gruzovik | wrap up in | кутать (impf of закутать) |
Gruzovik | wrap up | накутывать (impf of накутать) |
Gruzovik | wrap up | увёртывать (impf of увернуть) |
gen. | wrap up | сворачиваться (Taras) |
gen. | wrap up | зафиналить (But Putin sought to reassure Russians alarmed by his order last month to call up 300,000 reservists for the fight, saying that the process will wrap up in a couple of weeks and won’t be extended. bloomberg.com Karychinskiy) |
avia. | wrap up | разбиваться |
Makarov. | wrap up | укутывать |
Makarov. | wrap up | закутаться |
Makarov. | wrap up | завернуть |
Makarov. | wrap up | закутать |
Makarov. | wrap up | запаковать |
Makarov. | wrap up | погрузиться (во что-либо) |
Makarov. | wrap up | сворачивать |
Makarov. | wrap up | скрыть |
Makarov. | wrap up | затихнуть |
Makarov. | wrap up | тепло одевать |
Makarov. | wrap up | заворачивать (обворачивать, упаковывать) |
Makarov. | wrap up | кутать |
Makarov. | wrap up | обёртывать (завертывать) |
Makarov., inf. | wrap up | приводить к концу |
Makarov., inf. | wrap up | заканчивать |
inf. | wrap up | обворачиваться (in) |
inf. | wrap up | обкутать (in) |
inf. | wrap up | обкутывать (in) |
inf. | wrap up | перекутать |
inf. | wrap up | перекутываться |
Gruzovik, inf. | wrap up | увивать (impf of увить) |
inf. | wrap up | увить |
inf. | wrap up | уворачиваться |
inf. | wrap up | оборачивать |
inf. | wrap up | уворачивать |
inf. | wrap up | оборачиваться |
Gruzovik, inf. | wrap up in | обворачивать (impf of обворотить) |
dial. | wrap up | скутать (in) |
amer. | wrap up | увязать воедино (Val_Ships) |
Gruzovik, obs. | wrap up | оболакивать (= оболокать) |
mil. | wrap up | окружать |
mil. | wrap up | брать в клещи |
mil. | wrap up | повреждать (самолёт) |
tech. | wrap up | упаковывать |
busin. | wrap up | окутывать |
math. | wrap up | завязывать |
math. | wrap up | обвернуть |
intell., slang | wrap up | повернуть дело так, что |
dipl. | wrap up | завершить (что-либо) |
math. | wrap up | обернуть |
math. | wrap up | обвёртывать |
math. | wrap up | завязать |
slang | wrap up | завершить |
Gruzovik, prop.&figur. | wrap up in | укутать (pf of укутывать) |
Gruzovik, prop.&figur. | wrap up in | укутывать (impf of укутать) |
slang, Makarov. | wrap up | замолчать |
slang | wrap up | закончить |
math. | wrap up | связать |
busin. | wrap up | завёртывать |
busin. | wrap up | скрывать |
mil. | wrap up | брать в кольцо |
mil. | wrap up | охватывать |
fig. | wrap up | сворачиваться (заканчивать что-либо Vadim Rouminsky) |
Gruzovik, fig. | wrap up in | опеленать |
fig. | wrap up | опеленать (in) |
amer. | wrap up | завершить (что-либо Val_Ships) |
Gruzovik, dial. | wrap up in | скутывать (impf of скутать) |
dial. | wrap up | скутывать (in) |
Gruzovik, inf. | wrap up | оборачивать (impf of оборотить) |
Gruzovik, inf. | wrap up in | свернуть |
Gruzovik, inf. | wrap up | увить (pf of увивать) |
inf. | wrap up | уворотиться |
inf. | wrap up | упеленывать |
inf. | wrap up | увёртывать |
Gruzovik, inf. | wrap up | упелёнывать (impf of упеленать) |
Gruzovik, inf. | wrap up | свертеть (pf of свёртывать) |
Gruzovik, inf. | wrap up all or many of | перекутать (pf of перекутывать) |
Gruzovik, inf. | wrap up in | обкутывать (impf of обкутать) |
inf. | wrap up | оборотиться |
inf. | wrap up | закатать (Raz_Sv) |
inf. | wrap up | оборотить |
inf. | wrap up | уворотить |
inf. | wrap up | увиться |
inf. | wrap up | увиваться |
inf. | wrap up | свертеть |
inf. | wrap up | перекутывать |
inf. | wrap up | обкутываться (in) |
inf. | wrap up | обкутаться (in) |
inf. | wrap up | обворотить (in) |
inf. | wrap up | обворачивать (in) |
Makarov. | wrap up | складывать |
Makarov., avia. | wrap up | разбиваться |
Makarov. | wrap up | кратко суммировать |
Makarov. | wrap up | закутывать |
Makarov. | wrap up | закруглить |
Makarov., avia. | wrap up | терпеть аварию |
Makarov. | wrap up | закруглять |
Makarov. | wrap up | быть целиком поглощённым (чем-либо) |
avia. | wrap up | терпеть аварию |
gen. | wrap up | свернуть |
gen. | wrap up | опутать |
gen. | wrap up | окружать (чем-л.) |
gen. | wrap up! | закутайтесь! |
gen. | wrap up | укутаться (in) |
gen. | wrap up | укутываться (in) |
gen. | wrap up | упаковаться |
Gruzovik | wrap up | закутать (pf of закутывать) |
gen. | wrap up | завершаться (Vancouver was on the fourth of a five-game road trip, which wraps up Thursday at Buffalo. VLZ_58) |
Gruzovik | wrap up | паковать (impf of запаковать, упаковать) |
gen. | wrap up | упаковываться |
gen. | wrap up | упаковать |
gen. | wrap up | укутывать (in) |
gen. | wrap up | укутать (in) |
gen. | wrap up | "подбирать хвосты" |
gen. | wrap up | погружать |
gen. | wrap up | обременить |
gen. | wrap up | сложить |
gen. | wrap up | увенчаться (The settlement wraps up several days of tense negotiations between the hacker and Mango.=Напряжённые переговоры длящиеся несколько дней, между криптоплатформой Mango и хакером, который атаковал кредитный протокол увенчались компромиссными решениями. bloomberg.com Karychinskiy) |
Gruzovik | wrap oneself up | заматываться (impf of замотаться) |
Gruzovik | wrap up | упаковать (pf of упаковывать) |
Gruzovik | wrap up | обвивать (impf of обвить) |
Gruzovik | wrap up | накутать (pf of накутывать) |
Gruzovik | wrap up | закутывать (impf of закутать) |
Игорь Миг | wrap up | довершить |
Gruzovik | wrap up | окутать (pf of окутывать) |
gen. | wrap up | накутывать |
gen. | wrap up | верное дело |
gen. | wrap up | окутываться |
gen. | wrap up | обёртываться |
gen. | wrap up | обвёртываться (in) |
gen. | wrap up | обдавать |
gen. | wrap up | завершать |
gen. | wrap up | кутаться |
gen. | wrap up | закругляться (Hilova) |
Gruzovik | wrap up in | обвернуть (pf of обвёртывать) |
gen. | wrap up | закатиться (in) |
Gruzovik | wrap up | запаковать (pf of запаковывать) |
gen. | wrap up | запаковываться |
gen. | wrap up | накутать |
gen. | wrap up | накутываться |
gen. | wrap up | обвернуться (in) |
gen. | wrap up | обвёртывать (in) |
gen. | wrap up | обвивать |
gen. | wrap up | обвиваться |
gen. | wrap up | обвиться |
gen. | wrap up | обвить |
gen. | wrap up | обвертеть (in) |
gen. | wrap up | обвернуть (in) |
gen. | wrap up | накутаться |
Gruzovik | wrap up | закатывать (impf of закатить; in) |
Gruzovik | wrap up in | обвёртывать (impf of обвернуть) |
gen. | wrap up | запахивать |
gen. | wrap up | давать краткое заключение |
gen. | wrap up | запаковывать |
gen. | wrap up a book | обернуть книгу |
gen. | wrap up a book a parcel, one's lunch, etc. in paper | обернуть книгу и т.д. бумагой |
Makarov. | wrap up a case | завершить дело |
gen. | wrap up a censure in a polite formula | скрыть своё неодобрение за туманом учтивых слов |
idiom. | wrap up a deal | обстряпать одно дельце (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrap up a deal | провернуть сделку (Andrey Truhachev) |
media. | wrap up a pact | завершить подписание договора (bigmaxus) |
Makarov. | wrap up a pact | завершить подписание соглашения |
Gruzovik | wrap up a parcel | завёртывать пакет |
gen. | wrap up a parcel | сделать свёрток |
gen. | wrap up a parcel | завернуть покупку |
Makarov. | wrap up a truce | заключить перемирие |
inf. | wrap up again | перекутывать |
inf. | wrap up again | перекутываться |
Gruzovik, inf. | wrap up again | перекутать (pf of перекутывать) |
inf. | wrap up again | перекутать |
Makarov. | wrap up an interview | скрыть истинный смысл слов интервью |
Makarov. | wrap up an interview | завуалировать интервью |
Makarov. | wrap up books | обёртывать книги |
Makarov. | wrap something up carefully | аккуратно завернуть (что-либо) |
O&G, sakh. | wrap up discussion | завершающая часть дискуссии |
inf. | wrap up excessively | перекутывать |
inf. | wrap up excessively | перекутываться |
inf. | wrap up excessively | перекутать |
Gruzovik, inf. | wrap up excessively | перекутать (pf of перекутывать) |
gen. | wrap up one's ideas | маскировать свои мысли |
gen. | wrap up one's ideas | скрывать свои мысли |
Gruzovik, inf. | wrap up in | обкутать |
Makarov. | wrap up in | полностью отдаваться (чему-либо) |
Makarov. | wrap up in | быть целиком поглощённым (чём-либо) |
Makarov. | wrap someone up in a blanket | закутать кого-либо в одеяло |
Makarov. | wrap up in a napkin | держать под спудом |
gen. | wrap up smb. in a shawl | укутать кого-л. шалью (in a cloak, in a blanket, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | wrap up in layers | натянуть на себя сто одежек |
gen. | wrap up in postal wrapper | обандероливаться |
Gruzovik, post | wrap up in postal wrapper | обандеролить (pf of обандероливать) |
Gruzovik, post | wrap up in postal wrapper | обандероливать (impf of обандеролить) |
gen. | wrap up in postal wrapper | обандероливать |
O&G, tengiz. | wrap up loose ends | Решить или закончить незавершённые проблемы или вопросы (Burkitov Azamat) |
dipl. | wrap up meaning | скрыть смысл |
dipl. | wrap up meaning | скрыть значение |
Makarov. | wrap up progress | скрывать прогресс |
product. | wrap up report | закрывать отчёт (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | wrap up talks | закончить переговоры (focusing on – о / по / посвященные ; Voice of America Alex_Odeychuk) |
media. | wrap up the agreement | завершать работу по заключению соглашения (bigmaxus) |
sport. | wrap up the championship | оформить победу в чемпионате (VLZ_58) |
chess.term. | wrap up the match ahead of schedule | завершить матч досрочно |
inf. | wrap up the work | закончить работу (Paving crews have wrapped up their work on the Cambie St Bridge. ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | wrap up thoroughly | уворачивать (impf of уворотить) |
inf. | wrap up one's work | закончить работу (Paving crews have wrapped up their work on the Cambie St Bridge. ART Vancouver) |
inf. | wrapped up | с головой погрузившийся (with sth – во что-либо Ремедиос_П) |
inf. | wrapped up | занятый (Ремедиос_П) |
inf. | wrapped up | занятой (Ремедиос_П) |
inf. | wrapped up | Быть помешанным на чём то (Постоянно о чем то думать, и забыть о других важных вещах (США) greenuniv) |
inf. | wrapped up in | не замечать ничего, кроме (I am a man very wrapped up in his own hobby. • He was all wrapped up in his new love, his new baby. Knipickdk) |
psychol. | wrapped up in something | погруженный (во что-либо) |
inf. | wrapped up in | углублённый (во что-либо) |
gen. | wrapped up in | захваченный (sb., sth.) |
gen. | wrapped up in | поглощённый (sb., sth., чем-л., кем-л.) |
slang | wrapped up in | поглощён |
slang | wrapped up in | погружён |
gen. | wrapped up in | полностью погруженный в... (sb., sth.) |
gen. | wrapped up in | полностью вовлечённый в... (sb., sth.) |
gen. | wrapped up in | быть вовлечённым в... (sb., sth.) |
gen. | wrapped up in | быть захваченным (sb., sth., чем-л., кем-л.) |
gen. | wrapped up in | быть поглощённым (sb., sth., чем-л., кем-л.) |
gen. | wrapped up in | быть полностью погруженным в... (sb., sth.) |
gen. | wrapped up in | поглощённый (мыслями ART Vancouver) |
gen. | wrapped up in something | погруженный (во что-либо) |
gen. | wrapped up in one's concerns | поглощённый заботами (She's too wrapped up in her concerns to care about anything else. – слишком поглощена заботами ART Vancouver) |
Игорь Миг | wrapped up in layers | натянувший на себя сто одежек |
Игорь Миг | wrapped up in layers | утеплившийся |
Игорь Миг | wrapped up in layers | укутавшийся с ног до головы |
gen. | wrapped up in slumber | скрываемый |
gen. | wrapped up in slumber | погружённый в сон |
fig.of.sp. | wrapped up in thought | задумавшийся (ART Vancouver) |
gen. | wrapped up in one's thoughts | поглощённый мыслями (He was too wrapped up in his thoughts to notice me. ART Vancouver) |
idiom. | wrapped up in work | весь в делах (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrapped up in work | весь в работе (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrapped up in work | погружен в работу (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrapped up in work | ушёл с головой в работу (Andrey Truhachev) |
idiom. | wrapped up in work | по уши в работе (Andrey Truhachev) |
media. | wrapped up loop | свёрнутое кольцо (состоящее из двух колец (основного и резервного), по которым данные распространяются в противоположных направлениях) |
gen. | wrapped-up | поглощённый (in something – чем-то, напр., книгой q3mi4) |
math. | wrapped-up normal distribution | свёрнутое нормальное распределение |
O&G, casp. | wrap-up | заключительная часть (Yeldar Azanbayev) |
amer. | wrap-up | заключительная часть речи |
gen. | wrap-up | верное дело |
EBRD | wrap-up meeting | заключительное заседание |
gen. | you'd better wrap the child up well before you go out | вы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицу |
gen. | your mother is wrapped up in you, utterly and devotedly | ваша мать целиком и полностью поглощена вами и предана вам всей душой |