English | Russian |
cream-wove paper | веленевая бумага кремового цвета |
he weaved his own ideas into the official statements | он включал собственные идеи в официальные заявления |
he wove these incidents into his novel | он вплёл эти эпизоды в ткань своего романа |
weave a basket | плести корзинку |
weave a basket | сплести корзинку |
weave a basket | плести корзину (a wreath, a garland, straw, etc., и т.д.) |
weave a carpet | выткать ковёр |
weave a carpet by hand | ткать ковёр вручную |
weave a cloth | ткать материю (wool, etc., и т.д.) |
weave a cloth from wool | вырабатывать ткань из шерсти |
weave a cloth on looms | ткать материю на станках (of threads, out of threads, of silk, out of silk, etc., и т.д.) |
weave a nest | вить гнездо |
weave a plan | разработать план |
weave a plot | плести сети заговора |
weave a plot | плести интригу |
weave a romance a story, a narrative, etc. round a person | сочинить целый роман и т.д. о каком-л. человеке (round an incident, etc., и т.д.) |
weave a story round a person | сочинить целую историю о каком-либо человеке |
weave a web | плести паутину (Olga Okuneva) |
weave along | выписывать кренделя (Anglophile) |
weave anew | перевиваться |
weave anew | перевить |
weave anew | перевивать (impf of перевить) |
weave anew | перевиться |
weave anew | перевивать |
weave around streets | петлять по улицам (in and out of traffic, through the traffic, etc., и т.д.) |
weave around streets | кружить по улицам (in and out of traffic, through the traffic, etc., и т.д.) |
weave flowers leaves, etc. into a garland | сплетать цветы и т.д. в гирлянду (into a wreath, etc., и т.д.) |
weave garlands | свить венки |
weave garlands | вить венки |
weave in | ввиваться (intrans; impf of ввиться) |
weave in | ввиться |
weave in | ввить |
weave in | воткать |
weave in | ввивать (impf of ввить) |
weave in and out of | двигаться хаотично (Дмитрий_Р) |
weave incidents facts, episodes, etc. in a story | включать отдельные события и т.д. в рассказ (in a tale, into a tale, in a poem, into a poem, in a continuous narrative, into a continuous narrative, in a connected whole, into a connected whole, etc., и т.д.) |
weave incidents facts, episodes, etc. in a story | вплетать отдельные события и т.д. в рассказ (in a tale, into a tale, in a poem, into a poem, in a continuous narrative, into a continuous narrative, in a connected whole, into a connected whole, etc., и т.д.) |
weave incidents facts, episodes, etc. in a story | вводить отдельные события и т.д. в рассказ (in a tale, into a tale, in a poem, into a poem, in a continuous narrative, into a continuous narrative, in a connected whole, into a connected whole, etc., и т.д.) |
weave incidents facts, episodes, etc. into a story | вплетать отдельные события и т.д. в рассказ (in a tale, into a tale, in a poem, into a poem, in a continuous narrative, into a continuous narrative, in a connected whole, into a connected whole, etc., и т.д.) |
weave incidents facts, episodes, etc. into a story | включать отдельные события и т.д. в рассказ (in a tale, into a tale, in a poem, into a poem, in a continuous narrative, into a continuous narrative, in a connected whole, into a connected whole, etc., и т.д.) |
weave incidents facts, episodes, etc. into a story | вводить отдельные события и т.д. в рассказ (in a tale, into a tale, in a poem, into a poem, in a continuous narrative, into a continuous narrative, in a connected whole, into a connected whole, etc., и т.д.) |
weave a pattern, etc on | проткать |
weave out of lane | отклониться от полосы (движения ROGER YOUNG) |
weave ribbons flowers, etc. into one's hair | вплетать ленты и т.д. в волосы |
weave ribbons flowers, etc. through one's hair | вплетать ленты и т.д. в волосы |
weave round | заплетаться |
weave round | заплести (pf of заплетать) |
weave round | заплетать (impf of заплести) |
weave round | заплестись |
weave one's self into | впутываться во (что-л.) |
weave one's self into | ввязываться во (что-л.) |
weave one's self into | вмешиваться во (что-л.) |
weave some more | приткать |
weave threads in cloth | вплетать нитки в ткань (in (to) fabric, into a web, etc., и т.д.) |
weave threads into cloth | вплетать нитки в ткань (in fabric, into fabric, into a web, etc., и т.д.) |
weave threads together | сплетать нитки |
weave threads together | сплетать нити |
weave together | заключить в себе (alenushpl) |
weave together | соединиться в одно целое (alenushpl) |
weave together | переплетаться (alenushpl) |
weave together | сочетать |
weave one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу (through a forest, through traffic, etc., и т.д.) |
weave one's way uphill | двигаться зигзагами вверх по склону (down, etc., и т.д.) |
weave one's way uphill | петлять вверх по склону (down, etc., и т.д.) |
weaved hair | накладные волосы (urbandictionary.com betelgeuese) |
wire-wove | верже (of, relating to, or comprising a high-grade glazed paper, usually for writing) |
wire-wove | веленевый |
wove finish | веленевая отделка (Александр Рыжов) |