DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing worse | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a little the worse for liquorнемного навеселе
a little the worse for liquorнавеселе (Anglophile)
a worse thing than that will serve my turnя удовольствуюсь и меньшим
a worse thing than that will serve my turnя удовольствуюсь и худшим
bark worse than one's biteгрозен лишь на словах (Сomandor)
be none the worse for somethingничуть не пострадать (от чего-либо)
be none the worse forне помешало бы (I'd be none the worse for a nap = Мне бы не помешало поспать Стас Петров)
be none the worse forничуть не пострадать (от чего-либо)
be none the worse forне убыть (You'll be none the worse for it – Вас не будет. VLZ_58)
be none the worse for itсчастливо отделаться
be none the worse offне остаться внакладе (for)
be none the worse offне остаться внакладе (for – от Anglophile)
be nothing the worse forни в малейшей степени не пострадать (от чего-либо)
be nothing the worse for somethingни в малейшей степени не пострадать (от чего-либо)
be the worse forтерять
be the worse forпотерять
be the worse forменее успевать
be the worse forбыть менее счастливым
be the worse for wearносить на себе следы (чего-либо)
be the worse for wearбыть поношенным
be the worse for wearистощиться
be the worse for wearизноситься
be the worse for wearпострадать (от чего-либо)
be the worse for wearносить на себе следы (чего-либо)
be the worse for wearпострадать от чего-либо носить на себе следы (чего-либо)
be the worse for wearпострадать (от чего-либо)
be worse offнаходиться в невыгодном положении (A.Rezvov)
be worse offсталкиваться с ещё большими проблемами
be worse offменее успевать
be worse offбыть менее счастливым
be worse offоказаться в более затруднительном положении
be worse offиспытывать ещё большие трудности
be worse offбыть в худшем положении (snugbug)
come out worse offостаться внакладе (Anglophile)
confusion worse confoundedполный хаос
confusion worse confoundedсплошная неразбериха
contempt neglect, etc. hurts worse than insultsпрезрение и т.д. задевает больше, чем оскорбление
contempt neglect, etc. hurts worse than insultsпрезрение и т.д. обижает больше, чем оскорбление
could do worse thanбыло бы правильно (Antonio)
could do worse thanбыло бы хорошо (со стороны кого-л поступить так, а не иначе Antonio)
false friends are worse than open enemiesлучше хороший враг, чем плохой друг
feel worse for wearчувствовать себя измотанным (ad_notam)
feel worse for wearчувствовать себя усталым (ad_notam)
he deceived us worse than if he had told us an outright lieон бы не так жестоко обманул нас, если бы просто солгал
he escaped with nothing worse than a frightон отделался испугом
he feels worse and worseон чувствует себя всё хуже и хуже
he got off with nothing worse than a bad frightон отделался лишь сильным испугом
he has not been worse than his wordон не изменял своему слову
he is five pound worse than nothingна нём пять фунтов долгу
he is left to live with progressively worse painи он остаётся жить, а его боль, между тем, становится всё сильнее
he is no better and no worse than ever no just olderон выглядит не лучше и не хуже, чем когда-либо, а просто старше
he is none the worse for itэто ему хоть бы что
he is none the worse for itа ему хоть бы что
he is none the worse for it todayему сегодня от этого не хуже
he is not any the worse for itон нисколько от этого не пострадал
he is worse than everон стал хуже прежнего
he is worse than nothingу него более долгов, нежели имения
he looks much worse after his illnessон очень сдал после болезни
he was not one jot the worse for itэто ему ничуть не повредило
he will come out the worse for itему не поздоровится от этого
he won't be any worse for itего от этого не убудет
he won't be any worse off for itего от этого не убудет
her bark is worse than her biteбрехливая собака лает, но не кусает (alexghost)
her bark is worse than her biteлает, но не кусает (alexghost)
he's left to live with progressively worse painи он остаётся жить, а его боль, между тем, становится всё сильнее
his bark is worse than his biteон грозен лишь на словах
I hate him worse than beforeя его ещё сильнее ненавижу
I like him none the worse for being outspokenя ещё больше люблю его за откровенность
I like him none the worse for being outspokenя ещё больше люблю его за искренность
I'd be none the worse for a napмне бы не помешало поспать (c) Стас Петров 'More)
if worse comes to worstна крайний случай
if worse comes to worstна худой конец (SirReal)
if worse comes to worstв крайнем случае (triumfov)
if your illness becomes worse call in a specialistесли состояние вашего здоровья ухудшится, пригласите специалиста
if your illness becomes worse call in a specialistесли состояние вашего здоровья ухудшится, вызовите специалиста
it gets worse and worse as it goes onдальше – больше (Anglophile)
it is raining worse than everдождь всё усиливается
it's getting worse and worseчас от часу не легче
it's going to get worse before it gets betterперед тем, как станет лучше – будет хуже (Bloomberg)
it's not a bad mark, but it's worse than your usual oneэто неплохая оценка, но хуже обычной
I've got to go, worse luckк сожалению, мне нужно уходить
Judah was put to the worse before Israelиудеи были разбиты израильтянами
look the worse for wearвыглядеть сильно потрёпанным
look the worse for wearвыглядеть сильно поношенным
make matters worse he was lateболее того в довершение всего, он ещё и опоздал
make matters worse he was visited by a severe illnessв добавление ко всему он серьёзно заболел
make things out to be worse than they areсгущать краски
matters grew worse by the minuteс каждой минутой дела становились всё хуже
my bark is much worse than my biteсобака, которая лает-не кусает
my health gets worse by the dayмоё здоровье ухудшается с каждым днём
no worse for wearпочти как новый (Even though the punter has appeared in every game this season, his uniform is "no worse for wear" vogeler)
no worse for wearкак новый (Even though the punter has appeared in every game this season, his uniform is "no worse for wear" vogeler)
no worse thanне хуже, чем (this approach is no worse than... Yuriy83)
no worse thanне хуже (Yuriy83)
none the worse for itкак с гуся вода (Anglophile)
none the worse for itхоть бы хны (e.g., he is none the worse for it Anglophile)
none the worse for thatНичуть от этого не хуже (All the underskin stuff is predictable and none the worse for that / Все спрятанные под кузовом узлы работают предсказуемо и ничуть от этого не хуже) Maeldune)
nothing hurts worse than a burnнет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.)
she feels worse and worseей всё хуже и хуже
she is getting worse and worseей становится всё хуже и хуже
she is getting worse from day to dayей день ото дня становится хуже
she is none the worse for itей хоть бы что
she is none the worse for itей от этого не делается хуже
she is worse and worseей всё хуже и хуже
she is worse off than beforeеё положение усугубилось (стало ещё хуже)
she is worse todayей сегодня хуже
so much the worse for himтем хуже для него
so much the worse for youтем хуже для тебя (lulic)
so much the worse timedтем более некстати
the more haste, the worse speedгде спех, там и смех
the more I practise the worse I playчем больше я упражняюсь, тем хуже я играю
the patient is worse todayбольному сегодня хуже
the place was worse than I had supposedэто место оказалось хуже, чем я предполагал
the rain came on worse than everдождь припустил ещё сильнее
the worse for drinkпьяный, навеселе (joyand)
the worse for himтем хуже для него
the worse for liquorподвыпивший
the worse for liquorпьяный
the worse for wearпотрёпанный (fiuri2)
the worse for wearизношенный (fiuri2)
the worse for wearподшофе (joyand)
the worse of it is that...хуже всего то, что...
the worse speedустремляться
the worse speedспех
the worse speedторопливость
the worse speedпроворство
the worse speedпоспешность
the worse speedприбежать впопыхах
the worse speedпоощрять
the worse speedторопиться
the worse speedпоспешать
the worse speedускорять
the worse speedспешить
the worse speedпонукать
the worse speedторопить
there is worse to comeэто ещё не всё
there was worse to comeхудшее было ещё впереди (Ремедиос_П)
there's worse to comeхудшее впереди
there's worse to comeвпереди нас ждёт худшее
there's worse to comeто ли ещё будет (hedgy)
they are not any the worse for itони нисколько от этого не пострадали
things are getting worse and worseчас от часу не легче (Anglophile)
things are getting worse by the minuteчас от часу не легче!
things are worse than you think forдела обстоят хуже, чем вы полагаете
things are worse than you think forдела обстоят хуже, чем вы думаете
things go from bad to worse forобстановка становится всё сложнее и сложнее
things go from bad to worse forположение осложняется
treat sb. worse than a dogотноситься к кому-л. по-скотски
treat sb. worse than a dogтретировать (кого-л.)
treat sb. worse than a dogобращаться с кем-л., как хуже чем с собакой
was much the worse for wearпошли уже не те, что раньше (mascot)
we won't be any worse off than we are nowхуже, чем сейчас, нам уже не будет (Technical)
we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than everмы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже
worse and worseсильнее и сильнее
worse and worseбольнее и больнее
worse and worseвсё хуже и хуже
worse and worse every timeраз от разу хуже (Anglophile)
worse breachзлостное нарушение (MichaelBurov)
worse breachгрубое нарушение (MichaelBurov)
worse breachгрубейшее нарушение (MichaelBurov)
worse cannot happenничего худшего не может случиться
worse case scenarioпессимистичный вариант (bigmaxus)
worse case scenarioхудший вариант (bigmaxus)
worse case scenarioэкстремальный случай (bigmaxus)
worse case scenarioсамый тяжёлый случай (bigmaxus)
worse case scenarioнеблагоприятное развитие событий (bigmaxus)
worse case scenarioнаихудший случай (bigmaxus)
worse case scenarioплохой случай (bigmaxus)
worse for wearвидавший виды (старенький q3mi4)
worse for wearпора сносить (очень старый на вид q3mi4)
worse for wearingизношенный
worse luckк тому же
worse luckвдобавок (к чему-либо плохому)
worse luckкак это ни неприятно
worse luckк несчастью
worse luckк сожалению
worse offскатиться (в значении "стать хуже". You're worse off than I ever imagined. Deska)
worse offв худшем положении ("We could find ourselves facing a whole new generation of poor pensioners who, on average, are even worse off than the average poor pensioner today. Because far more of them were unable to get on the housing ladder, they will be paying rent long past the point when their parents had paid off their mortgages." David Willetts, author of "The Pinch: How the Baby Boomers Took Their Children's Future – and Why They Should Give it Back" ART Vancouver)
worse offиспортиться (Deska)
worse offв более затруднительном положении (предикатив от be worse off Кунделев)
worse off thanв худшем положении, чем (I believe that the Millennials are worse off than their parents when it comes to housing affordability. ART Vancouver)
Worse stillещё хуже то, что
worse stillвдобавок к этому
worse stillвдобавок ко всему (конт.)
worse stillтем паче, что
worse stillчто ещё хуже (maystay)
worse stillболее того (в значении "хуже того" О. Шишкова)
worse than a crimeхуже чем преступление (говорится об очень серьёзной ошибке; A: "I'm very sorry, Sir, but it was only a mistake on my part." B: "Good Heavens! don't you realise that there are some mistakes worse than a crime, and this is one of them." – А: "Я весьма сожалею, сэр, но это была только ошибка с моей стороны. Б. "Боже мой! Как вы не понимаете, что есть ошибки хуже всякого преступления – и это именно такая ошибка!" Taras)
worse than deathочень плохой
worse than everхуже некуда
worse than thatещё хуже то, что (A.Rezvov)
worse things happenслучается и худшее
worse things happenбывает и хуже
worse things happen at seaслучается и худшее (WiseSnake)
worse things happen at seaбывает и хуже (WiseSnake)
worse violationгрубое нарушение (MichaelBurov)
worse violationзлостное нарушение (MichaelBurov)
worse violationгрубейшее нарушение (MichaelBurov)
you are playing worse than you did last weekвы играете хуже, чем на прошлой неделе
you are worse than your wordвы не держите своего слова