Subject | English | Russian |
gen. | after the end of the working day | после окончания рабочего дня (VictorMashkovtsev) |
HR | after the working day | после рабочего дня |
econ. | autonomy of the working day | возможность самостоятельно планировать рабочий день (A.Rezvov) |
fin. | bank working day | банковский день (Andrey Truhachev) |
gen. | before the working day breaks | до наступления рабочего дня (Soulbringer) |
busin. | busy working day | напряжённый рабочий день (translator911) |
gen. | duration of the working day | продолжительность рабочего дня (Alexander Demidov) |
forestr. | effective working day | эксплуатационное время работы за смену |
forestr. | effective working day | день эффективной работы |
fin. | efficient planning of the working day | рациональное использование рабочего времени |
gen. | efficient planning of the working day | уплотнение рабочего дня |
gen. | eight-hour working day | восьмичасовой рабочий день |
polit. | eight-hour working day struggle | борьба за 8-ми часовой рабочий день |
account. | extension of the working day | удлинение рабочего дня |
Gruzovik | fill up the working day to increase output | уплотнять рабочий день |
gen. | fill up the working day | уплотнять рабочий день (to increase output) |
gen. | fill up the working day | уплотнить рабочий день (to increase output) |
Gruzovik | filling up of the working day to increase output | уплотнение рабочего дня |
gen. | filling up of the working day | уплотнение рабочего дня (to increase output) |
patents. | first following working day | первый последующий присутственный день |
patents. | first following working day | первый последующий рабочий день |
tech. | full-time working day | полный рабочий день |
fin. | general working day | полный рабочий день (alexnechit) |
econ. | half-time working day | сокращённый наполовину рабочий день |
econ. | half-time working day | сокращённый рабочий день |
gen. | he is capable of working day and night | он способен работать день и ночь |
Makarov. | he was a diligent student, working day and night | он был прилежным студентом, который учился денно и нощно |
gen. | his working day often extends well into the evening | его рабочий день часто продолжается до позднего вечера |
construct. | 8-hour working day | 8-часовой рабочий день |
gen. | hours which do not make up a whole working day | часы, не кратные целому рабочему дню (ABelonogov) |
O&G | in a single working day | в течение одного рабочего дня (Александр Стерляжников) |
econ. | length of a working-day | продолжительность рабочего дня |
law | length of the working day | продолжительность ежедневной работы (The intention of this paper is to provide an insight into historical and contemporary conflict over the length of the working day by utilizing a ... Control over the length of the working day started long before Marx would have us believe. Marx argues that the length of the working day is set within limits of the necessary labour-time (the minimum) and physiological and social maximum that can be ... Alexander Demidov) |
account. | length of working-day | продолжительность рабочего дня |
econ. | limit of the working day | предел рабочего дня |
econ. | limitation of working day | ограничение рабочего дня |
busin. | limitation of working – day | ограничение рабочего дня |
econ. | limitation of working-day | ограничение рабочего дня |
econ. | limits of working-day | пределы рабочего дня |
O&G, casp. | lost working day | потеря рабочего времени (Yeldar Azanbayev) |
OHS | maximum occupational exposure limit for an eight-hour working day | предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны при 8-часовом рабочем дне (Leonid Dzhepko) |
corp.gov. | non-working day | нерабочий день |
SAP.tech. | non-working day | выходной день |
EBRD | non-working day | нерабочий день (All payments made after 6.30pm or on a non-working day are dated the next working day on your statement. Alexander Demidov) |
gen. | non-standardized working day | ненормированный рабочий день (ABelonogov) |
SAP. | normal working day | обычный рабочий день |
gen. | organization of the working day | распорядок рабочего дня (ABelonogov) |
labor.org. | outlast the working day | выходить за рамки рабочего дня (akimboesenko) |
Makarov. | output was rated at about 5,000 bales per working day | по подсчётам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день |
tech. | part-time working day | неполный рабочий день |
energ.syst. | peak hour of working day | пиковый максимум суточной нагрузки (в тех случаях, когда пик относится к суткам MichaelBurov) |
insur. | Per hatch per weather working day | на люк в погожий рабочий день |
nautic. | per weather working day | в погожий рабочий день (Business_Translating) |
insur. | Per workable hatch and weather working day | на рабочий люк и погожий рабочий день |
Makarov. | plan the working day to increase amount of work done | уплотнять рабочий день |
econ. | prolongation of the working day | удлинение рабочего дня |
econ. | prolongation of working day | удлинение рабочего дня |
HR | reduce the working day to 7 hours | сократить рабочий день до 7 часов (financial-engineer) |
SAP. | reduced working day | сокращённый рабочий день (IForRi) |
econ. | reduction of working day | сокращение рабочего дня |
polit. | seven-hour working day | семичасовой рабочий день |
Makarov. | she is capable of working day and night | он способен работать день и ночь |
lab.law. | shortened working day | сокращённый рабочий день (неделя; week) |
gen. | shortened working day | сокращённый рабочий день |
gen. | shortening of the working day | сокращение рабочего дня |
gen. | shorter working day | сокращённый рабочий день (ABelonogov) |
law | shorter working day or week | неполный рабочий день или неполная рабочая неделя (Alexander Demidov) |
lab.law. | split working day | разделение рабочего дня на части |
lab.law. | standard working day | нормированный рабочий день (Кунделев) |
Makarov. | the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day | чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день |
patents. | the period shall be extended until the first following working day | срок продлевается до первого последующего присутственного дня |
patents. | the period shall be extended until the first following working day | срок продлевается до первого последующего рабочего дня |
gen. | they held out for a shorter working day | они требовали сокращения рабочего дня |
gen. | under a part-time working day | в режиме неполного рабочего дня (ABelonogov) |
O&G, sakh. | unregulated working day | ненормированный рабочий день |
insur. | Weather half-working day | половина рабочего погожего дня |
insur. | Weather non-working day | погожий нерабочий день |
mar.law | weather working day | погожий рабочий день (когда погода не мешает грузовым операциям) |
econ. | weather working day | погожий рабочий день |
insur. | Weather Working Days, Sundays and Holidays Excepted | погожие рабочие дни исключая воскресные и праздничные дни (WWDSHEX алешаBG) |
gen. | within a working day of receipt | не позднее одного рабочего дня с получения (We will try to make delivery within a working day of receipt of your order, if your order is placed before 3pm (Mon – Fri). Sat deliveries ... Alexander Demidov) |
gen. | within one working day | в течение одного рабочего дня (ABelonogov) |
law | within 10 (ten0 working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptance | в течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966) |
law | within 10 ten working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptance | в течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966) |
gen. | working day | трудовой день (z484z) |
el. | working day | рабочий день (единица измерения трудозатрат) |
Gruzovik, obs. | working day | присутственный день |
gen. | working day | будний день |
gen. | working day | рабочий день |
gen. | working day closest thereto | ближайший к нему рабочий день (On August 7 or the working day closest thereto, the Regional Director, following consultation with the Chairman of the ... Alexander Demidov) |
telecom. | working day configuration | конфигурация по рабочим дням (oleg.vigodsky) |
econ. | working day of irregular duration | ненормированный рабочий день |
econ. | working day of unfixed duration | ненормированный рабочий день |
agric. | working day program | распорядок рабочего дня |
agric. | working day routine | распорядок рабочего дня |
law | working day without fixed working hours | ненормированный рабочий день (Leonid Dzhepko) |
gen. | working days | будний |
gen. | working-day | будничный день |
gen. | working-day | рабочий день |
econ. | working-day standard | нормо-день |
econ. | working-day timing | фотография рабочего дня |