DictionaryForumContacts

   English
Terms containing work week | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard workоттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели
gen.compressed work weekсжатая рабочая неделя (ssn)
construct.five-day work weekпятидневная рабочая неделя
gen.four-day work weekчетырёхдневная рабочая неделя (The experiment is not the first time long weekends have been experimented within the corporate world. In 2018, New Zealand trust management company Perpetual Guardian trialled a four-day work week over two months for its 240 staff members (theguardian.com Taras)
polit.guaranteed work weekгарантированная рабочая неделя
Makarov.he kept hard at work for a weekон упорно работал целую неделю
Makarov.his contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and whiteв его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделю
gen.Jane was down with a cold last week, so she didn't come to workна прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу
Makarov.loss of a week threw him back in his work by nearly a monthон потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц
Makarov.members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
econ.nominal work weekплановая для предприятия продолжительность рабочей недели (включая запланированные сверхурочные часы)
econ.nominal work weekплановая продолжительность рабочей недели
econ.nominal work weekноминальная продолжительность рабочей недели
econ.scheduled work weekплановая продолжительность рабочей недели (включая сверхурочные часы)
gen.she was ordered to finish her work in a weekей предложили закончить работу в недельный срок
Makarov.steel-making requires around-the-clock work, seven days a weekвыплавка стали требует круглосуточной работы без выходных дней
gen.stop work for a weekпрекратить работу на неделю
Makarov.the employee's work has been below the mark this weekработа служащего на этой неделе была ниже требуемого уровня
Makarov.the employee's work has been below the mark this weekработа служащего на этой неделе была ниже уровня
Makarov.the loss of a week threw him back in his work by nearly a monthон потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц
Makarov.the work is programmed to start in a weekначать работу планируют через неделю
Makarov.the work to be finished next week is of great interestработа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интерес
gen.they are to begin this work next weekони должны начать эту работу на следующей неделе
hist.week-workработа арендатора на помещика
hist.week-workотработки
Makarov.work a 40-hour weekработать сорок часов в неделю
gen.work a week and then we'll seeпоработайте с неделю, а там увидим
gen.work a week and then we'll seeпоработай с неделю, а там увидим
gen.work forty hours a weekиметь сорокачасовую рабочую неделю
Makarov.work out at a gym twice a weekтренироваться в спортзале два раза в неделю
lawwork weekрабочая неделя
econ.work-weekрабочая неделя
gen.your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю
Makarov.your contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю