Subject | English | Russian |
Makarov. | A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме |
busin. | accident on the way to or from work | несчастный случай по пути на работу или с работы |
busin. | accident on way to or from work | несчастный случай по пути на работу или с работы |
gen. | all things work that way | всё действует в этом духе |
gen. | all things work that way | всё клонится к тому |
gen. | and that way he did his work | и таким образом достиг он своей цели |
gen. | be on one's way to work | идти на работу (On 6 February 1981, a 7-8 foot, big, bulky creature was seen behind a restaurant near Rocks State Park (Maryland). It was sorting through rubbish, which included very smelly catfish. Witness Michael Green was on his way to work at 2.30 a.m., and stopped to watch the creature for ten minutes. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- шёл на работу ART Vancouver) |
sec.sys. | be provided with a security escort on his way into work | быть выделена охрана для сопровождения по дороге на работу (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk) |
transp., inf. | car gronked out on the way to work | машина сломалась по дороге на работу |
inf. | didn't work out that way | не вышло (4uzhoj) |
inf. | didn't work out that way | не получилось (I planned to go there in summer. – Why didn't you? – Didn't work out that way. 4uzhoj) |
bus.styl. | do their work in a financially sustainable way | обеспечить финансовую стабильность своей работы (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | doing your work any which way is just not good enough | нехорошо выполнять свою работу спустя рукава |
gen. | get in the way of my work | помешать моей работе (Viola4482) |
gen. | go another way to work | иначе приняться за дело |
Makarov. | he does not go about his work in the right way | он не с того конца берётся за дело |
gen. | I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my way | я намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне |
gen. | I saw the accidence way to work | я видел аварию по дороге на работу |
gen. | I saw the accidence way to work | по дороге на работу я видел аварию |
gen. | if things work out the way they should | если все пойдет как надо ("We estimate that if things work out the way they should, over the next five years our investment could reach about $1 billion," he said, noting that he sees sector-wide investment as high as $3 billion over the same period. reuters.com dimock) |
Makarov. | I'm just an out-of-work who wants to stay that way | я просто безработный, который хочет таковым и остаться |
insur. | including his way to and from work | включая дорогу к месту работы и обратно (Example: ...when the insured person discharges his official duty, including his way to and from work (or from his place of work) Пазенко Георгий) |
gen. | it does not work that way | в этом случае это не оправдано (Nadia U.) |
inf. | it doesn't work that way | такое не прокатит (VLZ_58) |
inf. | it doesn't work that way | не тут-то было (VLZ_58) |
inf. | it doesn't work that way | такое не проканывает (VLZ_58) |
inf. | it doesn't work that way | так не бывает (Это выражение имеет и другие контекстуальные значения. VLZ_58) |
inf. | it doesn't work that way | всё не так (VLZ_58) |
idiom. | it doesn't work that way | не тот компот (Alex_Odeychuk) |
gen. | it doesn't work that way | такого не бывает (You can't double-dip with home insurance. It doesn't work that way. ART Vancouver) |
inf. | it just doesn't work that way | не получится (VLZ_58) |
inf. | it just doesn't work that way | не выйдет (You can't hide out in your cubicle, waiting for the day to end. It just doesn't work that way. VLZ_58) |
gen. | it's not a novelty for him to work this way | так работать ему не новинка |
gen. | let's work our way toward the exit | давайте пробраться к выходу |
gen. | let's work our way toward the exit | давайте пробираться к выходу |
gen. | make one's way to work | добираться на работу (If B.C. goes ahead with the switch to permanent daylight time, the sun won't rise until after 9 a.m. for a full month in Vancouver during the winter. Some parts of the province won't see the sun until 10 a.m. That means millions more British Columbians will wake up, eat breakfast and make their way to work before natural light fills the sky. cbc.ca ART Vancouver) |
gen. | manage to work one's way into someone's house | напроситься в гости |
gen. | on the way home from work | по дороге с работы домой (Alex_Odeychuk) |
gen. | on the way to work | по дороге на работу (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | pave the way to their future work | подготовить почву для их будущей работы |
Makarov. | she has come a long way in her work | она значительно продвинулась в своей работе |
Makarov. | she went about her work in a cold, impassive way | холодно, бесстрастно она приступила к своей работе |
Makarov. | students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly | у учеников нет возможности как-то ответить учителю, который ставит им несправедливые отметки |
gen. | the best way to "work" the elections | наилучший способ проводить выборы |
Makarov. | the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their way | ребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону |
Makarov. | the car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicle | по дороге на работу моя машина заглохла, и мне пришлось вызывать техпомощь |
Makarov. | the way he did the work was almost instinctive | он выполнял эту работу почти машинально |
Makarov. | the way he did the work was almost instinctive | он выполнял эту работу почти инстинктивно |
unions. | the way we work | наш стиль работы (Кунделев) |
Makarov. | the work under way has not yet brought results | продолжающиеся работы пока не дали результатов |
transp., inf. | vehicle gronked out on the way to work | машина сломалась по дороге на работу |
HR | way to get work done fast | способ быстрого выполнения работы (perforce.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | work charm to get way | использовать личное обаяние, чтобы добиться своего |
tech. | work in the same way | работать по такому же принципу (translator911) |
gen. | work its way | пробиваться (olga garkovik) |
gen. | work the way it is usually done | работать по инерции (Interex) |
gen. | work the way out | пробить дорогу (Viacheslav Volkov) |
gen. | work the way up | пробираться (Lascutik) |
gen. | work the way up | прокладывать путь (Lascutik) |
dipl. | work to way of thinking | внушить кому-либо свои убеждения |
dipl. | work to way of thinking | склонить кого-либо на свою сторону |
Makarov. | work to way of thinking | склонять кого-либо на свою сторону |
Makarov. | work to way of thinking | внушать кому-либо свои убеждения |
econ. | work under way | выполняемая работа |
gen. | work one's way | проникнуть |
gen. | work one's way | пробиваться |
gen. | work one's way | продвигаться (в каком-то направлении: He works his way down her back and under her arms rubbing the oil into her skin and warming her muscles. 4uzhoj) |
gen. | work one's way | пробираться (He realized he was going to need his flashlight as he worked his way down the aisles. • I was threading through the town, working my way back to the highway. 4uzhoj) |
Gruzovik | work one's way | пробраться (toward) |
gen. | work one's way | пробиться (up to someone or something; в знач. "проложить себе дорогу", особ. через толпу 4uzhoj) |
gen. | work way | пробираться (toward) |
gen. | work one's way | постепенно продвигаться (4uzhoj) |
gen. | work one's way | двигаться (4uzhoj) |
gen. | work one's way | проложить себе дорогу |
gen. | work one's way | идти (When you turn on your vehicle's defroster, the heat starts from the dashboard and works its way up the windshield. 4uzhoj) |
gen. | work one's way | прокладывать себе дорогу |
gen. | work one's way | пробиться |
gen. | work one's way | выбраться (из – out of: Will the Greeks and the Spanish be able to work their way out of this finanicial morass? ART Vancouver) |
mil. | work one's way back | отходить с боем |
mil. | work one's way back | пробиваться назад |
gen. | work one's way down | спускаться (с осторожностью: By feel, he works his way down the ladder, careful not to snag anything. 4uzhoj) |
gen. | work one's way down | с трудом спускаться |
idiom. | work one's way down | дальше по нисходящей (Ballistic) |
Makarov. | work one's way down | производить медленный и осторожный спуск с горы (и т.п.) |
idiom. | work one's way down | двигаться вниз по списку (Start with the alphabet and work your way down. Ballistic) |
gen. | work one's way down | спускаться (4uzhoj) |
gen. | work one's way down | двигаться постепенно сверху вниз (ART Vancouver) |
gen. | work one's way forward | прокладывать себе путь вперёд (upwards, in, out, etc., и т.д.) |
gen. | work one's way forward | пробиваться вперёд (upwards, in, out, etc., и т.д.) |
gen. | work one's way forward | пробираться (Andrey Truhachev) |
gen. | work one's way forward | пробиваться (Andrey Truhachev) |
Makarov. | work one's way forward | пробираться вперёд |
mil. | work one's way forward | пробиваться вперёд |
mil. | work one's way forward | пробиваться впёрёд |
gen. | work one's way forward | пробираться вперёд (Andrey Truhachev) |
gen. | work one's way forward | продвигаться вперёд (Andrey Truhachev) |
gen. | work one's way from ... to | пройти путь от ... до (grafleonov) |
gen. | work one’s way out | выпутываться (with из) |
inf. | work one’s way out | выбиваться |
inf. | work one’s way out | выбиться |
inf. | work one's way out | выкручиваться (with из, of) |
inf. | work one's way out | выкрутиться (with из, of) |
Gruzovik | work one's way out | выбиваться (impf of выбиться) |
Gruzovik | work one's way out | выбиться (pf of выбиваться) |
gen. | work way out | выбиваться |
fig. | work one’s way out of | выкарабкиваться (with из) |
gen. | work one’s way out of it | расхлёбывать кашу |
Makarov. | work way through | пробираться куда-либо через (что-либо) |
Makarov. | work way through | проникать куда-либо через (что-либо) |
gen. | work way through | преодолеть (правильно work ONE'S way through something: "Don't worry about it. You can work your way through it." – Ты сможешь это преодолеть. ART Vancouver) |
gen. | work one's way through | продираться через (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
cliche. | work one's way through sth. | справиться ("Don't worry about it. You can work your way through it."-- Ты сможешь с этим справиться. / Ты с этим справишься. ART Vancouver) |
gen. | work way through | трудиться (work one's way through college = трудиться в колледже pivoine) |
ed. | work one's way through college | оплатить обучение в колледже, совмещая работу с учёбой (правильно work ONE'S way through college ART Vancouver) |
gen. | work one's way through college | работать, чтобы иметь средства платить за обучение |
dipl. | work one's way through difficulties | преодолевать (Butterfly812) |
Makarov. | work way through school | зарабатывать на жизнь и образование |
ed. | work one's way through school | оплатить обучение в вузе, совмещая работу с учёбой (правильно work ONE'S way through school ART Vancouver) |
Makarov. | work way through school | учиться без отрыва от работы |
gen. | work one's way through the crowd | пробиваться через толпу (through the jungle, through the desert, through snow-fields, to the front of the crowd, to the summit, etc., и т.д.) |
Makarov. | work one's way through the thick bushes | пробираться густым кустарником |
gen. | work one's way to | с трудом достигнуть |
Makarov. | work way to | пробираться куда-либо через (что-либо) |
Makarov. | work way to | проникать куда-либо через (что-либо) |
gen. | work one's way to | проложить себе дорогу |
gen. | work one's way to a position of responsibility | добиваться положения в обществе |
gen. | work one's way up | двигаться вверх (4uzhoj) |
Gruzovik | work one's way up | выдвигаться (impf of выдвинуться) |
gen. | work one's way up | пробиваться наверх |
gen. | work one's way up | добиваться положения в обществе |
Makarov. | work one's way up | выдвигаться (добиваться выдвижения) |
Makarov. | work one's way up | добиваться выдвижения |
fig. | work one's way up | пробиваться (Abysslooker) |
busin. | work one's way up | пройти путь (from – от linkin64) |
busin. | work one's way up | прокладывать себе путь наверх |
Makarov. | work one's way up | делать успехи |
gen. | work one's way up | дослужиться (He was a grunt who worked his way up to become an officer. 4uzhoj) |
gen. | work one's way up | подниматься (4uzhoj) |
Gruzovik | work one's way up | выдвинуться (pf of выдвигаться) |
gen. | work one's way up | продвинуться по службе (He was a grunt who worked his way up to become an officer. 4uzhoj) |
gen. | work one's way up | выдвинуться |
gen. | work one's way up | выдвигаться |
Makarov. | work way up a school | стать одним из лучших учеников в школе |
gen. | work one's way up from the bottom | прокладывать путь наверх с нуля (WKate) |
gen. | work one's way up the career ladder | подняться вверх по карьерной лестнице (Bullfinch) |
polit. | work one's way up the party ranks | подняться по партийной лестнице (Перевод выполнен inosmi.ru: Mikhail Gorbachev came from an agricultural family in south-west Russia, where he operated combine harvesters, before joining the Communist Party at university, and working his way up the party ranks. – Михаил Горбачев родом из сельской семьи с юго-запада России. Там он работал комбайнером, а потом поступил в университет, где стал членом коммунистической партии. Он постепенно поднимался по партийной лестнице. dimock) |
polit. | work one's way up the party ranks | подниматься по партийной лестнице (Перевод выполнен inosmi.ru
: Mikhail Gorbachev came from an agricultural family in south-west Russia, where he operated combine harvesters, before joining the Communist Party at university, and working his way up the party ranks. – Михаил Горбачев родом из сельской семьи с юго-запада России. Там он работал комбайнером, а потом поступил в университет, где стал членом коммунистической партии. Он постепенно поднимался по партийной лестнице. dimock) |
sport. | work one's way up the ranks | продвигаться вверх в табели о рангах (The former was granted top pool status at IIHF events as the substitute nation for Czechoslovakia, but the Slovaks had to start from the bottom and work their way up the ranks. VLZ_58) |
gen. | work one's way up to | пробиваться (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | work one's way up to | пробиться (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
chess.term. | work one's way up to becoming Master | продвигаться к званию мастера |
inf. | work one's way up to it | набраться смелости сделать что-либо, значительно потрудиться (slowly build courage to do something; slowly work towards a particular position. Most people have to work their way up to jumping out of an airplane! Hvoya) |
Makarov. | work way upwards | медленно взбираться на гору (и т.п.) |
gen. | work way upwards | медленно взбираться на гору (и т. п.) |
Makarov. | your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work | обязательства вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу |