DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing work on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nightsТипичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn)
academic work onнаучные исследования, касающиеся
art of enamel work on metalфинифть (техника эмалевой росписи по металлу)
be at work onработать над (Anglophile)
be hard at work on somethingбыть поглощённым работой над (чем-либо)
be hard at work onбыть поглощённым работой над (чем-либо)
be on a work vacationбыть/находиться в отпуске
be on time for workприходить вовремя на работу (TarasZ)
be on time-workработать на условиях повременной оплаты
be on one's way to workидти на работу (On 6 February 1981, a 7-8 foot, big, bulky creature was seen behind a restaurant near Rocks State Park (Maryland). It was sorting through rubbish, which included very smelly catfish. Witness Michael Green was on his way to work at 2.30 a.m., and stopped to watch the creature for ten minutes. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- шёл на работу ART Vancouver)
be so behind on work stuffиметь полный завал на работе (I'm so behind on work stuff, so I think I'm gonna stay in the office Taras)
best get to work on timeлучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk)
build on the work of othersопираться на результаты работы других (lavazza)
carry on propaganda workагитировать
carry on the workпродолжать работу (the conversation, the lesson, etc., и т.д.)
carry on the work of one's fatherпродолжать дело своего отца
carry on with the work while I am goneпродолжайте работу, пока меня не будет (during my absence, during my illness, etc., и т.д.)
carry on with your workпродолжайте работу
catch up on workпогрузиться в работу (Sergei Aprelikov)
clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulatedзадачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать
complete work onотработать (triumfov)
doctors sometimes fall back on old cures when modern medicine does not workврачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют (bigmaxus)
don't try to saddle your dirty work on me!не перекладывай на меня свою грязную работу!
fit a grill-work on a windowзабрать окно решёткой
get down to work onзаняться работой над (On Monday we'll get down to work on Phil's proposal. ART Vancouver)
get on with workпродвинуться вперёд (в работе)
get on with workделать успехи в работе
get to work on timeпопадать на работу вовремя
get to work on timeпопасть на работу вовремя
get to work on timeпопада́ть на работу вовремя
get to work on timeдоберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk)
go on with one's workпродолжать работу (with one's story, with the journey, with the sale, with one's reading, etc., и т.д.)
go to work on"обрабатывать" (someone – кого-либо)
go to work onоказывать давление на (someone – кого-либо)
hand work told on himтяжёлая работа сказалась на нем
hands-on workфизический труд (ponchik3)
harness two horses in tandem to work in tandem on a book -вдвоём работать над книгой
have been hard at work onактивно работать над (Alex_Odeychuk)
have considerable restoration work done on the cathedralпроизвести значительные реставрационные работы
have no data to work onне иметь данных, из которых можно было бы исходить
he came down on me for getting to work lateон наказал меня за опоздание на работу
he decided to load more work on hersон решил ещё больше загрузить её работой
he developed the habit of going to work on footу него выработалась привычка ходить на работу пешком
he is at work on a dictionaryон работает над словарём
he is out of work and on social securityон потерял работу и живёт на пособие
he is the sort of person who thrives on hard workон из той породы людей, которые просто обожают много работать
he pressed on with his workон продолжал упорно работать
he was intent on his workон был поглощён своей работой
heap work onзаваливать кого-либо работой
his individuality is strongly stamped on all his workна всех его работах лежит печать его индивидуальности
his work is model led on the Spanishв своих произведениях он следовал испанским образцам
his work is modelled on upon, after the Spanishв своих произведениях он подражал испанским образцам
his work is modelled on upon, after the Spanishв своих произведениях он следовал испанским образцам
his work is modelled on upon, after the Spanishв своих произведениях он использовал испанские образцы
I agree to work on condition that I can send for my familyя согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семью
I am tired of this work but I still keep onхотя я и устал от этой работы, но всё ещё её не продолжаю
I am tired of this work but I still keep onхотя я и устал от этой работы, но всё ещё её не бросаю
I can't pass an opinion on your work without seeing itя не видел вашей работы и не могу высказать мнения о ней
I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselvesбольше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами
I look on it as an honour to work with youдля меня большая честь работать с вами
Instruction on the Performance of Mine Surveying WorkИнструкция по производству маркшейдерских работ (E&Y ABelonogov)
it depends on how hard you workэто зависит от того, как много вы работаете
it depends on how hard you workэто зависит от того, как вы работаете
it does not pay to spend too much money on this workне стоит тратить слишком много денег на эту работу
live on produce of hard workжить за счёт плодов тяжкого труда (Alex_Odeychuk)
load a lot of work on staffвзваливать массу работы на своих сотрудников
load a lot of work on staffнаваливать массу работы на своих сотрудников
load a lot of work on staffперегружать сотрудников работой
my work begins on Fridayя начинаю работать с пятницы
on a rotational work basisвахтовым методом работы (Johnny Bravo)
on the way home from workпо дороге с работы домой (Alex_Odeychuk)
on the way to workпо дороге на работу (Sergei Aprelikov)
on the whole, I'm satisfied with his workв общем, я его работой доволен
on work experienceна практике (Work experience is offered on the national curriculum for students in years 10 and 11 in the United Kingdom (4th year in Scotland), Australia and New Zealand; every student who wishes to do so has a statutory right to take work experience. ... Most students go out on work experience for one or two weeks in a year. WK. The teenagers spend two weeks on work experience in local businesses. LDOCE Alexander Demidov)
on work experienceна стажировке (at/in denghu)
only women work on our shiftв нашей смене работают только женщины
on-the-ground workдеятельность непосредственно на месте (Young hand)
on-the-ground workработа на месте (Young hand)
ornamental inlaid metal work on woodорнаментальная насечка по дереву
process of enamel work on metalфинифть (техника эмалевой росписи по металлу)
projected period for finishing work on a depositпроектный срок отработки месторождения (ABelonogov)
push on with our workторопиться с окончанием нашей работы
report for work on timeявляться на службу вовремя
report for work on timeявиться на службу вовремя
report of the Director General on the work of the companyдоклад генерального директора о работе компании
Report on the Results of Supervisory Work of Tax AuthoritiesОтчёт о результатах контрольной работы налоговых органов (E&Y ABelonogov)
report on the work of a departmentотчёт о работе отдела
set to work on one's studiesприняться за учение
set to work on one's studiesначать заниматься
set to work on the problemприняться за работу над этой проблемой
sign off on one's workпринимать работу (Are you gonna sign off on my work? Taras)
skip out on workотлынивать от работы (тж. to shirk one's work Taras)
skip out on workсачковать (Taras)
skip out on workпрогуливать работу (Taras)
skip out on workуклоняться (Taras)
skip out on workотлынивать (So she did all of that to skip out on work?; I skip out on work sometimes to be with you Taras)
Standard Methodological Recommendations on Planning and Accounting for the Cost of Production of Construction WorkТиповые методические рекомендациями по планированию и учёту себестоимости строительных работ (E&Y ABelonogov)
start work onвзять в работу (something VLZ_58)
take on extra workбрать браться за дополнительную работу
take on workбраться за работу (Ремедиос_П)
take on workбраться выполнить работу (Ремедиос_П)
the full weight of the work is on himвся тяжесть работы лежит на нем
the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filingсекретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах
the train was late due to the maintenance work on the lineПоезд опоздал из-за ремонтных работ на линии
the work improved on me as I proceededсочинение выигрывало в моих глазах по мере того, как я с ним знакомился
the work is being pushed on as quickly as possibleработу стремятся закончить как можно скорее (vigorously, etc., и т.д.)
the work is going on at full speedработа идёт полным ходом
the work on the new bridge is going aheadстроительство нового моста продвигается
the workers bargained that they should not work on Sundaysрабочие добивались права не работать по воскресным дням
the workers bargained that they should not work on Sundaysрабочие ставили условием право не работать по воскресным дням
they demand that we come to work on timeот нас требуют, чтобы мы приходили на работу во-время
think we'll be able to finish our work on timeя полагаю, что нам удастся закончить эту работу к сроку
training on outreach work skillsобучение навыкам пропагандистской работы (Анна Ф)
US sculptor and painter whose work made a lasting impact on sculpture after World Warамериканский скульптор и живописец Д. Смит, работы которого оказали большое влияние на скульптуру послевоенного периода
voluntary unpaid work performed on days offсубботник (originally on Saturday)
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
we told him how to do the work and he caught on quicklyмы объяснили ему, как работать, и он быстро всё приноровился
we told him how to do the work and he caught on quicklyмы объяснили ему, как работать, и он быстро всё научился
we told him how to do the work and he caught on quicklyмы объяснили ему, как работать, и он быстро всё усвоил
we'll carry on our work in the labмы продолжим работу в лаборатории
work a design on a cushionвышивать узор и т.д. на подушке (one's initials on a handkerchief, etc., и т.д.)
work a panhandle onвыпрашивать у кого-либо деньги
work a two on two off scheduleработать двое через двое (m_rakova)
work one's charm onпопытаться обаять (someone – кого-либо readerplus)
work goes on here continuouslyздесь идёт неустанная работа
work hard onтрудиться над
work more closely on such issues as combating terrorism and drug traffickingболее решительно браться за решение таких проблем как терроризм и торговля наркотиками (bigmaxus)
work off one's bad temper onвымещать плохое настроение (smb., на ком-л.)
work off one's bad temper onсрывать своё плохое настроение на (someone); ком-либо)
work off one's bad temper onсрывать плохое настроение (smb., на ком-л.)
work onзаниматься подготовкой (anyname1)
work onманипулировать (work on the voters)
work onбрать в обработку (someone)
work onобрабатывать
work onколдовать над
work onвлиять на (to work on somebody's conscience – подействовать на чью-либо совесть)
work onпродолжать работать
work onвоздействовать
work onоказывать влияние
work onубеждать
work onобрабатывать кого-либо (Taras)
work onубалтывать кого-либо (I see you're trying to work on me Taras)
work onвлиять (на что-либо)
work on a computerработать за компьютером (Work on a Computer All Day? If You Feel Short of Breath, Do This 1-Minute Exercise Daily. inc.com dimock)
work on a meager subjectработать над мелкотравчатой темой
work on a paintingработать над картиной
work on a paperработать над статьёй (AKarp)
work on a percentage basisработать на процентах
work on a planработать над проектом
work on a project togetherвместе работать над проектом
work on a roster systemработать посменно (pad21165)
work on a rotation basiработать по вахтовому методу (Ability to work on a rotation basis being away from home for days/weeks at a time VLZ_58)
work on a rotation basisработать по вахтовому методу (Ability to work on a rotation basis being away from home for days/weeks at a time VLZ_58)
work on a rotational basisработа вахтовым методом (These tend to employ certain shift patterns and work on a rotational basis. Alexander Demidov)
work on a tapestryработать над гобеленом (on a tombstone, etc., и т.д.)
work on an axleвращаться на оси (on a pivot, etc., и т.д.)
work on/atработать на / в чём-либо
work on credit termsработать в кредит ("You should NOT, absolutely NOT, automatically agree to work on credit terms for absolutely everyone who contacts you with a potential job" – by Timothy Drayton; сравните: "Давайте начнём, деньги потом точно будут». Не факт. Скорее всего, вы забудете о финансовых вложениях на первых этапах и попрощаетесь с «перспективным» партнёром. Работать в кредит на постоянного клиента – не проблема, ситуации бывают разные. Но если вам с порога заявляют, что на счету каждая копейка и денег в обороте пока нет, все они находятся на бумаге в разделе «потенциальная прибыль», то можете смело прощаться с собеседником, пожелав ему удачи в будущем" – by Евгений Карюк  Tamerlane)
work on one's fitnessзаниматься фитнесом (Alexander Demidov)
work on handвыполняемая работа
work on herselfработать над собой (Alex_Odeychuk)
work on himselfработать над собой (Alex_Odeychuk)
work on homeworkзаниматься с детьми домашней работой (ART Vancouver)
work on liquid fuelработать на жидком топливе (on wood, on refined or crude petroleum, on all voltages, etc., и т.д.)
work on smb.'s mind onвлиять оказывать воздействие на чьё-л. мнение (smb.'s feelings, on people, upon people, on the vegetation, upon the vegetation, on the public conscience, upon the public conscience, etc., и т.д.)
work on smb.'s mind uponвлиять оказывать воздействие на чьё-л. мнение (smb.'s feelings, people, upon people, on the vegetation, upon the vegetation, on the public conscience, upon the public conscience, etc., и т.д.)
work on multilayered tasksзаниматься несколькими делами одновременно (Johnny Bravo)
work on oneselfработать над собой (Working on Yourself Doesn't Work: The 3 Simple Ideas That Will Instantaneously Transform Your Life VLZ_58)
work on one's own accountработать на свой страх и риск
work on part timeработать неполное количество рабочих часов
work on principleдействовать по какому-либо принципу
work on principleработать по какому-либо принципу
work on probationстажировать
work on probationстажироваться (проходить испытательный срок на работе ABelonogov)
work on purposeнарочно подстроить ('It was a put-up job, Jeeves!' I said. "Steggles worked the whole thing on purpose. It's his old nobbling game.' (P.G. Wodehouse) – нарочно всё подстроил ART Vancouver)
work on short deadlinesработать в короткие сроки (dimock)
work on short timeработать неполную рабочую неделю
work on sympathiesстараться вызвать чьё-либо сочувствие
work on the appearance sideработать перед телекамерой
working on the bookработа над книгой (WiseSnake)
work on the computerработать за компьютером (z484z)
work on the computerработать на компьютере (z484z)
work on the editorial staff of a magazineработать в редакции журнала
work on the front deskработать дежурным администратором (в гостинице, фитнес-клубе и т.д. Taras)
work on the front deskработать на стойке регистрации (в гостинице, фитнес-клубе и т.д. Taras)
work on the landработать в сельском хозяйстве
work on the latheтокарничать
work on the new theatre has been set back for three monthsстроительство нового театра задержалось на три месяца
work on the real thingзаниматься серьёзным делом (Alex_Odeychuk)
work on the same principle asработать по какому-либо принципу (Alexander Demidov)
work on themselvesработать над собой (Alex_Odeychuk)
work on this suggestionработать над этим предложением (on a new novel, on the case, etc., и т.д.)
work on till late at nightпродолжать работать допоздна (till five o'clock, to the end, etc., и т.д.)
work on various jobsработать на различных работах (WiseSnake)
work on waterработы на воде (Alexander Demidov)
work out a unified position onвыработать единую позицию (VLZ_58)
work through literature bearing on the subjectпроработать литературу, относящуюся к данному вопросу (through the list, etc., и т.д.)
you can take this work on without hesitationвы смело можете взяться за эту работу