DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing wore | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as the day wore onднём
as the day wore onв течение дня
as the days wore onпо мере того, как медленно текло время
as the days wore onв сплошной череде дней и ночей (конт.)
as the days wore onв сплошном мелькании дней (конт.)
as the night wore onв ночные часы
as time wore onчас шёл за часом (конт.)
as time wore onв сплошной череде дней (конт.)
as time wore onмелькали дни (конт.)
hardship and penury wore him out before his timeнужда и бедность состарила его раньше времени
hardship and penury wore him out before his timeнужда и бедность состарили его раньше времени
he always wore a hatон всегда ходил в шляпе
he dressed expensively, wore hand-made shoes and pure silk shirtsон носил дорогие вещи: ботинки ручной работы и рубашки из чистого шёлка
he wears out three pairs of boots a yearон изнашивает по три пары сапог в год
he wore a black leather coatон был одет в чёрное кожаное пальто
he wore a blue shirt open at the neckна нём была голубая рубашка с открытым воротом
he wore a blue tieна нём был синий самовяз
he wore a cap of his own makingон носил шапку собственного изделия
he wore a clean white shirtон был в чистой белой рубашке
he wore a colossal aigrette, made of bamboo and horsehairна нём был потрясающий плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривы
he wore a hatон был в шляпе
he wore a staring red tieна нём был ярко-красный галстук
he wore a suit of armourон был в доспехах
he wore dark glasses to protect his eyes from the sunон носил тёмные очки, чтобы защитить глаза от солнца
he wore dark glasses to protect his eyes from the sunон носил темные очки, чтобы защитить глаза от солнца
he wore his hat askewшляпу он носил набекрень
he wore his hat at a jaunty angleон лихо заламывал шапку набок
he wore his honours with modestyнесмотря на то, что он был в почёте, он держался скромно
he wore his lady's favourна нём была ленточка его возлюбленной
he wore the coat for three yearsон проносил это пальто три года
his fatigue wore offего усталость прошла
his patience wore was worn outего терпению пришёл конец
his patience wore thinего терпение было на исходе
it became hotter as the day wore onк середине дня стало жарче
life in the tropics wore him outжизнь в тропиках измотала его
looking after high-spirited children soon wore her downот этих подвижных детей она скоро устала
looking after high-spirited children soon wore her downот этих живых детей она скоро устала
she always wore dresses made down from her sister'sона всегда носила платья, переделанные из платьев сестры
she always wore dresses made down from her sister'sона всегда носила платья, перешитые из платьев сестры
she wore a becoming hatшляпка ей очень шла
she wore a black gownона была в чёрном платье
she wore a black gownна ней было чёрное платье
she wore a black silkона была в чёрном шёлковом платье
she wore a loose dressна ней было свободное платье
she wore a low-cut dressона была в открытом платье
she wore a mouse-colour dressна ней было платье мышиного цвета
she wore her eyes out by weepingона ослепла от слёз
she wore her hair short with a fringe in frontу неё были короткие волосы и чёлка на лбу (Taras)
she wore me out completely with her questionsона меня в конец замучила своими вопросами
she wore unrelieved blackона была вся в чёрном
the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin- coloured body tightsпарни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета
the evening wore outвечер наконец закончился
the house wore a neglected lookдом выглядел заброшенным
the long winter wore awayдолгая зима была на исходе
the meeting wore on all morningсобрание тянулось всё утро
the nap soon wore offворс скоро истерся
the night wore on and he could not stay with eyes openночь тянулась так долго, что его постепенно свалил сон
the strangeness of her surroundings gradually wore offона постепенно стала привыкать к обстановке
the students wore an air of relief when the exams were overстуденты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены
they both wore the same coatsони обе носили одинаковые пальто
this fabric will never wear outэтой материи нет износу
time the long winter night, the long day, etc. wore awayвремя и т.д. подходило к концу
time the long winter night, the long day, etc. wore awayвремя и т.д. было на исходе
we wore out a stormмы переждали грозу
we wore the afternoon away in arguingмы провели день в спорах
wear a double faceлицемерить
wear a double faceдвурушничать
wear a face of joyсиять от радости
wear a goateeносить козлиную бородку
wear a holeпродырявиться (in)
wear a holeпродырявливаться (in)
wear a holeпродырявливать (in)
wear a holeпродырявить (in)
wear a hole in the rugпротереть дыру в ковре
wear a maskскрывать свои истинные намерения
wear a new dress for the first timeнадеть новое платье в первый раз
wear a path across a fieldпротоптать тропинку через поле
wear a rank"включать босса" (Never "wear" a superior's rank by saying something like, "the first sergeant wants this done now," when in fact the first sergeant said no such thing. 4uzhoj)
wear a set smileулыбаться заученной улыбкой
wear a small size in glovesносить маленький размер перчаток
wear a troubled lookиметь смущённый
wear a troubled lookиметь встревоженный вид
wear a troubled lookиметь взволнованный
wear a twelveносить двенадцатый размер
wear a twentyносить двадцатый размер
wear a twoносить второй размер
wear all honoursбыть при всех орденах
wear all medalsщеголять своими орденами
wear all medalsносить все свои медали
wear an exquisitely tailored suitносить великолепно сшитый костюм
wear and tearамортизирование
wear awayисчезать
wear awayдостирываться (in washing)
wear awayобтачивать
wear awayсработаться
wear awayистекать (о времени и т.п.)
wear awayпроводить (время)
wear awayстереться
wear awayобточить
wear awayистираться (by rubbing)
wear awayдостирывать (in washing)
wear awayстирать
wear away by mowingвыкоситься (pf of выкашиваться)
wear away by mowingвыкашиваться (impf of выкоситься)
wear away life in triflesрастрачивать жизнь на пустяки
wear cap and bellsпаясничать
wear coloursоказывать кому-либо поддержку
wear coloursбыть на чьей-либо стороне
wear downстирать
wear downпреодолевать (сопротивление и т. п.)
wear downутомлять (кого-либо)
wear downснашиваться
wear downизбиваться
wear downобтираться
wear downсбивать (heels, shoes, ets)
wear downсбить (heels, shoes, ets)
wear down of footwearстаптываться (of shoes, heels, etc.)
wear downсточиться
wear down of footwearистоптаться (pf of истаптываться)
wear downтомиться
wear downтомить
wear downсточить
wear downстоптаться (of shoes, heels, etc.)
wear downстачиваться
wear downсбиться (heels, shoes, ets)
wear downсбиваться (heels, shoes, ets)
wear downперетираться
wear downперетирать
wear downперетереться
wear downобтирать
wear downобтереться
wear downизбиться
wear downизбивать (impf of избить)
wear downсломить (сопротивление Anglophile)
wear downвзять измором (Anglophile)
wear downстираться
wear downзагнать (wear down horse – загнать лошадь hitrik)
wear downзамучить (She pleaded until she had worn her parents down and they agreed to let her go to the party. VLZ_58)
wear downдорываться (impf of дорваться)
wear downобтереть
wear downизнашивать
wear downопровергать (аргументы)
wear down resistanceсломить сопротивление (Anglophile)
wear eyes outпроглядеть все глаза
wear eyes outпроглядеть все очи
wear flatсносить (шину, подошвы и т. п.)
wear gemsносить драгоценности
wear glassesносить очки
wear hair close croppedстричься под бокс
wear hair shortостричься
wear hair shortстричься
wear hair shortносить короткие волосы
wear hat aslantносить шляпу набекрень
wear one's heart upon one's sleeveвыставлять свои чувства напоказ
wear high heelsходить на высоких каблуках
wear inобмяться (new clothing or footwear)
wear inразноситься (footwear)
wear inразнестись (footwear)
wear inразносить (footwear)
wear inразнашиваться (footwear)
wear inразнашивать (footwear)
wear inобмять (new clothing or footwear)
wear inобминаться (new clothing or footwear)
wear inобминать (new clothing or footwear)
wear in heartбыть преданным (кому-либо, чему-либо)
wear in shoesразносить ботинки (grafleonov)
wear into holesпросиживаться (by sitting)
wear into holesпротереть
wear into holesпротереться
wear into holesпротирать
wear into holesпротираться
wear into holesпродырявливаться
wear into holesпросидеть (by sitting)
wear into holesпродырявиться
wear into holesпросиживать (by sitting)
wear into holesпродыриться
wear mental blinkersмыслить прямолинейно
wear mental blinkersмыслить ограниченно
wear motleyбыть шутом
wear of gun barrelрасстрел орудия
wear offпроходить (the effect of the medicine will wear off in a few hours – лекарство перестанет действовать через несколько часов)
wear offсмягчаться
wear offисчезать (Acruxia)
wear offотходить (The pain will wear off in an hour. VLZ_58)
wear offразогнать (Sergei Aprelikov)
wear offизглаживаться
wear offвыветриться (Рина Грант)
wear offвыветриваться (Bullfinch)
wear offстираться
wear offстирать
wear offуничтожать
wear off an impressionсгладить впечатление
wear off the stiffness of shoesразносить ботинки
wear onсердиться
wear onтянуться (о времени)
wear onраздражаться
wear onраздражать
wear onпроходить (о времени)
wear oneself outвыбиться из сил (Anglophile)
wear outрасстреливать (a gun barrel)
wear outрасстрелять (a gun barrel)
wear outрастрепаться
wear outрастрёпываться
wear outрастягиваться (by stretching)
wear outрастянуться (by stretching)
wear outтомить
wear outточить
wear outтрепаться
wear outуездить
wear outуездиться
wear outуезживаться
wear outукатиться
wear outуматывать
wear outуматываться
wear outумотать
wear outзаморить (pf of морить)
wear outумотаться
wear outукатываться
wear outукататься
wear outуезживать
wear outточиться
wear outтомиться
wear outсработаться (of a machine)
wear outрастрёпывать
wear outрасстреляться (a gun barrel)
wear outрасстреливаться (a gun barrel)
wear outподрать (garments, shoes, etc)
wear outпообносить
wear outпотереться
wear outпронашивать (clothes)
wear outпронестись
wear outразъездить
wear outразъезживать
wear outпроноситься
wear outпронашиваться (of clothes)
wear outпотрепаться
wear outподработать
wear out a dressизносить платье
wear out as a result of fidgetingзаёрзать
wear out a scythe as a result of mowingискашивать (impf of искосить)
wear out as a result of sawingиспилить
wear out as a result of sawingиспиливаться
wear out as a result of sawingиспиливать
wear out as a result of turningизвёртываться
wear out as a result of turningизвертеться (pf of извёртываться)
wear out as a result of turningизвернуться (pf of извёртываться)
wear out by grindingвымолоться (pf of вымалываться)
wear out by grindingвымалываться (impf of вымолоться)
wear out by rubbingпротереться
wear out by rubbingпротираться
wear out by rubbingпротереть
wear out damage the surface ofобивать (impf of обить)
wear out one's welcomeзлоупотребить чьим-либо гостеприимством (triumfov)
wear out with talkзаговаривать (Anglophile)
wear out with talkзаговорить (someone Anglophile)
wear perfumeпользоваться парфюмерными средствами (bookworm)
wear perfumeдушиться духами (напр., моя мама всегда душилась духами "Красная Москва" – My mom always wore Red Moscow perfume Logofreak)
wear perfumeпользоваться парфюмом (bookworm)
wear ruts in a roadпроложить колею на дороге
wear sackcloth and ashesходить во вретище, посыпая голову пеплом (Anglophile)
wear safety beltпристегнуть ремень безопасности (Alexander Demidov)
wear scarletиметь высокий сан, чин (и т. п.)
wear scentдушиться
wear shoes with heavy solesносить обувь на толстой подошве
wear smoothсглаживать
wear stockingsходить в чулках
wear one's summer clothesодеться по-летнему (I'm wearing my summer clothes today. – Я сегодня оделась по-летнему. ART Vancouver)
wear sunscreenиспользовать солнцезащитное средство (bigmaxus)
wear tailsносить фрак
wear tailsносить одежду взрослых
wear the clothпринять духовный сан
wear the ermineбыть судьёй
wear the frockносить рясу
wear the frockбыть священником
wear the greyносить военную форму южан
wear the greyбыть солдатом армии южан
wear the greyбыть конфедератом
wear the order ofносить орден
wear the stripesносить арестантскую одежду
wear thinобтереться
wear thinобтираться
wear thinобтирать (due to friction)
wear thinобтереть (due to friction)
wear thinзачитывать до дыр (by much reading Taras)
wear throughпродырявиться
wear throughпродырявливаться
wear throughпронашиваться
wear throughпронестись
wear throughпроноситься
wear throughпротереть (pf of протирать)
wear throughпротереться (pf of протираться)
wear throughпротираться
wear throughпродыриться
wear throughперетереться (of a rope)
wear throughперетирать (a rope)
wear throughперетираться (of a rope)
wear throughдоводить до конца (доронина яна)
wear through the dayскоротать день
wear tight-fitting clothesобтянуть себя одеждой
wear to shapeразнашивать
wear to shredsпронестись
wear to shredsпроносить
wear to shredsпроноситься
wear to shredsпронести
wear to shredsпронашиваться (impf of проноситься)
wear to shredsпронашивать
wear too longзанестись
wear too longзаносить (pf of занашивать)
wear too longзаноситься
wear too longзанести
wear tweeds to the racesпойти на бега в твидовом костюме
wear two hatsсовмещать должности (Anglophile)
wear two hatsиграть две роли
wear two hatsзанимать два поста
wear underподдеваться
wear underподдеть
wear underподдевать
wear without changingзаноситься
wear without changingзанестись
wear without changingзаносить (pf of занашивать)
wear without changingзанести
wear woolносить шерстяную одежду
wear wool next to skinносить шерстяные вещи на голое тело
wearing facial cosmeticsзагримированный
what emblem does your team wear?какой значок у вашей команды?
what size of shoes do you wear?какой размер ботинок вы носите?
wore offразвеяться (Kristenka)
worn inвъевшийся