English | Russian |
a sharp word will settle that youngster | резкое замечание приведёт этого юнца в чувство |
can I have a word with you? | можно тебя на минутку? (4uzhoj) |
could I have a word in your ear? | можно с вами поговорить наедине? (Может употребляться сокращённый вариант: "A word in your ear, John? It's about those new contracts we mentioned.") |
curse for a while using the word мать obscenely | поматюкаться |
curse for a while using the word мать obscenely | поматюгаться |
don't take his/her etc. word for | доверяй, но проверяй (фраза о необходимости контроля в любом деле a phrase stressing the importance of control in any undertaking; something) |
from the word go | со старта |
get a word in | ввёртывать словечко |
get a word in edgewise | ввернуть словечко (Andrey Truhachev) |
have a word with | переговорить с (someone: Can I have a word with you? • Can we have a word with you in private? 4uzhoj) |
have a word with | перемолвиться (with с + instr.) |
I want a word with you | у меня до тебя дело |
may I have a word with you? | можно тебя на минутку? (4uzhoj) |
my word is good | мне можно доверять (means that I can be believed and trusted Val_Ships) |
my word is good | я держу своё слово (You can believe me. My word is good. Val_Ships) |
not to comprehend a word while reading | смотреть в книгу, а видеть фигу |
one word led to another | слово за слово |
one word led to another | слово за словом |
pass on by word of mouth | передаваться из уст в уст (разные байки, легенды, поверья kisekbas) |
put a word in | вклеивать слово в разговор |
put a word in | ввёртывать словечко |
put in a word for | закинуть словечко за кого-либо (someone) |
put in a word for | замолвить словечко (someone); за кого-либо) |
put in a word for the poor | о бедном ... замолвите слово (snowleopard) |
put the word out | кинуть клич (4uzhoj) |
put the word out | поспрашивать по знакомым (I put the word out and nothing came back yet. • They asked me to put the word out in case anyone may be interested since they are such nice dogs. • I'll put the word out about the wedding band to as many people as I can. 4uzhoj) |
put the word out | донести весточку (cambridge.org Abysslooker) |
put the word out | поспрашивать (у друзей, знакомых с целью найти покупателя, заказчика, свободное жильё и т.п.: I will definitely put the word out there that you guys are looking for a place to live. – Я обязательно поспрашиваю у знакомых ... ART Vancouver) |
rapid spreading of news by word of mouth | пантофлевая почта |
take my word for it | уверяю вас |
take my word for it | я правду говорю (No one can cook better than Fred. Take my word for it. Val_Ships) |
take my word for it | поверь мне на слово (Take my word for it. These are the best power tools you can buy. Val_Ships) |
take my word for it | уж поверь моему слову (You'll buy nothing but trouble if you buy that house, take my word for it. Val_Ships) |
take my word for it | поверьте мне |
take someone's word for it | поверить на слово (тж. см. take one's word Taras) |
the last word in fashion | последний визг моды |
there is no other word for it | иначе как ... не назовёшь (pelipejchenko) |
unprintable words, unprintable expressions | нецензурщина (за неимением лучшего определения ABT) |
use frequently the word I in speaking | якать |
use the word "I" frequently in speaking | якать |
word for word | точка в точку |
word has it | ходят слухи (что: word has it they may separate soon Val_Ships) |
word hit the street | прошёл слух (VLZ_58) |
Word on the street | до меня дошла информация, что (Word on the street is you never loved him. (Ходят слухи (до меня дошла информация), что ты никогда не любила его.) |
Word on the street | Ходят слухи (Word on the street is you never loved him. (Ходят слухи (до меня дошла информация), что ты никогда не любила его. chechenus) |
word on the streets was | пошли слухи (that Damirules) |
word up! | правильно! (aggreement with something someone else has expressed) brash) |
word up! | привет! (hello! VLZ_58) |
word up! | послушай! (Listen up! VLZ_58) |
word up! | поддерживаю! (VLZ_58) |
word up! | согласен! (VLZ_58) |
word up! | как дела? (What's up?; what's happening?; what's the word? VLZ_58) |
word up! | точно! (aggreement with something someone else has expressed) brash) |
word warrior | человек, идеально владеющий словом (VLZ_58) |
word warrior | оратор (VLZ_58) |
word warrior | человек, обладающий даром хорошо и красиво говорить (A person who has complete mastery over words and their use, leading to effective expression. That guy is has a vast vocabulary and is very articulate, words are weapons to him ...he's definitely a word-warrior. VLZ_58) |