English | Russian |
adopt valid resolutions without a formal meeting being held | принимать юридически действительные решения без проведения очного заседания (корпоративное право Leonid Dzhepko) |
designation, which has become a commonplace name as designating a certain kind of goods without association with the place of its manufacture | обозначение, вошедшее во всеобщее употребление как обозначение товара определённого вида, не связанное с местом его изготовления (примерно так по-английски Leonid Dzhepko) |
disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice | не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov) |
dismiss a claim without prejudice | оставлять иск без рассмотрения (Even if, in theory, a court could sua sponte dismiss a claim without prejudice under Rule 41(a)(2), its sua sponte dismissal here, which was ... Alexander Demidov) |
dismiss a claim without prejudice | оставить без рассмотрения (MT; A magistrate shall dismiss a claim without prejudice if the summons is defective or erroneous and cannot properly be amended. Alexander Demidov) |
dismiss without a hearing on the merits | отказать в удовлетворении исковых требований без рассмотрения дела по существу (cyruss) |
dismiss without a hearing on the merits | оставить без рассмотрения (MT Alexander Demidov) |
distress without a court order | наложение ареста на имущество без судебного приказа |
driving away a motor vehicle without the intent of theft | угон (громоздко, зато отражает понятие "угон" в значении ст. УК РФ; см. статью УК РФ 166 – угон (автотранспорта без цели хищения), см. также grabellaw.com Tanya Gesse) |
evidence illegally seized without a search warrant | доказательства, добытые незаконным путём без ордера на обыск (Alex_Odeychuk) |
execute as a free and voluntary act, without any duress, coercion or undue influence | действуя добровольно, без какого-либо давления и принуждения (lawinsider.com rafail) |
girl without a dowry | бесприданная |
imprisonment without the option of a fine | тюремное заключение без права замены штрафом (Право международной торговли On-Line) |
imprisonment without the option of a fine | тюремное заключение без возможной замены штрафом |
leave a complaint without action | оставить исковое заявление без движения (Andrey Truhachev) |
leave a complaint without action | оставить иск без движения (Andrey Truhachev) |
on a without prejudice basis | на беспристрастной основе (Ker-online) |
on a without prejudice basis | объективно (Ker-online) |
on a without prejudice basis | беспристрастно (Ker-online) |
on a without prejudice basis | без предубеждений (Ker-online) |
on a without prejudice basis | на объективной основе (Ker-online) |
person conducting entrepreneurial activity without the formation of a legal entity | лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность без создания юридического лица (Jasmine_Hopeford) |
searches and seizures without a warrant | обыски и аресты без ордера (Alex_Odeychuk) |
take property of a private owner for public use, without consent, upon the payment of just compensation | изъять без согласия собственника имущество, находящееся в частной собственности, для общественного пользования с выплатой справедливой компенсации (Alex_Odeychuk) |
without a clear reason | без уважительной причины (Voice of America Alex_Odeychuk) |
without a court-approved warrant | без санкции суда (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Chicago Tribune Alex_Odeychuk) |
without a family | бессемейный |
without a full trial | без возбуждения отдельного производства (It is common ground that the question is suitable for determnation under that order (RSC Ord 14A) without a full trial // [1993] BCLC 401 at 404 4uzhoj) |
without a jury | без участия присяжных заседателей (Alex_Odeychuk) |
without a legal provision | не предусмотренный законом |
without a search warrant | без ордера на обыск (Alex_Odeychuk) |
without a trial | бессудный |
without a warrant | без ордера (Alex_Odeychuk) |
without filing a court action | без обращения с иском в суд (The owner may not evict a Section 8 tenant without filing a court action; see 24 C.F.R. 882.215 (1991). (42 U.S.C. §1437fi[d)(l)(BXii) (1988)) vatnik) |
without prejudice to a final adjustment | вне зависимости от того, в чью пользу будет вынесено окончательное решение (Andy) |
without rights to the complete or partial admission of a claim | без права частичного или полного признания иска (Konstantin 1966) |