DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing without A | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be without a care in the worldкак у Христа за пазухой (grafleonov)
be without a place to hang one's hatне иметь ни кола ни двора (VLZ_58)
be without a roof over one's headне иметь ни кола ни двора (VLZ_58)
can't go a day withoutи дня не мочь без (markovka)
disappear without a traceкак в воду канул (VLZ_58)
go without a fightсдаться без борьбы (Bloomberg Businessweek Alex_Odeychuk)
I can't move a step withoutя шагу не могу ступить, чтобы не (+ gerund: "She had an absolutely hunted air, poor thing. 'I can't move a step without tripping over one or both of them,' she said. 'Generally both.' (…) It's wearing me to a shadow." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without oneещё глупей не иметь ни одной (Yeldar Azanbayev)
it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without oneбезумно жить одной мечтой (Yeldar Azanbayev)
not go down without a fightне сдаваться до последнего (The beleaguered Mayor of Surrey is not going down without a fight and is threatening a legal challenge. ART Vancouver)
one cannot succeed without running a riskпопытка не пытка (Voledemar)
surrender without putting up a fightсдаваться без боя (grafleonov)
take without a pinch of saltпринимать на веру (lust)
up a creek without a paddleпо уши в дерьме (Yeldar Azanbayev)
up a creek without a puddleпопасть в переделку (Yeldar Azanbayev)
up a creek without a puddleбыть в жопе (Yeldar Azanbayev)
without a care in the worldбеззаботно (There's no shorage of expensive restaurants, bars and cafes in these luxury neughbourhoods where these rich kids can spend their parents' money and live their lives without a care in the world. – жить без забот / беззаботно ART Vancouver)
without a hitchтихо, мирно и гладко (Alex_Odeychuk)
without a hitchкак по маслу (The fireworks went off without a hitch. ART Vancouver)
without a hitchбесперебойно (Liv Bliss)
without a lot of fussне поднимая много шума (Andrey Truhachev)
without a lot of fussбесшумно (Andrey Truhachev)
without a lot of fussбез большого шума (Andrey Truhachev)
without a qualmничтоже сумняшеся (lesdn)
without a whimperбез лишнего шума (Andrey Truhachev)
without beating your head against a wallбез биться головой о стену (Alex_Odeychuk)
without lifting a finger ever againи палец о палец больше не ударив (см. stackexchange.com Alex_Odeychuk)
without turning a hairне поморщившись (VLZ_58)
without turning a hairне поведя и глазом (VLZ_58)
without turning a hairне поведя и бровью (VLZ_58)
without turning a hairспокойно (VLZ_58)
you can't swing a dead cat without hitting someone or somethingкуда ни ткни, повсюду (You can't swing a cat in Russia without hitting Steven Seagal, and it's a big country. 4uzhoj)
you can't swing a dead cat without hitting someone or somethingкуда ни плюнь, кругом одни (These days, you can't swing a cat without hitting a 'craft brewery'. • You can't swing a cat without hitting a church around here. • You can't swing a cat without hitting a narcissist. • He lives in Eugene, Oregon, where you can't swing a cat without hitting a science fiction or fantasy writer. 4uzhoj)
you can't swing a dead cat without hitting someone or somethingна каждом шагу (You can't swing a dead cat in Hollywood without hitting a celebrity. • In July, you can't swing a dead cat without hitting a beer fest. • You can't swing a dead cat by the tail these days without hitting a news story about the lack of legislation issuing from the 113th Congress. • You can't swing a cat without hitting a church around here. • Because you can't swing a dead cat by the tail without hitting someone whose inalienable right to air-dry his laundry has been cruelly trampled by the hobnailed boot of restrictive bylaws he didn't have to sign in the first place. washingtonpost.com 4uzhoj)