DictionaryForumContacts

   English
Terms containing within the scope of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.act within the scope of authorityдействовать в пределах полномочий
busin.act within the scope of one's powersдействовать в пределах своих полномочий (Ying)
gen.be not within the scope ofвыходить за рамки (gorbulenko)
book.be within the scope ofподпадать под (igisheva)
gen.be within the scope of a trade-union's activitiesвходить в компетенцию профсоюза
dipl.be within the scope of activityвходить в чью-либо сферу деятельности
O&G, karach.be within the scope of Article Xподпадать под действие Статьи X (Aiduza)
automat.be within the scope of assessmentнаходиться в пределах оценки (ssn)
gen.be within the scope of the agreementохватываться данным соглашением
Makarov.be within the scope of the agreementохватываться данным соглашением
gen.be within the scope of the agreementвходить в сферу действия соглашения
gen.be within the scope of the agreementохватываться данным соглашением
gen.be within the scope of the agreementвходить в сферу действия соглашения
busin.be within the scope of the Organizationвходить в сферу компетенции организации (ksuh)
Makarov.come within the scope of a definitionподпадать под определение
book.fall within the scope ofподпадать под (igisheva)
tech.fall within the scope ofвходить в объём (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.fall within the scope ofподпадать под действие (статьи ABelonogov)
gen.fall within the scope ofукладываться в рамки объёма (чего-либо I. Havkin)
lawfall within the scope of Articleподпадать под действие статьи (Andrey Truhachev)
telecom.is not within the scope of this documentне рассматривается в этом документе (oleg.vigodsky)
gen.it lies within the scope of possible eventsэто вполне может произойти
econ.operations for the rent within the scope of IFRSоперации по аренде, попадающие в сферу применения МСФО (Konstantin 1966)
econ.payments based on the shares within the scope of IFRSплатежи, основанные на акциях, попадающих в сферу применения МСФО (Konstantin 1966)
econ.remain within the scope ofне выйти за рамки (напр., конкретной темы A.Rezvov)
gen.responsibility for office services is not within the scope of the departmentэтот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб
lawthe Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to itЗаказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к нему (Konstantin 1966)
automat.the functional model facilitates a clear description of the boundaries of the system to be assessed and serves to identify the elements which are within the scope of assessmentТакая функциональная модель упрощает чёткое описание границ системы, которая должна быть оценена, и служит для идентификации элементов системы, которые находятся в пределах оценки
offic.within the scope of somethingв рамках действия (чего-либо igisheva)
gen.within the scope ofв пределах (Stas-Soleil)
gen.within the scope ofв рамках
progr.within the scope ofв пределах области видимости (Alex_Odeychuk)
gen.within the scope ofна основе (anyname1)
account.within the scope ofпопадать в сферу применения (стандарта МСФО Andrew052)
d.b..within the scope of aв границах (напр., транзакции базы данных Alex_Odeychuk)
progr.within the scope of aв области видимости (чего-либо Alex_Odeychuk)
automat.within the scope of assessmentв пределах оценки (ssn)
gen.within the scope of one's competenceв пределах компетенции (talsar)
lawwithin the scope of one's employmentв рамках служебных обязанностей (sankozh)
gen.within the scope of employmentв рамках должностных функций (Stas-Soleil)
gen.within the scope of employmentв рамках должностных обязанностей (Stas-Soleil)
gen.within the scope of employmentв пределах должностных обязанностей (Stas-Soleil)
lawwithin the scope of existing statutory provisionsв пределах, предусмотренных законом (Incognita)
dipl.within the scope of jurisdictionв пределах компетенции (Lena Nolte)
gen.within the scope of one's powersв пределах своих полномочий (ABelonogov)
patents.within the scope of sound medical judgementв рамках здравого медицинского суждения (damie)
dipl.within the scope of the charterв рамках устава
patents.within the scope of the disclosureв пределах объёма настоящего раскрытия (VladStrannik)
Игорь Мигwithin the scope of the lawв рамках закона
Игорь Мигwithin the scope of the lawследуя закону
Игорь Мигwithin the scope of the lawне нарушая закона
Игорь Мигwithin the scope of the lawне выходя за пределы правового поля
Игорь Мигwithin the scope of the lawна законном основании
Игорь Мигwithin the scope of the lawне выходя за рамки закона
lawwithin the scope of the requirements ofв объёме требований (35 U.S. Code § 372 – National stage: Requirements and procedure dfdfdf)
gen.within the scope of this volumeв рамках этого тома
gen.within the scope of what can beв части того, что может быть (more UK/fewer Web hits Alexander Demidov)
Makarov.work within the scope of an amateurработа, доступная и неспециалисту в этой области