DictionaryForumContacts

   English
Terms containing with luck | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Игорь Мигand good luck be with youи всего наилучшего
gen.bad luck with the cardsне везет в картах (Ремедиос_П)
proverbcome and have pot-luck with usчем богаты, тем и рады
gen.come and take pot luck with usпообедайте с нами
gen.come and take pot luck with usчем богаты, тем и рады, пообедайте с нами
gen.come and take pot luck with usчем богаты, тем и рады
proverbearly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise contrast: the sleeping fox catches no poultry. he that rises not early, never docs a good day's work. I ic that riseth late must trot all day a rising with the lark brings good luckкто рано встаёт, тому Бог даёт
busin.good luck with one's flightсчастливого полёта
fig.of.sp.good luck with thatфлаг вам в руки (CNN Alex_Odeychuk)
sarcast.good luck with thatжелаю успеха (ART Vancouver)
inf.good luck with thatу вас нет ни шанса (xmoffx)
gen.good luck with the cardsвезет в картах (Ремедиос_П)
amer.he lucked out with youповезло ему с тобой (Val_Ships)
Makarov.I ought to be free by four, with luckесли ничего не случится, я наверное, освобожусь к четырём
Makarov.I ought to be free by four, with luckесли ничего не случится, я должен освободиться
idiom.I wish you good luck with your future endeavorsя желаю тебе удачи в твоих будущих начинаниях (Andrey Truhachev)
idiom.I wish you good luck with your future endeavorsя желаю Вам удачи в ваших будущих начинаниях (Andrey Truhachev)
gambl.luck and intuition play the cards with Spades to startвезение и интуиция подсказывают мне ходить пикой (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигluck out withповезти с (There is no question that I lucked out with my third marriage. Third time's the charm. _- (Michele Berdy))
slangoverwhelmed with bad luckодолеваемый непрухой (VLZ_58)
ironic.someone with a "hard luck story"казанская сирота (Anglophile)
Makarov.take pot luck with a friendпоесть с приятелем то, что есть под рукой
gen.that was ill-luck with a vengeance!нам чертовски не повезло!
gen.that was luck with a vengeanceнам чертовски повезло
gen.that was luck with a vengeance!нам чертовски повезло!
proverbwe'll find a way out – with luck or withoutгде наша не пропадала
gen.with a bit of luckс известной долей везения (Баян)
gen.with a bit of luckпри известной доле везения (Баян)
gen.with a bit of luckесли хоть немного повезёт
inf.with a little luckавось (SemperDolens)
gen.with a little luckесли повезёт (With a little luck, I'll live through the season Ballistic)
gen.with any luckпри некотором везении (alexghost)
gen.with any luckесли получится (VLZ_58)
gen.with any luckесли повезёт (alexghost)
gen.with any luckесли хоть немного повезёт
gen.with luckпри удачном стечении обстоятельств (User)
gen.with luckпри известной доле везения (User)
gen.with luckпри удачном раскладе (User)
Gruzovikwith luckсчастливо
gen.with luckесли повезёт (User)
gen.with luck, we'll be there tomorrowесли повезёт, мы будем там завтра
gen.with no luckбезуспешно (Alex_Odeychuk)