DictionaryForumContacts

   English
Terms containing with head | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a car with a folding sliding headавтомобиль с открывающимся верхом
Makarov.a car with a folding headавтомобиль с открывающимся верхом
Makarov.a car with a folding headоткрытый автомобиль
gen.a car with a folding sliding headоткрытый автомобиль
Makarov.a car with a sliding headавтомобиль с открывающимся верхом
Makarov.a car with a sliding headоткрытый автомобиль
Makarov.a car with sliding headавтомобиль с открывающимся верхом
Makarov.a car with sliding headоткрытый автомобиль
gen.a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun buttкассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета
Makarov.a dog was tigered with wounds from head to tailсобака была вся исполосована ранами от головы до хвоста
Makarov.a horse with a white mark on its headлошадь с белым пятном на голове
Makarov.a horse with a white mark on its headлошадь с белой звездой на голове
gen.a horse with a white mark on its headлошадь с белым пятном с белой звездой на голове
transp.aluminium rivet with standard round headалюминиевая заклёпка со стандартной круглой головкой
sport.arched jump with one leg at head heightпрыжок прогнувшись кольцом одной ноги
Makarov.as cross as a bear with a sore headзол как черт
Makarov.as cross as a bear with a sore headсмотрит зверем
construct.axial bolt with circular headпродольный болт с круглой головкой
gymn.backarching handspring and touching head with feetпрыжок прогнувшись
gen.bang into the glass with one's headугодить головой в стекло
Игорь Мигbe head over heels in love withвлюбиться по уши
Игорь Мигbe head over heels in love withбыть без памяти от
Игорь Мигbe head over heels in love withполюбить безумно
Игорь Мигbe head over heels in love withвтюриться в
Игорь Мигbe head over heels in love withвлюбиться безумно
Игорь Мигbe head over heels in love withвлюбиться до безумия в
Игорь Мигbe head over heels in love withвлюбиться без памяти в
gen.be head over heels in love withголову потерять (someone); от кого-либо VLZ_58)
Игорь Мигbe head over heels in love withприкипеть к
Игорь Мигbe head over heels in love withдуши не чаять в
Игорь Мигbe head over heels in love withс ума сходить по
Игорь Мигbe head over heels in love withтащиться от (разг., груб.)
Игорь Мигbe head over heels in love withсгорать от страсти к
Игорь Мигbe head over heels in love withвоспылать любовью к
Игорь Мигbe head over heels in love withпылать любовью к
Игорь Мигbe head over heels in love withпылать страстью к
Игорь Мигbe head over heels in love withвоспылать страстью к
Gruzovik, inf.be head over heels in love withбыть без памяти от кого-либо (someone)
inf.be head over heels in love withбыть без памяти (someone); от кого-либо)
Игорь Мигbe head over heels in love withзапасть на (разг.)
Makarov.be head over heels in love withбыть без памяти от (someone – кого-либо)
Игорь Мигbe head over heels in love withзападать на
Игорь Мигbe head over heels in love withне надышаться на
forens.med.be hit in the head with a bottleполучить удар бутылкой в голову (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.be like a bear with a sore headбыть раздражительным
Makarov.be like a bear with a sore headбыть злым
gen.be like a bear with a sore headбыть очень раздражительным (CepGuk)
fig.of.sp.be with no head for heightsбояться высоты (Халеев)
Makarov.beat one's head out with somethingломать себе голову над (чем-либо)
Makarov.beat one's head with somethingломать себе голову над (чем-либо)
gen.beat one's head with a thingломать голову (над чем-л.)
Makarov.beat one's head with a thingломать над чем-либо голову
Makarov., inf.beat one's head with a thingломать голову над (чем-либо)
gen.beat one's head with a thingломать себе над чем-либо голову
Makarov.beat oneself on the head with one's fistбить себя кулаком по голове
gen.beckon with the headманить головой
brew.beer with no headпиво без пены (Andrey Truhachev)
inf.be/fall head over heels in love with sbвлюбиться по уши (starynina)
gen.bind one's head with a headpieceповязать голову косынкой
gen.bind smb.'s head with a wreathнадеть кому-л. на голову венок
agric.black with white head cattleчёрный белоголовый скот
construct.bolt head with featherголовка болта с носиком
gen.break one's head with chatteringутомить болтовнёй
gen.break one's head with noiseсильно утомить шумом
gen.break one's head with noiseсильно наскучить шумом
Makarov.broad head with width between the eyesширокая голова с большим расстоянием между глазницами
gen.butt heads withвступить в конфликт (с кем-либо; somebody Aydar)
gen.cane stick with fibre head "игратьтростниковой палочкой с головкой из капка" (нотное указание в "Истории солдата" Стравинского)
transp.car child seat with cone-head linningдетское автомобильное сидение с подкладкой из ударопоглощающего конусообразного материала
Makarov.car with a folding headавтомобиль с открывающимся верхом
Makarov.car with a folding headоткрытый автомобиль
Makarov.car with a sliding headавтомобиль с открывающимся верхом
Makarov.car with a sliding headоткрытый автомобиль
Makarov.car with sliding headавтомобиль с открывающимся верхом
Makarov.car with sliding headоткрытый автомобиль
Makarov.carrier head with local pressure control for a chemical mechanical polishing apparatusзажимное устройство для полировального станка
O&Gcasing head with slip tubing hangerголовка обсадной колонны с клиновой подвеской для насосно-компрессорной колонны
oilcasing head with slip tubing hangerклиновая колонная головка
O&Gcasing head with tubing hangerголовка обсадной колонны с подвеской для насосно-компрессорной колонны
oilcasing-head with tubing hangerголовка обсадной колонны с подвеской для лифтовой колонны
Makarov.chip a rivet head flush with the surfaceсрубать заподлицо головку заклёпки
tech.chip rivet head flush with surfaceсрубать головку заклёпки заподлицо
mech.chipboard screw with countersunk head, full threadшуруп самонарезающий для древесно-стружечных плит с потайной головкой и полной резьбой (WS 9100 Yuriy83)
mech.chipboard screw with countersunk head, part threadшуруп самонарезающий для древесно-стружечных плит с потайной головкой и частичной резьбой (WS 9105 Yuriy83)
gymn.circle with hand apparatus in front of behind the headкруги с предметами (перед головой, за головой)
gymn.circling above head with hand apparatusкруг над головой с предметом
pack.closed-head drum with screw neck and capбарабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышки
mech.eng., obs.column with cranked headстанина с вылетом
mech.eng., obs.column with cranked headС-образная станина
mech.eng., obs.column with cranked headизогнутая стойка
gen.comb head with a three legged stoolбить
gen.comb head with a three legged stoolбить (кого-либо В.И.Макаров)
gen.comb head with a three legged stoolколотить (кого-либо)
gen.come head to head withвступать в противоречие (VPK)
mil.compact inertial navigator combined with head-up displayмалогабаритная инерциальная навигационная система с коллиматорным индикатором на лобовом стекле (кабины лётчика)
pack.cone top closed-head drum with screw neck and capбидон с узкой горловиной
O&G, sakh.cooler/condensor with floating head and cover plateхолодильник / конденсатор с плавающей головкой и крышкой
med.appl.corset with head supportкорсет с головодержателем
mech.countersunk flat head tapping screw with cross recessвинт самонарезающий с потайной головкой и крестообразным шлицем (для тонких металлических листов Yuriy83)
mech.countersunk flat head tapping screw with cross recessсаморез шуруп с потайной головкой и крестообразным шлицем (для тонких металлических листов; DIN 7982 Yuriy83)
mech.countersunk head tapping screw with slotвинт самонарезающий с потайной головкой со шлицем (Yuriy83)
mech.countersunk head tapping screw with slotсаморез шуруп с потайной головкой со шлицем (DIN 7972 Yuriy83)
Makarov.cram someone's head with a lot of factsзабивать кому-либо голову множеством фактов
Makarov.cram one's head with a lot of factsзабивать себе голову множеством фактов
Makarov.cram someone's head with detailsзабивать кому-либо голову деталями
Makarov.cram one's head with detailsзабивать себе голову деталями
Makarov.cram someone's head with new ideasзабивать кому-либо голову новыми идеями
Makarov.cram one's head with new ideasзабивать себе голову новыми идеями
Makarov.cram someone's head with nonsenseзабивать кому-либо голову ерундой
Makarov.cram one's head with nonsenseзабивать себе голову ерундой
Makarov.cram one's head with triflesзабивать себе голову пустяками
Makarov.cram someone's head with triflesзабивать кому-либо голову пустяками
gen.cram head with triflesзасорять себе голову ненужными мелочами
Gruzovikcram one's head with triflesзасорять себе голову ненужными мелочами
gen.cram head with triflesзасорить себе голову ненужными мелочами
auto.cylinder head with antechamberголовка цилиндров с предкамерой
railw.cylinder head with ante-chamberголовка цилиндров с предкамерой
mil.cylinder head with anti-chamberголовка цилиндров с предкамерой
wood.discontinuous universal wood flaking machine with double cutter headстружечный станок непрерывного действия для получения крупномерной стружки с двухрезцовой ножевой головкой
Makarov.don't stuff up your head with things you don't understandне забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете
Makarov.don't stuff your head with things you don't understandне забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете
gen.don't stuff up your head with things you don't understandне забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете
gen.every head teems with politicsвсе головы заняты политикой
tech.extruder with pelletising headшприц-машина с гранулирующей головкой
tech.extruder with sheeting headшприц-машина с листующей головкой
tech.extruder with slabbing headшприц-машина с листующей головкой
Makarov.fill someone's head with a lot of factsзабивать кому-либо голову множеством фактов
Makarov.fill one's head with a lot of factsзабивать себе голову множеством фактов
Makarov.fill someone's head with detailsзабивать кому-либо голову деталями
Makarov.fill one's head with detailsзабивать себе голову деталями
Makarov.fill someone's head with new ideasзабивать кому-либо голову новыми идеями
Makarov.fill one's head with new ideasзабивать себе голову новыми идеями
idiom.fill someone's head with nonsenseморочить голову (george serebryakov)
idiom.fill someone's head with nonsenseканифолить мозги (george serebryakov)
idiom.fill someone's head with nonsenseпарить мозги (george serebryakov)
idiom.fill someone's head with nonsenseвешать лапшу на уши (literally "hanging a noodle on their ears" – one of Russian's most colorful ways to dupe people: Его команда обрабатывает избирателей, лапшу на уши вешает по поводу роста пенсий – His team is pushing the buttons of the voters and filling their heads with nonsense about raising pensions themoscowtimes.com)
idiom.fill someone's head with nonsenseкомпостировать мозги (george serebryakov)
idiom.fill someone's head with nonsenseпудрить мозги (george serebryakov)
Makarov.fill someone's head with nonsenseзабивать кому-либо голову ерундой
Makarov.fill one's head with nonsenseзабивать себе голову ерундой
gen.fill up head with rubbishзабивать голову ерундой (VLZ_58)
Makarov.fill someone's head with triflesзабивать кому-либо голову пустяками
Makarov.fill one's head with triflesзабивать себе голову пустяками
gen.fill one's head with useless thingsзабивать голову ненужными вещами
psycholing.fill my head with wordsзабивать мне голову словами (Alex_Odeychuk)
fish.farm.fish gutted with headколодка с головой (dimock)
fish.farm.fish with headsрыба с головой (ART Vancouver)
tech.flat head with groovingплоское днище с проточкой (Медведь)
transp.flexible retriever with magnetic headгибкое приспособление с магнитной головкой для извлечения деталей из труднодоступных мест
construct.frame with polygonal headрама с ломаным ригелем
anal.chem.gas washing bottle with sintered headпромывная склянка со стеклянной пористой пластинкой
Makarov.go about with one's head high in the airзадаваться
idiom.go about with head in the airпринимать важный вид (VadZ)
idiom.go about with head in the airкорчить из себя важную персону (VadZ)
Makarov.go about with one's head in the airзадаваться
Makarov.go about with one's head in the airважничать
idiom.go about with head in the airчваниться (VadZ)
idiom.go about with head in the airзадирать нос (one's VadZ)
gen.go about with head in the airважничать
gen.go about with head in the airзадаваться
AI.go head to head withвступать в борьбу с (Alex_Odeychuk)
AI.go head to head withвступать в противоборство с (Alex_Odeychuk)
obs., inf.gold coin with a representation of a headлобанчик
Gruzovik, obs.gold coin with a representation of a headлобанчик
Makarov.gutted fish with headпотрошёная с головой рыба
fisherygutted, with headsПСГ (потрошённая, с головой ART Vancouver)
transp.hammer for carpenter with square head and nail slotстолярный молоток с квадратной головкой и прорезью для гвоздей
gen.he answered with a shake of the headв ответ он покачал головой
gen.he combines the office of head of a college with that of a professorон одновременно занимает должность ректора колледжа и профессора
gen.he combines the office of head of a college with that of a professorон совмещает должность ректора колледжа и профессора
gen.he combines the office of head of a college with that of a professorон одновременно занимает должность главы колледжа и профессора
gen.he combines the office of head of a college with that of a professorон совмещает должность главы колледжа и профессора
lit.He felt that to marry her, with the doom of murder hanging over his head, would be a betrayal like that of Judas, a sin worse than any the Borgia had ever dreamed of.Ему казалось, что жениться на ней, когда над ним нависает проклятие убийства, было бы предательством хуже иудиного, грехом, какой и не снился семейству Борджа. (O. Wilde)
gen.he goes about with his head in the airон задирает нос
Makarov.he hit me on my head with his fistон ударил меня по голове кулаком
inf.he is head over heels in love with meон потерял голову от меня
slanghe is just screwing with your headон просто морочит вам голову
gen.he is just screwing with your headон просто морочит вам голову
sport.he lifts sixty kilos over his head with one handон одной рукой шестьдесят килограммов выжимает
Makarov.he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottleон убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове
Makarov.he opened his lips, with an oracular shake of the headпонимающе и торжественно кивнув головой, он отворил уста
gen.he opened his lips, with an oracular shake of the headон кивнул с видом мудреца и заговорил
uncom.he sat with his head downон сидел потупив голову (Супру)
Makarov.he sat with his head downон сидел опустив голову
Makarov.he sat with his head downон сидел, опустив голову
gen.he smote off the pirate's head with a single stroke of his swordодним ударом сабли он отрубил пирату голову
gen.he stood with his head to one sideон стоял, склонив голову набок
Makarov.he struck off the head of the dandelion with a swish of his caneвзмахом трости он срезал голову одуванчика
Makarov.he stuffed his head with useless factsон забил себе голову всякими ненужными сведениями
gen.he turned her head with his storiesон ей голову вскружил своими рассказами
Makarov.he was a large man with a square headон был крупным мужчиной с квадратной головой
Makarov.he was answerable with his head, if the King's army were not duly suppliedесли королевская армия не была должным образом обеспечена, он отвечал за это головой
Makarov.he was answerable with his head, if the King's army were not duly suppliedон отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образом
gen.he was answerable with his head, if the King's army were not duly suppliedон отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образом
Makarov.head a letter with the dateпоставить число в начале письма
sport.head kip with half turn to still handstandподъём разгибом с головы с поворотом в стойку на руках
auto.head lamp with antivibration deviceфара с амортизатором
transp.head lamp with antivibration deviceфара с антивибрационным устройством
auto.head lamp with antivibration deviceфара с антивибратором
Makarov.head Office deals with all complaintsглавная контора принимает любые жалобы
inf.head streaked with silverголова с проседью (Val_Ships)
med.appl.head support with extension apparatusголоводержатель с устройством для вытяжения
agric.head training with short permanent armsведение кустов по головчатой системе с короткой обрезкой
Makarov.head with chiseled appearanceсухая голова
Makarov.head with chiseled appearanceотточенная голова
automat.head with collarголовка винта с цилиндрическим буртом
Makarov.head with collarголовка винта с цилиндрическим буртом
automat.head with flangeголовка винта с фланцем
Makarov.head with flangeголовка винта с фланцем
automat.head with nibголовка напр. винта с усом
automat.head with oval neckголовка напр. винта с овальным подголовком
gen.head with romantic ideasзабивать кому-либо голову романтическими идеями
automat.head with square neckголовка напр. винта с квадратным подголовком
tech.head with washer faceголовка с низким подголовком (Киселев)
automat.head with washer faceголовка винта с опорной шайбой
Makarov.head with washer faceголовка винта с опорной шайбой
mil.head-light with blackout deviceфара со светомаскировочным устройством
judo.head-squeezing with throat gripнажим головы с захватом горла
transp.heavy duty steel suction tube with pump head made from high density polyethyleneвысокопроизводительная всасывающая трубка с головкой насоса, сделанной из плотного полиэтилена
auto.hexagon bolt with large headболт с большой шестигранной головкой и шестигранной гайкой
tech.hexagon bolt with large headболт с большой шестигранной головкой
mech.hexagon head screw plug with cylindrical headпробка резьбовая с фланцем и шестигранной головкой (DIN 910 Yuriy83)
mech.hexagon head screw with flangeболт высокопрочный с шестигранной головкой и фланцем (DIN 6921 Yuriy83)
tech.hexagon head with a collarшестигранная головка с кольцевым выступом
tech.hexagon head with a flangeшестигранная головка с фланцем
automat.hexagon head with collarшестигранная головка с цилиндрическим буртом
auto.hexagon head with collarшестигранная головка с кольцевым выступом
automat.hexagon head with flangeшестигранная головка с фланцем
automat.hexagon head with washer faceшестигранная головка с опорной шайбой
tech.hexagon head with washer faceшестигранная головка с фаской для шайбы
mech.hexagon socket head cap screw with low headвинт высокопрочный с цилиндрической низкой головкой и внутренним шестигранником под ключ (DIN 7984 Yuriy83)
mech.hexagon socket head screw with centre hole, low profileвинт с низкой цилиндрической головкой и шестигранным углублением под ключ (DIN 6912 Yuriy83)
mil.high-explosive squash head with tracerтрассирующий фугасный снаряд со сминаемой головной частью
judo.hip throw with head gripбросок через бедро с захватом головы
Makarov.his head began to be filled very early with rambling thoughtsуже очень рано его голова стала переполняться беспорядочными мыслями
Makarov.his head gets a little hot with the fumes of patriotismон горячится в приступе патриотизма
gen.his head has turned with successуспех вскружил ему голову
Makarov.his head teems with schemesего голова полна всяческих прожектов
Makarov.his head teems with schemesон вечно что-нибудь придумывает
gen.his head turns with giddinessу него кружится голова
gen.his head was light with wineот выпитого вина у него слегка кружилась голова
Makarov.his head wheeled with the sudden change in his prospectsот столь внезапного изменения перспектив голова у него пошла кругом (F. Marryat)
gen.hit sb hard in the stomach with his headбольно ударить кого-то в живот головой (z484z)
gen.hit sb hard in the stomach with his headсильно ударить кого-то в живот головой (z484z)
voll.hit the ball with one's headотбить головой (мяч: While playing a game of volleyball, they set up a cell phone to film one of the campers hitting the ball with their head in slow motion. When they later looked at the video, the group was astounded to see something rather unusual had appeared in the sky behind them. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Makarov.hold one's head with one's handsдержать голову руками
tech.horizon sensor with turning headдатчик горизонта с поворотной головкой
Makarov.horse with a white mark on its headлошадь с белым пятном на голове
Makarov.horse with a white mark on its headлошадь с белой звездой на голове
gen.hours spent with your head in a bookчасы, проведённые над чтением книги (Alex_Odeychuk)
proverbI rather would a husband wed with a beetle brow than a beetle headлучше муж некрасивый, чем муж глупый
Makarov.I shall have to query the request with the head officeмне необходимо проконсультироваться по этому вопросу у начальства
sl., teen.I'm head over heels in love with youот тебя меня так мажет (youtube.com Alex_Odeychuk)
gen.Insight burst into his head with the force of an explosionдогадка, как молния, озарила его ум (APN)
gen.keep playing around with your headпродолжать пудрить тебе мозги (Alex_Odeychuk)
torped.length overall with exercise headобщая длина торпеды с практическим зарядным отделением
nautic.length overall with exercise headобщая длина с практическим зарядным отделением
gen.lie with one's head on the pillowлежать головой на подушке (with one's legs on the floor, with one's face to the east, with one's back to the wall, etc., и т.д.)
gen.like a bear with a sore headразъярённый
saying.like a bear with a sore headкак с цепи сорвался (triumfov)
idiom.like a bear with a sore headкак медведь с головной болью (kee46)
idiom.like a bear with a sore headзлой (kee46)
gen.like a bear with a sore headочень сердитый
Makarov.like a bear with a sore headразозлённый
Makarov.like a bear with a sore headв ярости
gen.like a bear with a sore headзлой как чёрт (Anglophile)
Игорь Мигlike a chicken with its head cut offкак полоумный
Игорь Мигlike a chicken with its head cut offкак безумный
Игорь Мигlike a chicken with its head cut offкак угорелая кошка
inf.like a chicken with its head cut offкак недорезанный (о суматошном поведении Халеев)
Игорь Мигlike a chicken with its head cut offкак угорелый
austral., slanglike a chook with its head cut offсумасбродная манера поведения
austral., slanglike a chook with its head cut offдурашливая манера поведения
austral., slanglike a chook with its head cut offглупая манера поведения
transp.long angled hexagon key with spherical headудлинённый угловой ключ для внутренних шестигранников со сферической головкой на одном конце
transp.mallet with double rounded head in hard rubberкиянка с двумя круглыми головками из твёрдой резины (напр. для рихтовки кузовов)
inf.mess with someone's headканифолить мозги (VLZ_58)
gen.mess with someone's headвыносить мозг (m_rakova)
gen.mess with sb's headпудрить мозги (Tumatutuma)
inf.mess with someone's headпудрить мозги (VLZ_58)
inf.mess with sb's headдурить голову (to cause someone to feel confused: The movie messes with your mind and you don't find out what's going on until the end. merriam-webster.com Shabe)
gen.mess with someone's headморочить голову (ART Vancouver)
mech.eng.Metric hexagon nut for nipples and screw head to electric tubular type radiators with metal shellГайки шестигранные низкие для ниппелей и головок с резьбой для электрических трубчатых нагревательных элементов с металлической оболочкой (Феличе)
automat.microadjustment screw with a graduated headмикрометрический винт с градуированной головкой
Makarov.my head is splitting with acheу меня голова раскалывается от боли
agric.neck with head well set onшея с хорошо поставленной головой
lit.New York is as full of cheap Haroun al Raschids as Bagdad is of fleas. I've been held up for my story with a loaded meal pointed at my head twenty times.Нью-Йорк кишит прижимистыми Гарун аль-Рашидами, как Багдад блохами. Меня раз двадцать заставляли рассказывать мою историю под дулом филантропии. (O. Henry, Пер. Т. Озерской)
gen.off with her head!голову ей с плеч! (bk32)
Makarov.off with his head!отрубить ему голову!
gen.off with his head!голову с плеч!
mech.pan head tapping screw with cross recessвинт самонарезающий с полукруглой головкой и крестообразным шлицем (для тонких металлических листов Yuriy83)
mech.pan head tapping screw with cross recessсаморез шуруп с полукруглой головкой и крестообразным шлицем (для тонких металлических листов; DIN 7981 Yuriy83)
mech.pan head tapping screw with slotвинт самонарезающий с цилиндрической головкой со шлицем (Yuriy83)
mech.pan head tapping screw with slotсаморез шуруп с цилиндрической головкой со шлицем (DIN 7971 Yuriy83)
inf.person with a swelled headзазнайка
med.place the casualty on the stretcher with slightly elevated headпострадавшего уложить на носилки таким образом, чтобы голова была несколько приподнята (Tverskaya)
gen.play around with your headпудрить тебе мозги (Alex_Odeychuk)
inf.play with someone's head"разводить" (plushkina)
fig.play with someone's head"троллить" (plushkina)
inf.play with someone's headморочить голову (plushkina)
judo.pressing down with head grip from the headудержание с захватом головы со стороны головы
wrest.pull down with reverse head lockтяга вниз с захватом головы
mech.raised countersunk head tapping screw with cross recessвинт самонарезающий с полупотайной головкой и крестообразным шлицем (для тонких металлических листов Yuriy83)
mech.raised countersunk head tapping screw with cross recessсаморез шуруп с полупотайной головкой и крестообразным шлицем (для тонких металлических листов; DIN 7983 Yuriy83)
mech.raised countersunk head tapping screw with slotвинт самонарезающий с полупотайной головкой со шлицем (Yuriy83)
mech.raised countersunk head tapping screw with slotсаморез шуруп с полупотайной головкой со шлицем (DIN 7973 Yuriy83)
automat.round punch with conical headкруглый пуансон с коническим фланцем
gen.run around like a chicken with its head cut offсовершать массу ненужных телодвижений
idiom.run around like a chicken with its head cut offдействовать сумбурно (The president doesn't know what to do. He's running around like a chicken with its head cut off. VLZ_58)
idiom.run around like a chicken with its head cut offпотерять голову (VLZ_58)
gen.run around like a chicken with its head cut offсуетиться
gen.run around like a chicken with its head cut offне знать, что предпринять
inf.run around like a chicken with its head cut offметаться как угорелая кошка (VLZ_58)
gen.run around like a chicken with its head cut offбыть в панике
med.appl.screw with cross-slotted headвинт с крестообразным углублением в шляпке
metrol.screw with graduated headвинт с делениями на головке
inf.screw with someone's headвыносить мозг (m_rakova)
med.screw with knurled headболт с накатной головкой
construct.screwdriver with magnetic headшуруповёрт с магнитной головкой
transp.screwdriver with spherical head for Allen screwsотвёртка со сферической гранённой головкой для винтов типа Allen
tech.sensing head with robotized interfaceизмерительная головка с роботизированным интерфейсом (MichaelBurov)
Makarov.she biffed him on the head with a beer canона треснула его по голове банкой из-под пива
Makarov.she came down with a fever, so her head, throat, and chest, were frequently wetted with cold waterона слегла с лихорадкой, поэтому ей часто смачивали холодной водой голову, горло и грудь
Makarov.she has to cover her face with a muffler, and head the driving snowей приходится заматывать лицо шарфом и двигаться навстречу слепящему снегу
Makarov.she hit him on the head with her umbrellaона ударила его зонтиком по голове
gen.she keeps playing around with your headона продолжает пудрить тебе мозги (Alex_Odeychuk)
Makarov.she walked in with a toss of the head which would have befitted an empressона вошла, сделав кивок, достойный императрицы (W. M. Thackeray)
Makarov.she was lying down with a headона лежала с головной болью
transp.sheet metel head with loader fitting for bulk filling greaseзаправочная металлическая головка смазочного нагнетателя для загрузки смазки
wrest.sit back with head lockбросок через мост с захватом головы
Makarov.sit with one's head propped on one's handсидеть, подперев голову рукой
gen.sit with your head in handsсидеть, схватившись руками за голову (Alex_Odeychuk)
wrest.sit-back with reverse head lock and elbow lockбросок через мост с одной рукой и с захватом головы
wrest.sit-back with reverse head-lock and grapevineбросок через мост с захватом головы и с захватом ноги "в ключ"
mech.slotted pan head screw with large headвинт с большой плоской цилиндрической головкой и прямым шлицем (DIN 921 Yuriy83)
mech.slotted pan head screw with shoulderвинт ступенчатый установочный с цилиндрической головкой и прямым шлицем (DIN 923 Yuriy83)
Makarov.sometimes his head gets a little hot with the fumes of patriotismиногда, когда его охватывают приступы патриотизма, он перестаёт соображать
textilespinning with twisting at the headпрядение с докруткой (на прядильной машине периодического действия)
Makarov.stand with averted headстоять отвернувшись
Makarov.stand with one's head downстоять, понурив голову
Makarov.stand with one's head downстоять понурив голову
gen.stand with head downстоять понурив голову
gen.stop a ball with one's headотбить мяч головой
humor.stop a blow with one's headполучить удар в голову
Makarov., humor.stop a blow with one's headполучить удар в голову
construct.Stop the surface around the rainwater head with mastic very carefullyПоверхность вокруг воронки тщательно прошпаклюйте мастикой
footb.stopping the ball with the headпринятие мяча головой
voll.strike the incoming ball with one's headотбить головой (мяч: In the slow-motion footage, a camper can be seen getting into position to strike the incoming ball with his head. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
inf.stuff head withпудрить мозги (Tex thought that the government was stuffing peoples' heads with all sorts of propaganda. george serebryakov)
inf.stuff someone's head withзабивать голову (Who has been stuffing your head with that nonsense? george serebryakov)
Makarov.stuff someone's head with a lot of factsзабивать кому-либо голову множеством фактов
Makarov.stuff one's head with a lot of factsзабивать себе голову множеством фактов
Makarov.stuff someone's head with detailsзабивать кому-либо голову деталями
Makarov.stuff one's head with detailsзабивать себе голову деталями
gen.stuff head with ideasзабить голову smb's теориями
Makarov.stuff someone's head with new ideasзабивать кому-либо голову новыми идеями
Makarov.stuff one's head with new ideasзабивать себе голову новыми идеями
Makarov.stuff someone's head with nonsenseзабивать кому-либо голову ерундой
Makarov.stuff one's head with nonsenseзабивать себе голову ерундой
gen.stuff head with nonsenseзабивать голову ерундой (VLZ_58)
Makarov.stuff someone's head with romantic ideasзабивать кому-либо голову романтическими идеями
Makarov.stuff one's head with romantic ideasзабивать себе голову романтическими идеями
gen.stuff head with romantic ideasзабивать себе голову романтическими идеями
gen.stuff one's head with silly ideasзабивать себе голову пустыми идеями
Makarov.stuff one's head with silly ideasзабивать себе голову глупыми идеями
gen.stuff one's head with silly ideasзабивать себе голову глупыми идеями
Makarov.stuff someone's head with triflesзабивать кому-либо голову пустяками
Makarov.stuff one's head with triflesзабивать себе голову пустяками
Makarov.the black flag with the death's headчёрный флаг с черепом
gen.the black flag with the death's headчёрный флаг с черепом
Makarov.the coming of the Renaissance was a head-on collision with the medieval systemнаступление эпохи Возрождения было прямым столкновением со средневековой системой
Makarov.the executioner sliced off his head with a sweeping blow of the swordпалач отсёк ему голову быстрым ударом меча
Makarov.the force with which he had hit his head on the iron had left him dazedон так сильно ударился головой об эту железку, что теперь ничего не соображал (P. G. Wodehouse)
Makarov.the old black flag with the death's-headчёрный флаг с черепом
Makarov.the robber hit him on the head with an iron bar, and he went outграбитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубился
Makarov.the robber hit him on the head with an iron bar, and he went outграбитель ударил его по голове железным прутом, и он потерял сознание
Makarov.the seat was very comfortable, with a head restсиденье было очень удобным, с опорой для головы
Makarov.the Spring crowns her head with a haloing rainbowВесна увенчана короной с ореолом радуги
gen.the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are establishedв живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас
Makarov.the victim had been assailed with repeated blows to the head and bodyжертве нанесли многочисленные удары по голове и по телу
Makarov.the violence came to a head with the deaths of six youthsапогеем насилия стала смерть шести молодых людей
tech.T-head bolt with double nibболт с Т-образной головкой и двойным усом
mech.T-head bolt with square neckболт к пазам станочным обработанным с прямоугольной Т-образной головкой и квадратным подголовником (DIN 186 Yuriy83)
idiom.there's no need to run around like a chicken with its head cut off!не пори горячку!
Makarov.throw up one's head with a scornful tossпрезрительно вздёрнуть голову
gen.throw up head with a scornful tossпрезрительно вздёрнуть голову
judo.transverse spanning with pushing away the headнатяжка руки с толчком головы
footb.trapping the ball with the headпринятие мяча головой
Makarov.turn someone's head with flatteryвскружить голову кому-либо лестью
Makarov.turn someone's head with promisesвскружить голову кому-либо комплиментами
Makarov.walk with one's head highходить с высоко поднятой головой
Makarov.walk with one's head on the airходить с высоко поднятой головой
tech.Wet granulator machine with rotating headустановка для влажного гранулирования с вращающейся головкой (Konstantin 1966)
Makarov.when he heard the bomb whistling down, Jim chucked himself down on the floor with his hands over his headкогда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками
Makarov.when he heard the bomb whistling down, Jim hurled himself down on the floor with his hands over his headкогда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками
construct.wire nail with countersunk headдюкер
proverbwith a clear headна свежую голову (only sing.) (to do smth.)
idiom.with a cool headспокойно (ART Vancouver)
Gruzovikwith a fresh headв свежую голову
gen.with a fresh headна свежую голову
idiom.with a head of steamна всех парах (VLZ_58)
Makarov.with a head onс шапкой пены
Makarov.with a head onпенящийся
Gruzovik, obs.with a motion of the headпо манию головы
Gruzovik, obs.with a motion of the headманием головы
Makarov.with a shake of one's headпокачав головой
gen.with a shake of the headпокачав головой
proverbwith a tongue in one's head one can find the way to Romeязык до Киева доведёт (Anglophile)
Makarov.with a wise shake of the headглубокомысленно покачав головой
agric.with dense-head spikesплотноколосый
Gruzovik, inf.with one's hat on the back of one's headшапка на макушке
gen.with one's hat on the back of one's headшапка на макушке
leath.with headс чёлкой (о шкуре)
gen.with one's head backзапрокинуть голову (eugenealper)
Makarov.with one's head bareс обнажённой головой
Makarov.with one's head bareс непокрытой головой
gen.with one's head downне поднимая головы (clck.ru dimock)
gen.with head erectс поднятой головой
gen.with head erectс высоко поднятой головой
gen.with head held highс высоко поднятой головой (Vladimir Shevchuk)
Makarov.with one's head highс высоко поднятой головой
gen.with one's head in one's handsопустив голову на руки (And sometimes he simply sat down with his head in his hands, looking down. 4uzhoj)
gen.with one's head in his handsопустив голову на руки (And sometimes he simply sat down with his head in his hands, looking down. 4uzhoj)
gen.with one's head lowопустив голову (All three of them stood with their heads low. 4uzhoj)
Makarov.with head reclined upon his handуронив голову на руку
Makarov.with head reclined upon his handподперев голову рукой
Gruzovik, inf.with head uncoveredпростоволосый
Gruzovik, inf.with head uncoveredпростоголовый (= простоволосый)
inf.with head uncoveredпростоголовый
Makarov.with head unhatted he rushed down the streetс непокрытой головой он стремительно бежал вниз по улице
anim.husb.with head well neckс хорошо поставленной головой
rhetor.with my head held highс высоко поднятой головой (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.with retorted headс закинутой назад годовой
gen.with the head upс поднятой головой (Alex Lilo)
swim.with turned headс повёрнутой в сторону головой
lit.'You could have sworn, for Christ's sake, that you were with me every minute...' 'I told them what I knew. No more and no less.' 'So go to the head of the Honor Roll, Sir Galahad,' Hagen said."Тебе что, так трудно было заверить их, что ты не отходил от меня ни на минуту?..." — "Я сказал им то, что знал, ни больше и ни меньше".— "Ну что ж, воссядьте во главе Круглого стола, о доблестный и честный рыцарь!" (I. Shaw)
transp.zinc plated button head couple with fixed hook-on for grease gunоцинкованная головка для кнопочных фитингов смазочных нагнетателей и с верхним упором для возможности подвески
transp.zinc plated button head couple with fixed push-on for grease gunоцинкованная головка для кнопочных фитингов смазочных нагнетателей с нижним выступом для упора сопла
transp.zinc plated button head couple with heavy duty swiveling for grease gunоцинкованная головка для кнопочных фитингов смазочных нагнетателей с поворотным соплом