Subject | English | Russian |
Makarov. | all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart on | все, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала |
gen. | be glad of it with all heart | искренне радоваться (deep in thought) |
Makarov. | do something with all one's heart | делать что-либо от всей души |
Makarov. | do something with all one's heart | делать что-либо от всего сердца |
rel., christ. | I will confess Thee, O Lord, with my whole heart, I will tell of all Thy wonders | буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои (первая строка Псалма 9) |
Makarov. | love someone with all one's heart | любить кого-либо всем сердцем |
idiom. | love with all one's heart and soul | души не чаять (ART Vancouver) |
Makarov. | promise something with all one's heart | обещать что-либо от всей души |
Makarov. | promise something with all one's heart | обещать что-либо от всего сердца |
Makarov. | she welcomed the visitors with all her heart | она сердечно приветствовала гостей |
Makarov. | welcome someone with all one's heart | приветствовать кого-либо от всей души |
Makarov. | welcome someone with all one's heart | приветствовать кого-либо от всего сердца |
Makarov. | wish something with all one's heart | пожелать что-либо от всей души |
Makarov. | wish something with all one's heart | пожелать что-либо от всего сердца |
proverb | with all one's heart | всем сердцем |
proverb | with all one's heart | от всего сердца (only sing.) (поздравлять, дарить, желать, пр.) |
Gruzovik, prop.&figur. | with all one's heart | от глубины души |
idiom. | with all one's heart | от чистого сердца |
proverb | with all one's heart | от всей души (only sing.) (поздравлять, дарить, желать, пр.) |
proverb | with all one's heart | всей душой (верить, любить, сочувствовать, радоваться, хотеть, стремиться, пр.) |
gen. | with all one's heart | сердечно |
gen. | with all one’s heart | всей душой |
gen. | with all one’s heart | всем сердцем |
gen. | with all one's heart | от глубины души |
gen. | with all one's heart | от всего чьего-то сердца |
gen. | with all one's heart | искренне |
gen. | with all mу heart | от души (Tetiana Diakova) |
gen. | with all my heart | всем сердцем |
gen. | with all my heart | от всей души |
gen. | with all my heart | от всего сердца |
fig.of.sp. | with all of my heart | от всего сердца (англ. цитата – из статьи в Time; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | with all ones heart | всеми фибрами души (scherfas) |
gen. | with all ones heart | от всего сердца (scherfas) |
gen. | with all ones heart | всем сердцем (scherfas) |