English | Russian |
a man with a touch of good breeding | человек с прекрасными манерами |
a man with a touch of good breeding | хорошо воспитанный человек |
the description was set off with a touch of humour | описание оживлялось лёгким юмором |
they kept a clean sheet, albeit with a touch of fortune. | они не допустили ни одного гола в свои ворота, хотя и с долей везения |
with a touch of | с ноткой (в голосе, тоне, интонации) He said that with a touch of offense in his voice. – Он сказал это с ноткой обиды в голосе). Vita_skyline) |
with a touch of | с налётом (Дмитрий_Р) |
with a touch of fortune | c долей везения (Alexey Lebedev) |
with a touch of irony | с некоторой иронией |