DictionaryForumContacts

   English
Terms containing wished | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
ophtalm.Always wished I had used some other treatment.сетчатка (MichaelBurov)
Makarov.and our talk being exhausted for the time we wished each other goodnightи так, как тема разговора на время была исчерпана, мы пожелали друг другу спокойной ночи
gen.and wished they could devote more time to their families and themselvesи, конечно же, им хотелось бы уделять больше времени своим семьям и самим себе (bigmaxus)
fig.another duty is wished on himей навязывают ещё одну обязанность
gen.another duty was wished on herей навязали ещё одну обязанность
math.as small as is wishedсколь угодно малый
gen.as wished it to beкак хотелось бы (Interex)
gen.be wishedбыть желаемым
gen.be wishedбыть желательным
Makarov.Claire wished she had primed Sarah beforehandКлэр хотелось бы заранее предупредить Сару
Makarov.everything has been arranged as you wishedвсе сделали, как вы хотели
gen.everything has been arranged as you wishedвсё организовали, как вы хотели
gen.everything has been arranged as you wishedвсё сделали, как вы хотели
gen.for those wishing to partake in a number of walks we offer discount ticketsдля желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой
gen.he did as you wishedон сделал по-вашему
gen.he reciprocated by wishing her a pleasant journeyв ответ он пожелал ей доброго пути
Makarov.he wished fervently Henry might not discover his hiding placeон страстно желал только одного – чтобы Генри не обнаружил его укрытие
Makarov.he wished he hadn't done thatон жалел, что сделал это
gen.he wished he hadn't laughedон жалел, что посмеялся (linton)
gen.he wished her a speedy recoveryон пожелал ей скорейшего выздоровления
Makarov.he wished Mr Carden success in the accomplishment of his highly important missionон пожелал мистеру Кардену успеха в выполнении его чрезвычайно важной миссии
gen.he wished Mr. Carden success in the accomplishment of his highly important missionон пожелал мистеру Кардену успеха в выполнении его чрезвычайно важной миссии
gen.he wished the earth could swallow him upон готов был сквозь землю провалиться
gen.he wished to be aloneему хотелось побыть одному
gen.he wished to be aloneему хотелось остаться одному
gen.he wished to be thought learnedему хотелось, чтобы о нём думали как об образованном человеке
gen.he wished to be thought soон желал, чтобы его считали таковым
Makarov.he wished to express his sorrow on this occasionон хотел бы выразить свою глубокую скорбь по поводу этого события
Makarov.he wished to imbibe into the minds of his children a taste for mechanicsон желал привить своим детям любовь к механике
gen.he wished to revenge on his tormentorsон хотел отомстить своим мучителям
gen.he wished to travel and thereby study the customs of other countriesон хотел путешествовать и таким образом знакомиться с обычаями других стран
gen.how he wished for a glass of cold waterему так хотелось выпить стакан холодной воды
Makarov.I wished fervently Henry might not discover my hiding-placeя страстно желал только одного, чтобы Генри не обнаружил моё укрытие
gen.I wished myself on a desert islandя хотел очутиться на необитаемом острове
Makarov.if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earthесли бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли
gen.if wishedпри желании (Viola4482)
gen.it has turned out as we would have wishedвышло по-нашему
gen.it is to be wished thatжелательно, чтобы
gen.it is to be wished thatжелательно, чтобы
gen.it were to be wishedжелательно было бы
Makarov.i've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to joinникогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить
gen.long-wished-forдолго ожидаемый (Andrey Truhachev)
gen.long-wished-forдавно ожидавшийся (Andrey Truhachev)
gen.long wished forжеланный
gen.long wished forдавно желанный
gen.long-wished-forдолго ожидавшийся (Andrey Truhachev)
gen.long-wished-forдавно ожидаемый (Andrey Truhachev)
gen.long-wished-forдолгожданный (Andrey Truhachev)
uncom.long wished forбаженый (Супру)
gen.she wished for a new houseона мечтала о новом доме
Makarov.she wished her parents had a more permissive attitude towards smokingона хотела, чтобы её родители более терпимо относились к курению
gen.she wished that it were morningей хотелось, чтоб уже наступило утро
gen.she wished that it were morningей хотелось, чтоб уже настало утро
gen.she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her handsей хотелось сбыть старый дом и т.д. с рук
gen.she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her handsей хотелось освободиться от старого дома (и т.д.)
gen.she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her handsей хотелось избавиться от старого дома (и т.д.)
Makarov.she wished the earth would swallow her upона была готова провалиться сквозь землю
Makarov.such happiness was all he wishedтакого счастья-вот всё, что он желал
gen.such happiness was all he wishedтакого счастья – вот всё, что он желал
Makarov.such happiness was all he wishedподобного счастья-вот всё, что он желал
gen.such happiness was all he wishedподобного счастья – вот всё, что он желал
gen.the long wished for dayдавно желанный день
Makarov.they wished us good luckони пожелали нам удачи
Makarov.we wished him a speedy recoveryмы пожелали ему скорейшего выздоровления
dipl.we wished our best, you know the restхотели как лучше, а получилось как всегда (bigmaxus)
gen.who wished this on me?кто мне это навязал?
gen.wish a curse toпроклинать (кого-л.)
gen.wish a fair windжелать попутного ветра
Makarov.wish someone a good journeyпожелать кому-либо доброго пути
Makarov.wish a good nightпожелать кому-либо доброй ночи
gen.on holidays, birthdays, etc. wish a happy...поздравлять
gen.on holidays, birthdays, etc. wish a happy...поздравить
humor.wish a happy birthdayотхэппибездить (Anglophile)
gen.wish a happy birthdayпоздравлять с днём рождения (Юрий Гомон)
gen.wish a happy Easterпоздравлять с Пасхой (Юрий Гомон)
gen.wish a happy New Yearпоздравлять с Новым годом (Юрий Гомон)
gen.wish smb. a happy New Yearпоздравить кого-л. с Новым годом (a merry Christmas, с рождество́м)
gen.wish a happy Thanksgivingпоздравлять с Днём благодарения (Юрий Гомон)
gen.wish a speedy recoveryпожелать кому-либо быстрейшего выздоровления
Makarov.wish someone all the bestжелать кому-либо всего хорошего
gen.wish all the luckжелать кому-либо всяческой удачи
gen.wish all the luckжелать кому-либо всяческого успеха
gen.wish all the luck in the worldжелать кому-либо всяческой удачи
gen.wish all the luck in the worldжелать кому-либо всяческого успеха
gen.wish all the luck in the worldжелать всяческих успехов (Anglophile)
gen.wish smth. at an endмечтать об окончании (чего́-л.)
idiom.wish someone at the bottom of the seaжелать погибели (кому-либо Bobrovska)
Makarov.wish someone at the devilстрастно желать от кого-либо избавиться
gen.wish awayнадеяться на то, что все разрешится само собой (As Russian forces now mass on the Ukrainian border, the debate has now shifted from how to work with Mr. Putin to how to counter him. "He's declared himself," said Tom Donilon, President Obama's former national security adviser. "That's who you have to deal with. Trying to wish it away is not a policy." 4uzhoj)
gen.wish smb. awayжелать, чтобы кого-л. здесь не было (here, there, miles away, anywhere but where one is, etc., и т.д.)
amer.wish awayпожелать чтобы (что-либо) исчезло (само собой; I would like to wish away all my debts. Val_Ships)
gen.wish awayхотеть,чтобы кто-либо исчез
gen.wish awayотгонять мысль в надежде, что всё уладится само собой
gen.wish bon voyageнапутствовать добрыми пожеланиями
polit.wish closer ties of friendshipжелать укрепления добрых отношений
gen.wish continued success in his future endeavoursпожелать успехов в дальнейшей деятельности (triumfov)
gen.wish someone could disappearсгореть от стыда (grafleonov)
subl.wish dead toжелать смерти (someone – кому-либо) e.g. Who in the world could wish him dead? Soulbringer)
gen.wish death onжелать кому-либо смерти (someone Enotte)
gen.wish death uponжелать кому-либо смерти (someone Enotte)
gen.wish every happinessжелать всего наилучшего (Alex_Odeychuk)
idiom.wish every successпожелать всяческих успехов (Andrey Truhachev)
idiom.wish every successжелать всяческих успехов (Andrey Truhachev)
gen.wish every successпожелать успеха (Alexander Demidov)
gen.wish someone every success in somethingжелать всяческих успехов в чём-либо (Напр., I wish you every success in all your future endeavors. – Я желаю вам всяческих успехов во всех ваших начинаниях. WiseSnake)
Gruzovik, obs.wish evil toнедоброжелательствовать
Gruzovik, obs.wish evil toнедоброхотствовать (= недоброжелательствовать)
obs.wish evilнедоброхотствовать (to)
obs.wish evilнедоброжелательствовать (to)
Makarov.wish evilжелать кому-либо беды
gen.wish forпожелать
gen.wish forжелать (with gen.)
gen.wish forстремиться
gen.wish for an early nightЖелать рано лечь спать (olchauve)
gen.wish for happinessстремиться к счастью
gen.wish for more than one hasжелать больше, чем имеешь
gen.wish for peaceмечтать о мире (for happiness, for a great success, for more appreciation, for assistance, for better times, for a day's leisure, for smth. better, etc., и т.д.)
gen.wish for peaceжелать мира (for happiness, for a great success, for more appreciation, for assistance, for better times, for a day's leisure, for smth. better, etc., и т.д.)
subl.wish for the happiness of the people and the peace of the worldжелать благополучия народу и мира во всём мире (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.wish godspeedжелать удачи (Andrey Truhachev)
gen.wish someone godspeedпожелать счастливого пути (Andrey Truhachev)
gen.wish godspeedпожелать удачи (Andrey Truhachev)
gen.wish someone godspeedжелать доброго пути (Andrey Truhachev)
gen.wish someone godspeedжелать счастливого пути (Andrey Truhachev)
gen.wish someone godspeedжелать доброй дороги (Andrey Truhachev)
Makarov.wish someone godspeedжелать счастливого пути
gen.wish god-speedжелать кому-либо удачи
relig.wish someone god-speedжелать кому-либо удачи
inf.wish someone godspeedпожелать счастливой дороги (4uzhoj)
inf.wish someone godspeedпожелать счастливого пути (4uzhoj)
Makarov.wish someone god-speedпожелать кому-либо счастливого пути
gen.wish someone godspeedпожелать доброго пути (Andrey Truhachev)
gen.wish god-speedговорить кому-либо "Бог в помощь"
gen.wish smb. good morningсказать кому-л. «с добрым утром»
gen.wish smb. good morningпожелать кому-л. доброго утра
gen.wish good morningпожелать кому-либо доброго утра
gen.wish good morningздороваться
gen.wish smb. good nightпожелать кому-л. доброй ночи
gen.wish smb. good nightпожелать кому-л. спокойной ночи
gen.wish good speedпожелать успеха
gen.wish good speedжелать удачи
gen.wish good speedжелать успеха
gen.wish good-byeпопрощаться (с кем-либо)
gen.wish smb. goodbyeпопрощаться (с кем-л.)
gen.wish him all successпожелать ему успеха во всех начинаниях (Alex_Odeychuk)
gen.wish him successпожелать ему успеха (smb. a happy life, her every happiness, you a pleasant journey, all men health, him every joy, us a good passage, etc., и т.д.)
gen.wish him to comeжелать, чтобы он пришёл (you to finish the work by twelve o'clock, him to lend you his camera, him to give up fencing, you to come back early, her to be polite with everybody, etc., и т.д.)
gen.wish him to comeхотеть, чтобы он пришёл (you to finish the work by twelve o'clock, him to lend you his camera, him to give up fencing, you to come back early, her to be polite with everybody, etc., и т.д.)
gen.wish smb., smth. illжелать кому-л., чему-л. зла
Makarov.wish illжелать кому-либо зла
gen.wish ill on someoneжелать зла (BrinyMarlin)
gen.wish it finishedхотеть, чтобы это было закончено (the problem settled, experiment concluded, etc., и т.д.)
inf.wish someone joyжелать кому-либо счастья
gen.wish joyжелать удачи (кому-либо)
gen.wish joyжелать успеха (кому-либо)
gen.wish joyжелать счастья (кому-либо)
inf.wish one's life awayоткладывать жизнь на потом (Andy)
Makarov.wish someone many happy returns of the dayпоздравлять кого-либо с днём рождения
polit.wish many years of lifeжелать долгих лет жизни
gen.wish Merry Xmasпоздравить с Рождеством
polit.wish new successes and achievementsжелать новых успехов
Gruzovikwish onзагадывать желание
gen.wish onнакаркать (something on someone Bartek2001)
gen.wish sth. on sb.пожелать кому-л. что-л. (I wouldn't wish that on anyone. – Я такого никому не пожелал бы. ART Vancouver)
Gruzovikwish onпосулить (foist someone or something off on someone else: I wouldn't wish this matter on you)
gen.wish on a starзагадать желание, когда падает звезда (вариант выражения wish upon a star SirReal)
gen.wish oneself deadжелать себе смерти
gen.wish oneself deadхотеть умереть
gen.wish peaceстремиться к миру (help, money, an interview, etc., и т.д.)
gen.wish peaceхотеть мира (help, money, an interview, etc., и т.д.)
gen.wish somebody a good tripнапутствовать (Andrew Goff)
gen.wish somebody a long lifeжелать кому-либо долгих лет жизни (Sergei Aprelikov)
gen.wish somebody a long lifeжелать кому-либо долголетия (Sergei Aprelikov)
gen.wish somebody godspeedжелать доброй дороги (Andrey Truhachev)
gen.wish somebody godspeedпожелать доброго пути (Andrey Truhachev)
gen.wish somebody godspeedжелать доброго пути (Andrey Truhachev)
gen.wish somebody godspeedговорить кому-либо бог в помощь
gen.wish somebody godspeedжелать счастливого пути
gen.wish somebody godspeedпожелать счастливого пути (Andrey Truhachev)
gen.wish somebody joyпоздравлять
gen.wish somebody joyпоздравить
polit.wish somebody the best of health and well-beingвыражать пожелания здоровья и процветания
polit.wish somebody to accept assurances of one's most sincere and profound respectпросить принять уверения в высоком уважении
gen.wish someone illжелать зла (Franka_LV)
slangwish someone joyжелать кому-либо счастья
Gruzovikwish someone somethingжелать кому-либо чего-н.
gen.wish successжелать кому-либо удачи
Makarov.wish success to everybodyпожелать всем успеха
Makarov.wish success to everybodyпожелать всем удачи
gen.wish success to himпожелать ему успеха (happiness to all one's friends, good luck to the travellers, etc., и т.д.)
gen.wish the earth would swallowсгореть от стыда (someone grafleonov)
Makarov.wish someone the luckжелать кому-либо удачи
gen.wish the very bestжелать всего наилучшего (e.g., I wish you the very best on your future endeavors – желаю вам всего наилучшего во всех будущих начинаниях Alex_Odeychuk)
gen.wish the voyage at an endмечтать, чтобы путешествие окончилось
quot.aph.wish them wellжелать им всего наилучшего (Alex_Odeychuk)
gen.wish to do great thingsмечтать о больших делах
subl.wish to do harm toжелать зла (someone – кому-либо) e.g. Who in the world could wish to do her harm? Soulbringer)
box.wish to fightпожелать перчаток (to box)
gen.wish to sayиметь желание сказать (smth., to add smth., to make a few remarks, to see you, to buy it, to rent a room, to stay, to go, to travel, etc., что-л., и т.д.)
gen.wish to sayхотеть сказать (smth., to add smth., to make a few remarks, to see you, to buy it, to rent a room, to stay, to go, to travel, etc., что-л., и т.д.)
gen.wish to sink into the groundхотеть провалиться сквозь землю (Rust 71)
Gruzovikwish uponзагадывать желание
gen.wish upon a starзагадать желание при падении звезды
gen.wish upon a starзагадывать желание (при виде падающей звезды на ночном небе fishborn)
gen.wish welcomeприветствовать (гостя)
gen.wish welcomeговорить кому-либо "добро пожаловать"
gen.wish smb., smth. wellжелать кому-л., чему-л. добра
Gruzovikwish one wellблагожелательствовать
Makarov.wish wellжелать кому-либо добра
Gruzovik, obs.wish wellдоброхотствовать
gen.wish wellжелать всего наилучшего (in + gerund; e.g., We wish them well in planning for their life together. Alex_Odeychuk)
gen.wish someone wellжелать добра (I wish him well – я желаю ему добра)
gen.wish wellдоброжелательствовать
gen.wish smb. wellжелать кому-л. добра
gen.wish wellпожелать выздоровления (Wish her well. – Пусть поправляется. / Передай ей, пусть выздоравливает. ART Vancouver)
gen.wish wellблаговолить
gen.wish well toжелать добра (кому-л.)
Gruzovikwished forпрошеный
Gruzovikwished-forжеланный
uncom.wished-forчаемый (Супру)
gen.wished-forжелательный (Andrey Truhachev)
gen.wished-forжелаемый (Andrey Truhachev)
gen.wished forжеланный
Игорь Мигwished the earth would open up and swallow himне знал, куда деваться
Игорь Мигwished the earth would open up and swallow himсгорал со стыда
gen.wishing-boneдужка (косточка птицы)
gen.wishing-capволшебная шапочка (в сказках)
gen.wishing capволшебная шапочка (исполняющая желания)
gen.Wishing You a Happy New Year!Желаю Вам счастливого Нового Года! (denghu)