DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing will not | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a can of petrol the money, the food you have, etc. will not carry you farканистры бензина и т.д. вам хватит ненадолго
a fly will not get into a closed mouthслово - серебро, молчание - золото
a fly will not get into a closed mouthв закрытый рот муха не влетит
a meerschaum will not colourпенковая трубка не желтеет (от никоти́на)
a peasant will not cross himself before it begins to thunderпока гром не грянет, мужик не перекрестится
a raven will not peck another raven's eyeворон ворону глаз не выклюет
a raven will not peck another raven's eyeрука руку моет
a raven will not peck another raven's eyeволк волка не съест
a story that will not piece on to the factsрассказ, который не вяжется с фактами
a wolf will not eat wolfрука руку моет
a wolf will not eat wolfворон ворону глаз не выклюет
a wolf will not eat wolfволк волка не съест
an apology will not suffice himизвинение его не удовлетворит
an occasional glass of wine will not harm youесли ты изредка выпьешь стакан вина, то это тебе не повредит
behaviour of that sort will not recommend youтакое поведение не сделает вам чести
can you give a categorical assurance that these problems will not be repeated?можете ли вы гарантировать, что эти проблемы не возникнут вновь?
change will not come overnightперемены к лучшему не происходят сразу
change will not come overnightперемены к лучшему не происходят сразу
children at any party will glut themselves with cake and ice cream, and not touch healthier foodsна любом празднике дети любят наедаться пирожными и мороженым и даже не притрагиваются к полезным продуктам
come what may, he will not change his mindладно, он всё равно не изменит своё мнение
country areas will not be cabledв сельских районах не будут подключать кабельное телевидение
crying will not mend mattersслезами делу не поможешь
delicate plants ripe fruit, these wines, vegetables, etc. will not carry wellнежные растения и т.д. портятся при перевозке
do not block driveway – violators will be towed awayНапротив ворот машины не ставить. Работает эвакуатор (4uzhoj)
do not dig a hole for somebody else you yourself will fall into itне рой другому яму - сам в неё попадёшь
even if it were doubled his salary would not be largeдаже если его зарплату увеличили бы вдвое, она всё равно была бы невелика
explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
flowers will not do in this soilцветы не будут расти на этой почве
for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidateвпервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой
he assured us that he would not be lateон заверил нас, что не опоздает
he did not say that John would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Джона обвиняют только в ограблении, а не в убийстве
he did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Келли обвинят только в ограблении, а не в ограблении и убийстве
he expected, not unnaturally, that his father would help himон, естественно, надеялся, что отец ему поможет
he is a coward, he will not attack a stronger manон трус и на человека сильнее себя нападать не станет
he laid me ten dollars that it would not rainон поспорил со мной на десять долларов, что дождя не будет
he'll not do it without you speak to himон этого не сделает, пока вы ему не скажете
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
he may not be too keen on a hug, but he will still appreciate your interest and loveвозможно, он и не полезет к вам обниматься, но всё равно оценит вашу любовь и заботу (bigmaxus)
he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
he says he will go there – He shall notон говорит, что пойдёт туда. – Нет, не пойдёт
he says he will go there – he shall notон говорит, что пойдёт туда. – Нет, не пойдёт
he was sure that he would not fail this timeон был уверен, что на этот раз всё получится
he was sure that he would not fail this timeон был уверен, что на этот раз он добьётся своего
he was wondering whether it will rain or notон гадал, будет дождь или нет
he will certainly not forget to bring the bookон, конечно, не забудет принести книгу
he will forget all about it as likely as notне исключено, что он обо всём этом забудет
he will go, will he not?ведь он пойдёт?
he will not accept help nor yet adviceон не хочет принимать советов, не говоря уже о помощи
he will not accept help nor yet adviceон не хочет принимать помощи и даже советов
he will not accept help nor yet adviceон не примет ни помощи, ни даже совета
he will not agree to thatон на это не пойдёт
he will not be allowed this opportunityему не предоставят такую возможность
he will not be long in comingон не замедлит придти
he will not be long in comingон сейчас придёт
he will not be long in comingон не замедлит прийти
he will not be lorded overон не позволит командовать собой
he will not be lorded overон не позволит, чтобы им понукали
he will not be satisfied with such a small salaryего не устроит такая маленькая зарплата
he will not be surprised if the museum gives this piece the nodон не будет удивлён, если музей одобрит эту картину
he will not be toldон не хочет, чтобы ему говорили
he will not be turned from his purposeего не собьёшь с избранного курса
he will not be uninfluenced by the circumstancesна него так или иначе будут влиять обстоятельства
he will not be unwelcomeего примут хорошо
he will not be unwelcomeего примут радушно
he will not be unwelcomeему будут рады
he will not budge from his positionон не отступит от своих позиций
he will not comeон не придёт
he will not come till after dinnerон придёт только после ужина
he will not come till after dinnerон придёт только после обеда
he will not come till you invite himон придёт только после того, как вы его пригласите
he will not come till you invite himон не придёт, пока вы его не пригласите
he will not eitherон также не поедет
he will not exchange it for anythingон это ни на что не променяет
he will not go eitherон также не поедет
he will not go there any moreон больше туда не пойдёт
he will not go there any moreбольше он туда не пойдёт
he will not harm for itэто ему нисколько не вредит
he will not hesitate to do itу него рука не дрогнет сделать это
he will not lack for advisersу него не будет недостатка в советчиках
he will not last through the nightон не переживёт эту ночь
he will not last till morningон не доживёт до утра
he will not let anyone chisel in on his profitsон ни с кем не собирается делиться своими прибылями
he will not listen to reasonон и слышать ничего не хочет
he will not listen to reasonон не прислушивается к голосу разума
he will not listen to reasonего не убедишь
he will not live the week outон не выживет недели
he will not move from his positionон не отступит от своих позиций
he will not outlast six monthsон не протянет и шести месяцев
he will not readон не будет читать
he will not resent my namingон не рассердится на меня за то, что я сказал о
he will not scruple toрука у него не дрогнет
he will not scruple to do itу него рука не дрогнет сделать это
he will not shrink from dangerон не отступит перед опасностью
he will not stop till he has succeededон не остановится, пока не достигнет успеха
he will not suffer retortон не допускает никаких возражений
he will not take nayон не примет отказа
he will not take no for an answerон не примет отказа
he will not take your warningон не учтёт ваше предупреждение
he will not take your warningон не примет во внимание ваше предупреждение
he will not yield one iotaон ни на йоту не уступит
he will probably not comeон, возможно, не придёт
he would not be entreatedон был неумолим
he would not committed himselfон уклонился от чёткого ответа
he would not have believed it, but that he saw it himselfон не поверил бы этому, если бы не увидел сам
he would not hear of reconciliationон и слышать не хотел о примирении
he would not meet B.он не хотел драться на дуэли с Б.
he would not never think of letting her goон бы и не подумал отпустить её (of allowing it, of inviting them, of going unless he were invited, of saying such things about a lady, of doing such a thing, of allowing my children to stay out until this late hour, etc., и т.д.)
he would not never think of letting her goему бы никогда не пришло в голову отпустить её (of allowing it, of inviting them, of going unless he were invited, of saying such things about a lady, of doing such a thing, of allowing my children to stay out until this late hour, etc., и т.д.)
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet youон приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить
her strength will not suffice himей недостаёт сил
his accounts would not balanceу него не расходятся счета
his accounts would not balanceу него не сходятся счета
his boots will not go onу него сапоги не надеваются
his father will not own himотец не хочет его признать
his father will not own himотец отрекается от него
his health would not permit of his staying thereздоровье не позволяет ему там оставаться
his joy will not abide for long timeего радость не будет долгой
his place will not be easily filledего будет нелегко заменить
his place will not be easily filledна его место нелегко будет найти другого работника
his place will not be easily filledего нелегко будет заменить
his place will not be easily filledего не легко заменить
his plans will not work in with yoursего планы не соответствуют вашим
his plans will not work in with yoursего планы расходятся с вашими
his record will not bear close scrutinyв его документах есть к чему придраться при внимательном изучении
his theory will not hold waterего теория несостоятельна
how convince him when he will not listen?как убедить его, если он и слушать не хочет?
I do not doubt but that he will comeя не сомневаюсь, что он придёт
I do not doubt that he will comeя уверен, что он придёт (that he is honest, etc., и т.д.)
I do not doubt that he will comeя не сомневаюсь, что он придёт (that he is honest, etc., и т.д.)
I have not very many dictionaries, but I will send you such as I haveу меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть
I hope it will not be repeatedя надеюсь, что это не повторится
I hope it will not count against meя надеюсь, что вы не поставите это мне в вину
I hope it will not sink me in your esteemя надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах
I lay ten shilling that he will not comeдержу пари на десять шиллингов, что он не придёт
I'll not fall for any more of his tricksтеперь он уже не обманет меня своими штучками
I'll not fall for any more of his tricksтеперь он уже не проведёт меня своими штучками
I'll not wag an ace fartherя ни шагу не сделаю вперёд
I shall have to go, whether I will or notя должен буду поехать, хочу я этого или нет
I want something that will not tearмне надо что-нибудь попрочнее
I want something that will not tearмне надо что-нибудь такое, что не порвётся
I will be remiss if I do notя должен не забыть (упомянуть и т.д.; mention, etc. bookworm)
I will go out, you had better notя пойду со двора, вы лучше останьтесь
I will not be put off any longerот меня вы больше не отделаетесь
I will not be stayingЯ к вам зашел только на минутку (proggie)
I will not budge a stepя не тронусь с места
I will not buy thatя на это не поддамся
I will not buy thatсо мной эти штучки не пройдут
I will not won't do itя не намерен хочу, желаю этого делать
I will not go gentlyя этого просто так не оставлю (Taras)
I will not go through that trouble againя не выдержу ещё раз таких неприятностей
I will not go through that trouble againя не переживу ещё раз таких неприятностей
I will not have that kind of behaviorя не потерплю такое поведение (Lyubov_Zubritskaya)
I will not hear of your goingя о вашем отъезде и слушать не хочу
I will not labor the pointя не буду подробно останавливаться на этом
I will not omit doing what you requireя непременно исполню ваше желание
I will not press the pointя не буду настаивать на этом пункте
I will not rank with himя не хочу стоять на одной доске с ним
I will not submit to such treatmentя не потерплю такого обращения
I will not suffer myself to be imposed uponя не допущу, чтобы на меня оказывали давление
I will not suffer myself to be imposed uponя не позволю, чтобы на меня оказывали давление
I will not swallow any more rudenessя не потерплю больше грубостей
I will not take such a treatmentя не потерплю такого обращения
I will not take such treatmentя не потерплю такого обращения
I will not take up any more of your timeя не стану больше отнимать у нас время
I will not take up any more of your timeя не стану больше отнимать у вас время
I will not take up the matterя не буду заниматься этим делом
I will not think so poorly of herя не хочу о ней так плохо думать
I will not waste words on such a foolя не буду попусту тратить слова на такого дурака
I would not agree to that for a momentя ни за что не соглашусь на это
I would not care to be seen with himмне бы не хотелось, чтобы меня видели с ним
I would not descend to word it with youя не хочу унижаться и спорить с вами
I would not give a pin's head for itя не дал бы за это медного гроша
I would not guess it from her appearanceпо её внешнему виду этого не скажешь
I would not have missed his speech for anythingя бы ни за что не пропустил его выступления
I would not lend myself to such a transactionя не опустился бы до подобных махинаций
I would not lend myself to such a transactionя не стал бы заниматься такими сделками
I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet offникому не советую работать у них, они любого загоняют
I would not touch him with a pair of tongsкто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела
I would not trust myself with himя не могу положиться на него
I would not wait this longза мной дело не станет (pelipejchenko)
I would not want to sayбоюсь сказать
I would not wish for anything betterни о чём лучшем я и мечтать не могу
I would put her age at not more than sixtyя бы не дал ей больше шестидесяти лет
if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be todayесли бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.
if you do not master arithmetic you will find algebra abstruseесли ты не овладеешь арифметикой, тебе будет трудно понять алгебру
if you don't behave yourselves, it'll be bed for you, not puddingБудете плохо себя вести, сладкого не получите, а отправитесь в кровать (4uzhoj)
if you don't send, I'll not comeесли вы мне не дадите знать, я не приду
if you're not on time tomorrow, you will be dismissedесли вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить вас
if you're not on time tomorrow, you will be dismissedваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой
I'll teach that smart guy not to stick his nose into other people's businessя ему, голубчику, покажу, как совать нос не в своё дело!
I'll tell you what he said if you promise not to repeat itя открою вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне
I'll tell you what he said if you promise not to repeat itя расскажу вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне
imagine what her life would be like had she not died tragically in 1997представлять, какой бы была её жизнь, если бы она трагически не погибла в 1997 году (ew.com betelgeuese)
it appears to me that they will not comeмне кажется, что они не придут
it is his own money though he will not own to itэто его собственные деньги, хотя он в этом и не признаётся
it is not impossible but I will comeочень возможно, что я и приду
it is not known whether he will come or notнеизвестно, придёт он или нет
it is not until November that the pensioners will receive the increase provided for in the BudgetПрибавку к пенсии, предусмотренную в бюджете, пенсионеры получают только в ноябре (Taras)
it is not very good, but it will passэто не очень хорошо сделано, но сойдёт
it is plausible to assume that they will not accept our invitationможно смело предполагать, что они не примут наше приглашение (kee46)
it is plausible to assume that they will not accept our invitationможно смело предположить, что они не примут наше приглашение
it may not count today, but it will tomorrowможет быть, сегодня это и не так важно, но завтра положение изменится
it will need much time, not to speak of the expenseэто потребует много времени, не говоря уже о расходах
it will not be easy, I promise youуверяю вас, что это будет нелегко
it will not doэто не ответ (sever_korrespondent)
it will not doэто не годится
it will not happen overnightна это потребуется время (AMlingua)
it will not involve you in any expenseэто не введёт вас в расходы
it will not profit himэто не пойдёт ему впрок
it will not quit costsигра не стоит свеч
it will not take longэто не займёт много времени
it will not turn out well for himему ей не сдобровать (her)
it will not workэто не выйдет
it will not workномер не пройдёт
it would not be a bad ideaне лишнее (+ inf., to)
it would not pay me to take that jobмне не имеет смысла брать эту работу
it would not pay me to take that jobмне не стоит брать эту работу
lay 10 s. to one that he will not comeставлю десять шиллингов против одного, что он не придёт
leave him alone, if not, you will regret itоставь его в покое, не то пожалеешь
life will not remain as it is nowжизнь не будет прежней (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
life will not remain as it is nowжизнь не останется прежней (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
manuscripts will not be returnedрукописи не возвращаются (Alexander Oshis)
many words will not fill a bushelспасибо за пазуху не положишь
many words will not fill a bushelспасибо на хлеб не намажешь
memories that will not easily be erasedвоспоминания, которые нелегко стереть из памяти
men will not bend their mindsлюди не хотят направить свой ум
men will not bend their mindsлюди не хотят обсудить
men will not bend their witsлюди не хотят направить свой ум
men will not bend their witsлюди не хотят обсудить
merchandise will not be given out without a sales checkтовар без чека не выдаётся
my allowance will not go farмоих денег хватит ненадолго
my means will not stretch to thatмне этого и т.д. не позволят средства (to a new TV, to a house in the country, etc.)
my means will not stretch to thatмоих средств на это и т.д. не хватит (to a new TV, to a house in the country, etc.)
my mind is not made up, so I would rather not voteу меня нет твёрдого мнения, поэтому я лучше воздержусь от голосования
no applicant will be considered who does not offer proof of capabilityбудут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.)
no he will not take no for an answerон не примет отказа
not a creature would assist himникто не хотел помочь ему
not a creature would assist himни одна душа не хотела помочь ему
not sure I'll be able toя не знаю смогу ли
oil and water will not mixмасло и вода не смешиваются
oil and water will not uniteвода и масло не соединяются
oil will not unite with waterмасло не соединяется с водой
one would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
one would not have thought itэто никому не пришло бы в голову
one would not have thought itникто бы об этом не подумал
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
only the lazy will not be ableтолько ленивый не сможет (Technical)
seeing it is ten o'clock, we will not wait for him any longerтак как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longerтак как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
she is very ill — the doctors do not think she will liveона очень больна, врачи считают, что она не выживет
she will and will notей и хочется и колется + инф. (+ inf)
she will not come without being invitedона не придёт, если её не пригласят
she will not have sufficient strengthей недостаёт сил
she will not hear of my goingона и слышать не хочет о моём отъезде
she will not hesitate to destroy your lifeона не задумываясь разрушит твою жизнь (Alex_Odeychuk)
she will not look at himона и смотреть на него и т.д. не хочет (at his offer, at my proposal, etc.)
she would not exchange her little house for a beautiful palaceона ни за что не променяет свой домик даже на прекрасный дворец
she would not look at himона и смотреть на него и т.д. не хочет (at his offer, at my proposal, etc.)
she would not so positively affirm this factей не следовало бы так категорично утверждать это
shopkeepers will not usually take back goodsобычно оплаченный товар назад не принимается (after they have been paid for)
since he is not going, they will stay hereраз он не пойдет, они останутся здесь
so as to be certain that one will not do it againчтобы не было + dat. повадно (+ inf.)
so you will not?и так вы не хотите?
sodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will notтрифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызывают
some birds will not sing in captivityнекоторые птицы не поют в неволе
some birds will not sing in captivityнекоторые птицы не поют в клетке
some will not have him to be the son of Godнекоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Божий
stun gun will immobilize but normally not killэлектрошоковые иглы парализуют, но, как правило, не убивают
such a diet will not support natureна такой пище не проживёшь
surely you will not desert meне бросите же вы меня
tears will not move himслёзы на него не подействуют
tears will not move himслёзы на него не действуют
that argument will not avail youэтот довод ни к чему вам не послужит
that cat will not jumpэтот номер не пройдёт
that chair will not support a heavy personпод тяжёлым человеком тот стул развалится
that cock will not fightэтот номер не пройдёт
that sum will not keep you a weekэтой суммы не будет достаточно на ваше содержание в течение одной недели
that will not contribute much to my happinessэто не очень способствует моему счастью (kee46)
that will not doэто не подойдёт
that will not doтак не годится
that will not doтак не выйдет
that will not do for meэто мне не подходит
that will not do for meэто меня не устраивает
that will not do for meэто мне не подходит
that will not do for meэто меня не устраивает
that will not takeэто не удастся
that will not takeэто не примется
that will not takeэто не пойдёт
the advertisement will not have escaped the notice of anyoneникто не мог бы пройти мимо такой рекламы
the advertisement will not have escaped the notice of anyoneтакая реклама сразу бросилась бы в глаза
the appeal will not lieапелляция не может быть принята
the brake will not biteтормоз не берёт
the brake will not biteтормоз не берет
the coat will not go onплатье не надевается
the coat will not go onплатье не лезет
the contract will not standсоглашение не будет иметь силы
the court will not meet again until next monthсессия суда начнётся только в будущем месяце
the court will not meet again until next monthсессия суда состоится только в будущем месяце
the cut will not leave any scarпосле этого пореза не будет шрама
the disagreement between them will not be straightened out will not straighten itself out overnightих разногласия не скоро сгладятся
the door will not openдверь никак не открывается
the drawer will not openящик стола никак не открывается
the dye will not yield to soap or sodaэту краску не берет ни мыло, ни сода
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make himпротивник действует не по правилам игры, и нет никого, кто заставил бы его соблюдать их
the enemy would not standпротивник не выдержит
the enemy would not standпротивник не устоит
the envelope will not stickконверт не заклеивается
the government declared that they will not call up men engaged in vital industriesправительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армию
the judge will not sit on Saturdayв субботу у судьи неприёмный день
the marriage will not take placeэтот брак не состоится
the matter will not rest thereэто так даром не пройдёт
the matter will not stop thereна этом дело не кончится
the matter will not waitдело не терпит отлагательств
the meat will not keep longмясо долго не пролежит
the methods that work with one will not necessarily work with anotherто, что хорошо для одного, не обязательно годится для другого
the methods that work with one will not necessarily work with anotherметоды воздействия, годные для одного человека, не обязательно будут эффективны для другого
the nail will not go into the wallгвоздь не идёт в стену
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming backгазеты опубликовали сообщение, что господин Джоунз не вернётся
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming backгазеты сообщили, что господин Джоунз не вернётся
the peasant will not cross himself before it begins to thunderпока гром не грянет, мужик не перекрестится
the personal data will not be communicated to third partiesличные данные не будут переданы третьим лицам (sergeidorogan)
the plan will succeed or not according to how it is managedуспех плана зависит от того, как мы за него возьмёмся
the problem will not go awayпроблема не исчезнет (bookworm)
the pump will not workнасос не работает
the rails were slippery with ice and the wheels would not biteрельсы обледенели, и колёса забуксовали
the room will not contain all of themв этой комнате они все не поместятся
the shoe will not go onto my footботинок не идёт на ногу
the trick will not passфокус не пройдёт
the wheels will not biteколёса скользят
the window the lid will not liftокно крышка не поднимается
there are none so blind as those that will not seeнет слепее тех, кто не хочет видеть
there is not much money but I'll make it doденег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило
there is nothing he would not part with to please youдля вас ему ничего не жаль
there is nothing hidden that will not be disclosedвсё тайное становится явным (Luke 8:17 – Ибо нет скрытого, что не стало бы явным 4uzhoj)
there is nothing kept secret that will not come to lightвсё тайное становится явным (triumfov)
there's none so deaf as they that will not hearсамые глухие те, кто не хочет слышать
these eggs will not hatchиз этих яиц не выведутся цыплята
these stockings will not runна этих чулках петли не спускаются
they have to obey, whether they will or notим приходится повиноваться, хотят они этого или нет
they will not allow access to the gardenони не будут пускать в сад
they will not persuade him into accepting itони не уговорят его согласиться
they will not take such treatmentони не потерпят такого обращения
this acid will not touch silverэта кислота не действует на серебро
this black is perfectly fast colour and will not to crockэта чёрная краска очень прочная и совсем не красится
this board will not bear your weightэта доска не выдержит вашей тяжести
this book will not bear another impressionэта книга не выдержит второго издания
this book will not stay where it is putэта книга никогда не лежит на месте
this coin will not passэту монету не примут
this colour will not stand washingэтот цвет не выдержит стирки, он полиняет
this fabric will not spot in the rainэта ткань не боится дождя
this match will not catchэта спичка не загорится
this peg would not fit into a round holeэтот колышек не войдёт в круглое отверстие
this plan will not goэтот план не будет принят
this plank will not bear your weightэта доска не выдержит вашего веса
this razor will not shave properlyэта бритва не бреет как полагается
this scheme will not availэтот план никуда не годен
this scheme will not availэтот план не годится
this soil will not grow fruit-treesна этой почве фруктовые деревья не растут
this will not end willэто ничем хорошим не закончится ('More)
those plants will not make much, the soil is too poorэти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почва
those plants will not make much, the soil is too poorэти растения не пойдут, здесь плохая почва
turpentine will not be used up so soonскипидар так быстро не уйдёт
waxed paper parchment, etc. will not take inkк вощёной бумаге и т.д. чернила и т.д. не пристают (dye, etc.)
we will not be cowedнас не запугать (diyaroschuk)
we will not be found wantingза нами дело не постоит (pfedorov)
we will not be found wantingза нами дело не станет (pfedorov)
we will not put up with your refusal this timeна этот раз мы ваш отказ не примем
we will not refer to it againоб этом мы больше вспоминать не будем
we will not rest until the matter is settledмы не успокоимся, пока дело не будет решено
we will not yield one iota of our privilegesмы ни на йоту не уступим своих привилегий
we're not strangers, we'll figure something outсвои люди, сочтёмся (Tanya Gesse)
what is bred in the bone will not go out of the fleshгорбатого могила исправит
wicked man that he was he would not consent to itкак ни был он низок, он не соглашался на это
will at least be ..., if notесли не ..., то как минимум (NaNa*)
“will he get well?” — “I fear not”, he whispered«он поправится?» — «Боюсь, что нет», — прошептал он
will it explode? – John figures notа оно не взорвётся? – Джон думает, что нет
will it rain tomorrow? — I hope notзавтра будет дождь? — Надеюсь, нет
will not be possible/ableне получится (Марчихин)
will not change the nature ofкачественно не изменит (Tanya Gesse)
will not fail to have an effectне преминёт о себе знать (Yanamahan)
will not get away with sth.даром не пройдёт (He won't get away with that. – Ему это даром не пройдёт. • She won't get away with that. – Ей это даром не пройдёт. ART Vancouver)
will not goне потеряется (But if you are a strong mother in your love, your children will not go. Но если вы в своей любви сильная мать – дети не пропадут. yanadya19)
will not goне пропадет (But if you are a strong mother in your love, your children will not go. Но если вы в своей любви сильная мать – дети не пропадут. yanadya19)
will not help mattersобострит и без того сложную ситуацию
will not help mattersстанет только хуже
will not help mattersсоздаст дополнительную напряжённость
will not help mattersлишь усугубит положение дел
will not spoil with keepingне портится при длительном хранении
will not take longне займёт много времени
will not workне получится (Марчихин)
will you lend me your tooth-brush? – Certainly notвы не одолжите мне зубную щётку? – Ни в коем случае
will you not pleasure us with your company?не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием?
will you swear to it that you were not there?вы можете показать под присягой, что вас там не было?
would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
sb would not touch sb. with a pair of tongsкто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела
sb. would not touch sb. with a pair of tongsкто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела
would you vote for United Russia? – Not on your life!ты бы стал голосовать за Единую Россию? Да ни за что на свете!
you are surely not so naive as to think that this will change anythingты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменит
you children will cook up any excuse not to do your workВы, ребята, только и ищете, что повод не работать (Taras)
you will not be able to arrest his careerвам не удастся помешать его карьере
you will not be able to get a tree to grow in this soilвам не удастся вырастить дерево на такой почве
you will not fail me. – No fearвы не подведёте меня. – Нет, не беспокойтесь
you will not find his peerвы не найдёте ему равного
you will not find his peerвы не найдёте равного ему
you will not find it in a month of Sundaysднём с огнём не найдёшь (Anglophile)
you will not get paidвам не заплатят (Vladimir Shevchuk)
You will not grasp her with your mindУмом Россию не понять (trans. Anatoly Liberman)
you will not have far to seekвам не придётся долго искать
you will not lack for support from meя вас поддержу
you will not make a good priestхорошего священника из тебя не получится (AlexandraM)
you will not regret following my adviceвы не пожалеете, что последовали моему совету
you would like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
you would like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
you would like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
you'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
you'd like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
you'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
your father will not be pleasedотец будет недоволен
your things will not go into this suitcaseваши вещи не войдут в этот чемодан