DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing will be | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and that will be that!а дальше дело техники! (контекстуальный перевод Soulbringer)
and that will be the end of itи дело с концом
boys will be boysмальчишки есть мальчишки (Bartek2001)
boys will be boysэто же мальчики — что с них возьмёшь? (Shabe)
boys will be boysмальчики всегда остаются мальчиками
boys will be boysмальчишки всегда остаются мальчишками
boys will be boysмальчики есть мальчики
boys will be boysэто же мальчишки — что с них взять? (досл. "мальчики (всегда) будут мальчиками" Shabe)
he may not be in, but we'll chance itвозможно, его и нет дома, но мы всё-таки зайдём на всякий случай
he may not be in, but we'll chance itвозможно, его и нет дома, но мы всё-таки рискнём зайти
here's an idea that'll sellвот мысль, на которую «клюнут»
here's an idea that'll sellвот мысль, за которую ухватятся
I'll be back in a bitя скоро вернусь (ART Vancouver)
I'll be back in a bitя сейчас вернусь (ART Vancouver)
I'll be damned.Будь я проклят (Rust71)
I'll be right backя скоро буду (Andrey Truhachev)
I'll be right backя мигом (Andrey Truhachev)
I'll be right backя быстро (Andrey Truhachev)
I'll be right backя туда и обратно (Andrey Truhachev)
I'll be right backща приду (Andrey Truhachev)
I'll be right backя скоро (Andrey Truhachev)
I'll be right backя скоро вернусь (Andrey Truhachev)
I'll be seeing youдо скорого свидания
I'll be seeing youмы ещё с вами увидимся
I'll be seeing you!до скорого!
I'll be sure to tell her you say hiнепременно передам ей привет от тебя (Technical)
I'll be the judge of thatэто ещё надо поглядеть (Technical)
I'll be the judge of thatя как-нибудь сам решу (Technical)
I promise you it will not be so easyуверяю вас, это будет не так-то просто сделать
I will be briefНе буду долго распространяться (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
I will be frank with youя буду с Вами откровенным (q3mi4)
I will be frank with youя буду говорить начистоту (q3mi4)
I will be there for youможешь на меня рассчитывать (Sergey Old Soldier)
I will be there for youположись на меня (Sergey Old Soldier)
it is said that there will be a rich harvestслышно что будет обильный урожай
it'll be OK!всё наладится! (Andrey Truhachev)
it will be likely easier toМожет быть, проще (Soulbringer)
it will be the end of meмне хана (Если я потеряю её кольцо – мне хана! – If I lose her ring, it will be the end of me (Michele Berdy))
it will be the end of meмне крышка
it will be the end of meмне конец
it will be the end of meможно считать, что я покойник
it will be the end of meэто для меня зарез
it would be all right ifдобро бы
it would be one thing ifдобро бы
no one will be any the wiserникто даже не заметит (no one will notice something: she could easily drive back to Portland and no one will be any the wiser Val_Ships)
no one will be any the wiserникто даже не обратит внимания (Take the label off the jar and say you made it yourself. No one will be any the wiser. Val_Ships)
that'll be happening!ага, щас! (дословно – "именно это и будет происходить" happyhope)
that'll be happening!разогнались! (дословно – "именно это и будет происходить" happyhope)
that'll be more than enough for youэтого вам за милую душу хватит
that'll be the dayвот это будет здорово! (VLZ_58)
that'll be the dayдержи карман шире (VLZ_58)
that'll be the dayщас, разбежался (VLZ_58)
that'll be the dayникогда не поверю (He graduate? That'll be the day! – Чтобы он кончил школу? Никогда не поверю! VLZ_58)
that'll be the dayне может быть ("He invites us all to a party at his own house" "That'll be the day!" – "Он приглашает нас всех к себе домой" – "Не может быть!" VLZ_58)
that'll be the dayэто будет что-то! (VLZ_58)
that would be awesomeэто было бы классно (sophistt)
that would be greatэто было бы замечательно (sophistt)
that would be greatэто было бы здорово (ударение: здОрово sophistt)
that would be telling!пусть это останется тайной (Used to convey that one is not prepared to divulge confidential information. Bullfinch)
that's just for starters, you'll get what you deserve laterэто цветочки, ягодки впереди (угроза Technical)
the kidnappers were sure that he would come throughпохитители знали, что он заплатит за возвращение ребёнка
there will be nothing leftкостей не соберёшь (Saffron)
they will be in the medals.они не останутся без медалей. (спорт / sports)
they will be in the medals.они займут призовые места
We'll be quits yet!мы ещё встретимся! (e.g. We'll be quits yet, Frenchy! We'll settle our accounts!)
Well, I'll be damned!глазам своим не верю ! (Andrey Truhachev)
what will you be when you grow up?Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? (Soulbringer)
will be home before meпридёт домой раньше меня (Randy will be home before me tomorrow. – Рэнди завтра придёт домой раньше меня. ART Vancouver)
would you be so kindбудьте так любезны
would you be so kindбудьте так добры
you'll be cut offвас разъединят!
you will be sorry for it, I promise youвы об этом пожалеете, ручаюсь вам
you will be tackledТобой займутся (Выражение угрозы Soulbringer)
you will not be able to do anythingу тебя ничего не получится (Soulbringer)