DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing white | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a black dress cravatted in white organdieчёрное платье с шарфом из белого органди
a black dress cravatted in white organdieчёрное платье с воротником из белого органди
a blouse with a white pipingблузка, отделанная белым кантом
a coat in black and white checksпальто в чёрную и белую клетку
a correspondent accredited at the White Houseкорреспондент, аккредитованный при Белом доме
a design on a white groundрисунок на белом фоне
a horse with a white mark on its headлошадь с белым пятном с белой звездой на голове
a man in a white strawчеловек в белой соломенной шляпе
a man with white hairчеловек с седыми волосами
a man with white hairседоволосый человек
a patch of white on a horse's noseбелое пятно на носу лошади
a pattern of red and white squaresрисунок в красную и белую клетку
a small white cloud arose above the horizonнад горизонтом появилось белое облачко
a table with a white tableclothстол, покрытый белой скатертью
a tongue thickly plastered with white furязык, покрытый сильным белым налётом
a white bishopбелый слон (шахматы)
a white day in someone's lifeсветлый день в чьей-то жизни
a white faceбледное лицо
a white furyбешеная ярость
a White Guardбелогвардеец
a white mist lay over LondonЛондон был окутан белым туманом
a white personбелый человек
a white roseбелая роза
a white witchдобрая колдунья
all-white governmentправительство, состоящее только из белых
all-white schoolшкола, в которую принимают только белых
all-white schoolшкола для белых (в которую не принимают негров)
an uptight white communityпосёлок, в котором обособленно живут белые
another white elephant to take care ofне было у бабы забот, купила баба порося (m_rakova)
as a sign of purity, generosity, and chastity, the orange tree and its white, aromatic blossoms represented Maryапельсиновое дерево и его белые благоухающие цветы-символ чистоты, великодушия и целомудрия-олицетворяли Марию
as white a man as I ever knewя никогда не встречал такого благородного человека
as white as a ghostсмертельно бледный
as white as a sheetбелый как полотно
as white as a sheetбледный, как полотно
as white as snowбелый как снег (z484z)
as white as snowочень чистый
as white as snowбелоснежный
at a white heatнакалённый добела
at a white heatв крайне возбужденном состоянии
at a white heatв ярости
at white heatв разгаре
at a white heatдоведённый до белого каления
at white heatв крайне возбужденном состоянии
at a white heatв бешенстве
bandage in white tapeзабинтовать бинтом (Aslandado)
be arrested white in attendanceподвергнуться неправомерному аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия (на заседании легислатуры)
be run up then the white flag was run upзатем был поднят белый флаг
be run up then the white flag was run upзатем был выброшен белый флаг
be white about the gillsбыть испуганным
be white about the gillsбыть испуганным
be white with rageпобелеть от гнева ("He was white with rage, and, indeed, I felt myself in so difficult a position that I could only stammer out a few incoherent apologies (...)" (Sir Arthur Conan Doyle) – побелел от гнева ART Vancouver)
beat up white of eggвспенивать яичный белок
beat up white of eggsвзбивать белки
become white-hotраскаляться добела
become white-hotраскалиться добела
black and white are oppositesчёрное и белое – противоположности
black and white copy of this document is not officialкопия недействительна (надпись на бланке администрации штата Флорида 4uzhoj)
black bodice relieved by white laceчёрный лиф, отделанный белым кружевом
black bodice relieved with white laceчёрный лиф, отделанный белым кружевом
black numerals against a white backgroundбелое поле и черные цифры (Alexander Demidov)
black or white thinkingмаксимализм
black-and-white artграфика
black-and-white artistхудожник-график (художник, специализирующийся во всех или в одном из видов графики)
black-and-white artistрисовальщик
black-and-white artistграфик
black-and-white mentalityкатегоричность (VLZ_58)
black-and-white moralityстрогая пуританская мораль
black-and-white photographyчёрно-белая съёмка
black-and-white printчёрно-белая копия
black-and-white thinkerмаксималист (VLZ_58)
black-and-white thinkingкатегоричность (VLZ_58)
black-and-white titleчёрно-белая надпись
black-and-white unitполицейская патрульная машина (youtube.com Mizu)
black-on-white crimeпреступления чернокожих против белых людей (Ремедиос_П)
blue- and white-collar workersрабочие и служащие (Blue- and white-collar workers. One of the most important ways you can categorize an advertisement's audience is into blue- and white-collar worker groups: ... Alexander Demidov)
blue-and-white striped shirtтельняшка (VLZ_58)
blue-collar and white-collar or office workersрабочие и служащие (Lavrov)
break off a branch of white lilacсрывать ветку белой сирени
break off a branch of white lilacсорвать ветку белой сирени
call white blackназывать белое чёрным
chalky white flowersбелые, как мел, цветы
chirp structure of femtosecond white-lightстрекочущая структура фемтосекундных импульсов континуума белого света
composite white frit materialкашин (iranreview.org Windystone)
Contact fatigue in rolling white layerКонтактная усталость при качении белого слоя (salutami)
Cool white fluorescentхолодный флуоресцент (Millie)
Dashing White SergeantЛихой белый сержант (быстрый народный танец с участием трёх танцоров; особ. популярен в Шотландии Lena Nolte)
dead white maleбелый человек (Artjaazz)
discriminate against white studentsпроявлять дискриминацию по отношению к белым студентам (New York Times Alex_Odeychuk)
do you see the girl in the white blouse?ты видишь эту девушку в белой блузке?
egg white avidinавидин яичного белка (emirates42)
egg white/yolk separatorприспособление для разделения белка и желтка яиц (Alexander Demidov)
find a white feather in tailзаметить у кого-либо признак трусости
find a white feather in tailзаметить у кого-либо признак малодушия
fine white linesблики (round the eyes, forehead, nose, etc.; в иконописи)
fly the white featherстру́сить
fly the white featherпроявить трусость
fly the white featherсмалодушничать
fly the white featherпроявить малодушие
get into a white heatвзбелениться
give something a fresh coat of white paintперебелить
give something a fresh coat of white paintперебеливать
Government White PaperБелая книга (официальное правительственное издание; Великобритания)
green tweed spattered with white flecksзелёный твид в белую крапинку
grow white in the gillsпочувствовать дурноту
grow white in the gillsпобледнеть
hang out the white flagвывесить белый флаг
hang out the white flagсдаваться
hang show the white flagвывесить белый флаг
having a white colorпобелелый
having black-and-white mentalityкатегоричный (VLZ_58)
he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globeон декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар
he is our white hopeу нас вся надежда на него
he is paint the boat white and blueон красит лодку в белое с голубым
he swanked around in a white suitон щеголял в белом костюме
he was a take-no-prisoners kind of a guy, everything was black and white with himон был бескомпромиссным человеком, для него всё делилось на чёрное и белое
he wore a clean white shirtон был в чистой белой рубашке
his blue eyes are set deep in a white faceна его бледном лице глубоко посажены голубые глаза
his face was white, his eyes dilatedлицо у него было белое, глаза широко открыты
his long, white, patriarchal beardего длинная белая борода, как у патриарха
his white face suggests bad healthего бледность говорит о плохом здоровье
hoist the white flagсдаваться
hoist the white flagвыбросить выбрасывать белый флаг (PX_Ranger)
hoist the white flagподнять белый флаг (Alexey Lebedev)
hoist the white flagкапитулировать
how about the dry white wine?как насчёт сухого белого вина?
in a white shirtв белой рубашке
in the White Russian emigrant worldв среде белой эмиграции
it is I whose duty it is to see that your name be made white againя тот, кто должен проследить за тем, чтобы ваше доброе имя было восстановлено (A. Trollope)
it is such a white people thingэто характерно для белых
it is such a white people thingэто типично для белых
Japanese white-eyeяпонская белоглазка (Zosterops japonica ABelonogov)
just beyond the turn-out to the white churchсразу за поворотом на белую церковь
knit in blue with white woolсмешивать синюю и белую шерсть (при вязании)
lay on white makeupбелиться
lay on white make-upбелиться
like white on riceвплотную (IreneBlack)
like white on riceочень близко (IreneBlack)
lily-white browлилейное чело
lily-white schoolsшколы, не принимающие негров
lips white with fearбледные от страха губы
little white liesложь во благо (Taras)
little white liesмаленькая ложь (Taras)
little white liesложь во спасение (Taras)
long white candleдлинная белая свеча
look white about the gillsвыглядеть испуганным
look white around the gillsбыть испуганным (КГА)
look white around the gillsиметь нездоровый, бледный вид, выглядеть больным (КГА)
look white around the gillsбыть не в настроении (КГА)
make white-hotраскалять добела
make white-hotкалить добела
make white-hotраскалить добела
mark with a white stoneотметить какой-либо день как особо знаменательный
mark with a white stoneотметить какой-либо день как особо счастливый
mark with a white stoneотметить
mark with a white stoneознаменовать радостный день
mark with a white stoneотметить день и т. п. как особо удачный, счастливый (и т. п.)
Morrow got very white, about-faced, and marched out of the roomМорроу сильно побледнел, повернулся и вышел из комнаты
mount the white featherсмалодушничать
mount the white featherстру́сить
mount the white featherпроявить трусость
near white metal blast cleaningпескоструйная очистка почти до белого металла (Yakov)
northern white cedarзападная туя (Thuja occidentalis)
built of white stoneбелокаменный
one of the sister was in white, while the other was all in blackодна сестра была в белом, а другая вся в черном
one of the sisters was in white, while the other was all in blackодна сестра была в белом, а другая вся в чёрном
one of the white days of his lifeодин из самых счастливых дней в его жизни
opening for white goodsвыпил (от глагола "выпиливать" Yanick)
paint mixed with white paintразбел
pink and white complexionкровь с молоком (WiseSnake)
prove that black is white and white is blackдоказывать, что чёрное - белое, а белое - чёрное
punch made of white wine, liqueur and fruitкрюшон
put on white make-upнабелиться
put on white makeupбелиться
put on white make-upбелиться
raise iron to a white heatдоводить железо до белого каления
rose-white boyhoodсветлое отрочество (Olga Fomicheva)
run up the white flagвыбросить белый флаг (felog)
send into a white-hot rageдовести до белого каления (Anglophile)
shade a white spotзатушевать белое пятно
she had on a white dressна ней было белое платье (alex)
she was wearing a white dressона была в белом платье
show a white featherвыказать трусость
show a white featherтрусу праздновать
show the white featherсмалодушествовать
show the white featherсмалодушествовать (pf of малодушествовать)
show the white featherстру́сить
show the white featherмалодушествовать (impf of смалодушествовать)
show the white featherмалодушествовать
show the white featherсмалодушничать
show the white featherпроявить трусость
show the white featherмалодушничать
show the white flagсдаваться
show the white flagвыбросить белый флаг (Anglophile)
show the white flagподнять белый флаг (Anglophile)
show the white flagкапитулировать
side-by-side white linesбелые линии из стороны в сторону
small white loafкалач
small white poodleболонка
son of the white henсчастливчик
stand in a white sheetпублично каяться
stand in a white sheetоткрыто каяться
strong white flourмука из твёрдых сортов пшеницы (такая мука, с высоким содержанием глютена, используется для выпечки хлеба Olga Fomicheva)
tell a white lieсказать невинную ложь (ложь во спасение Alex_Odeychuk)
the bathroom is done out in white marbleстены и пол в ванной покрыты белым мрамором
the beach was covered with smooth white pebblesпляж был усыпан гладкой белой галькой
the black and white dress she had on was very becomingна ней было чёрно-белое платье, которое ей очень шло
the bride looked pretty in her long white dressневеста выглядела красивой в её длинном белом платье
the bride's hair was adorned with pearls and white flowersволосы невесты были украшены жемчугом и белыми цветами
the Great White WayБродвей (a nickname for a section of Broadway in Midtown Manhattan, specifically the portion that encompasses the Theater District, between 42nd and 53rd Streets, and encompassing Times Square. By the 1890s, the portion from 23rd Street to 34th Street was so brightly illuminated by electrical advertising signs, that people began calling it "The Great White Way".)
the house shows white from hereотсюда дом выглядит белым
the Indians pre-existed the first white colonists in the New Worldиндейцы жили в Америке задолго до появления первых белых поселенцев
the Postman's White NightsБелые ночи почтальона Алексея Тряпицына (The Postman's White Nights (Russian: Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына; Belye nochi pochtalona Alekseya Tryapitsyna) is a 2014 Russian drama film directed by Andrei Konchalovsky. It tells the story of the people of a remote Russian village, whose main contact with the outside world is a postman. All actors in the film are non-professionals and casting took a year. WK)
the support of this place is a great export of white wineэтот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве
the white benches stared against the green of the grassна зелёной траве выделялись белые пятна скамеек
the white cliffs of Doverбелые скалы Дувра
the White Company"Белая компания" (истор. роман Конан Дойля)
the white flagбелый флаг
the White Guard"Белая гвардия" (роман Булгакова)
the white of someone's eyeбелок глаза
the white power structureвласть в руках белых
the white queenферзь белых
the white rose and the red roseбелая и алая роза
the white rose and the red roseЙоркская и ланкастерская партии
the white scourgeтуберкулёз
The White Sea–Baltic CanalБеломоро-Балтийский канал (britannica.com Yakov F.)
the White Terrorбелый террор
the white walls make a contrast to the black carpetбелые стены контрастируют с чёрным ковром
the white walls make a contrast with the black carpetбелые стены контрастируют с чёрным ковром
there were little white clouds in the blue skyв голубом небе виднелись маленькие белые облака
there were white curtains on the windowна окне висели белые занавески
they appointed White managerони назначили Уайта управляющим
they appointed White managerУайта сделали управляющим
this corn grinds down into a nice white flourиз этого зерна получается хорошая белая мука
this corn will grind down into a nice white flourэто зерно смелется в хорошую белую муку
this corn will grind down into a nice white flourиз этого зерна получится хорошая белая мука
triple carved white-stone friezeтрёхчастный резной белокаменный пояс
turning as white as a sheetпобледнев как полотно
up to white heatдобела
washing with white spiritпромывка уайт-спиритом (ABelonogov)
wave a white flagразмахивать белым платком
wave the white flagвыбросить белый флаг (Anglophile)
wave the white flagсдаваться
wave the white flagподнять белый флаг (Anglophile)
wave the white flagкапитулировать
wave the white surrender flagподнимать белый флаг (Stanislav Silinsky)
when a hare's fur turns white, winter is nighу зайцев шерсть побелела-зима близко
white all fourбелоногая лошадь
white- and blue-collar workersспециалисты и работники (Alexander Demidov)
white and brown goodsБТЭ (Alexander Demidov)
white Anglo-Saxon ProtestantБАСП (MichaelBurov)
white archagelглухая крапива
white archangelглухая крапива
white as a sheetни кровинки в лице
white backlashответная реакция расистов на борьбу негров за гражданские права (Taras)
white backlashреакция белых расистов на борьбу за права чёрных
white bartрод карпа (рыба)
white beamбелый боярышник
white beech mushroomбунапи (ABelonogov)
white beech mushroomопёнок мраморный белый (ABelonogov)
white beerнефильтрованное пиво (Viacheslav Volkov)
white sugar beetсвёкла сахарная
white beetсахарная свёкла
white blazeбелое пятно на лбу лошади
white bleachingотбелка бельевого полотна
white blood cellбелые кровяные тельца
white blood cellsбелые кровяные тельца
white board"белая доска" (проекционное оборудование для презентаций Andy)
white boardлекционная доска (Andy)
white boardклассная доска (из белого пластика, на которой пишут спиртовым маркером. Написанное легко стирается тряпкой. Arcola)
white-bookБелая книга (сборник официальных документов)
white-bread Americanрядовой американец (MichaelBurov)
white bread Americanрядовой американец (MichaelBurov)
white campionрод сорной травы
white caneтрость для слепых (sunchild)
white Christmasрождество со снегопадом
white clamshell mushroomбунапи (ABelonogov)
white clamshell mushroomопёнок мраморный белый (ABelonogov)
white clothingбелая одежда
white cloudsбелые облака
white clouds are floating aboveбелые облака идут над головой
white clouds are floating aboveбелые облака плывут над головой
white coalэнергия водных источников
white collarбелые воротнички (служащие)
white collarканцелярский работник
white collarработник умственного труда
white collarработник управленческого аппарата
white collarчеловек, чья работа не связана с физическим трудом
white-collarработники, занятые в непроизводительных отраслях
white-collarклерк
white-collar crimeдолжностное преступление (взяточничество, финансовые махинации)
white-collar crimeпреступления служащих (напр., подделка документов и т. п.)
white-collar crimeэкономическое преступление (fbi.gov Tanya Gesse)
white-collar crimeпреступление, совершаемое служащими
white collar jobработа в учреждении
white-collar jobработа в учреждении
white-collar job"беловоротничковая" работа (непосредственно не связанная с производством материальных благ)
white collar jobработа в конторе
white-collar jobработа в конторе
white-collar jobsчистая работа (работа в учреждении)
white-collar jobsконторские должности
white-collar jobsслужба в учреждении
white collar staffРСС – руководители, специалисты, служащие (sva)
white-collar workerработник умственного труда
white collar workersслужащие (ssn)
white collar workers"белые воротнички" (служащие, люди, занятые на государственной службе ssn)
white collarsИТР (инженерно-технологические работники; термин используется на промышленных предприятиях GriKa)
white-collarsканцелярские работники
white collarsбелые воротнички
white cooperбондарь, делающий четверики
white cropзерновые хлеба, имеющие белый цвет: гречиха, овёс, пшеница
white crowбелая ворона
white dominationгосподство белых (grafleonov)
white dress with black stripesбелое платье с чёрными полосами
white dress with pink spotsбелое платье в розовых точках
white elephantподарок, от которого трудно избавиться
white elephantсобаки пятая нога (Porcia)
white elephantобременительное имущество (перен.)
white elephantненужная вещь
white elephantподарок, который неизвестно, куда девать
white embroidery is executed in white silk thread over white fabricбелая гладь-вышивка белыми нитками по белому полю
white ensignвоенно-морской флаг (Великобритании)
white faceбелое пятно на лбу лошади
white facedс белым пятном на морде
white fieldsзаснеженные поля
white flagбелый флаг парламентёра
white flourбелая мука
white footбелое пятно (на ногах лошади)
white furyнеукротимая ярость
white glovesбелые перчатки
white glueклей ПВА (Хокшила)
white goldбелое золото
white goldс никелем или палладием (напоминающий платину)
white goldсветлый сплав золота
white goodsэлектробытовая техника (large electrical goods used domestically such as refrigerators and washing machines, typically white in colour. Compare brown goods. NOED Alexander Demidov)
white goodsкрупная бытовая техника (Эвелина Пикалова)
white goodsхолодильники, плиты и др. предметы домашнего обихода
white goodsкрупногабаритная бытовая техника (Alexander Demidov)
white goodsпостельное и столовое бельё
white grouseбелая куропатка
white hairседые волосы
white-haired boyфаворит
white-haired boyлюбимчик
white handedс белыми руками
white handsчистые руки
white handsбелые руки
white harvestзапоздалая уборка урожая (после заморозков)
white hazel treeснежки (кустарник)
white hazel treeкалина (кустарник)
white-heart cherryшпанская вишня
white heatдобела (Anglophile)
white heatсостояние белого каления
white heatсостояние сильного физического или умственного напряжения
white heatсостояние сильного умственного напряжения
white heatсостояние сильного физического напряжения
white heatбелое каление
white herringсвежая селёдка
white herringнесолёная селёдка
white herringсвежая сельдь (не копчёная, не солёная)
white hopeлицо, на которое возлагаются большие надежды
white horseчлен Ку-Клукс-Клана или др. организации (носящий белый капюшон)
White Horseназвание виски
white horse-fishрыба вроде ската
white horsesпенистые гребни волн
White Houseправительство США
White House Officeличная канцелярия президента США
white house sourceисточник, связанный с Белым домом (ssn)
white keysбелые клавиши
white-knucklerкомок нервов (fa158)
white ladyвид коктейля
white leadсвинцовые белила
white leatherкожа квасцового дубления
white lieсвятая ложь (то же, что "ложь во спасение" Aiduza)
white lieбезобидная ложь (Anglophile)
white lieизвинительная ложь
white lieневинная ложь
white lieложь во спасение
white liesневинная ложь
white lies"вранье из гостеприимства" (Предложенный А. Вежбицкой английский эквивалент тому, что Достоевский в одной из своих заметок называл "враньем из гостеприимства" MSmi)
white lightестественное освещение
white lightнепредвзятое суждение
white lightобъективное освещение
white lightбеспристрастное суждение
white lightningсамогон, сивуха (Anglophile)
white lineбелая верёвка
white lineбелая полоса (сигнальная; на дороге)
white lineнесмолёная верёвка
white-lineбелая сигнальная полоса (на дороге)
white-lipped with frightс побелевшими от страха губами
white listсписок фирм и предприятий, обеспечивающих нормальные условия труда (ведётся профсоюзами)
white listсписок кинофильмов книг и т.п., признанных подходящими для детей
white listсписок кинофильмов книг и т.п., признанных подходящими для подростков
white listсписок кинофильмов, книг и т. п. признанных подходящими для детей
white listсписок кинофильмов, книг и т. п. признанных подходящими для подростков
white listсписок лиц и учреждений, прошедших проверку благонадёжности
white listсписок кинофильмов, книг и т. п., признанных подходящими для подростков или детей
white literatureиздательская литература
white magicбелая магия
white matterбелое вещество мозга
white meatмолочное кушанье
white meatбелое мясо (курица, телятина и т. п.)
white meatsвсякая молочная пища
white metalимитация серебра
white moneyсеребряная монета
white muscleгликолитические мышечные волокна (Имеют больший диаметр, в саркоплазме содержится значительное количество гликогена, митохондрии немногочисленны. Для них характерны низкая активность окислительных ферментов и высокая активность гликолитических ферментов. acefalcon)
white nightночь без сна
white nightбелая ночь
white nightбессонная ночь
white nightsбелые ночи
white noseнебольшая волна с белым гребнем
white noteполовинная нота
white noteцелая нота
white oakдревесина белого дуба
white of an eggбелок
white of eyeбелок глаза
white of the eggбелок (яйца)
white of the eyeбелок (глаза)
White on White"Белый квадрат на белом фоне" (композиция К. Малевича)
white-on-black crimeпреступления белых людей против чернокожих (Ремедиос_П)
white out this lineснимите эту строку
white owlночная сова
white paperбелая бумага
white paperчистая бумага
white paperбелая книга (тж. whitepaper – англ. официальное издание)
white peopleбелые люди (Andrey Truhachev)
white pigбелый чугун
white-pinkблёкло-розовый (Olga Fomicheva)
white pizzaпицца без томатного соуса (T)
white plagueтуберкулёз лёгких
white plumжёлтая слива
white plumsжёлтая слива
white potрод молочного пудинга
white puddingливерная колбаса (Anglophile)
white purityбезупречная чистота (Olga Fomicheva)
white purityбезупречная белизна
White Rabbit MemorialПамятник в г. Лландудно Лландидно, Уэльс, посвящённый писателю Льюису Кэрролу Lewis Carrol и его знаменитой книге "Алиса в стране чудес" Alice in Wonderland. (VLZ_58)
white racialistsбелые расисты (Третьякова Наталья)
white radioофициальная пропагандистская радиостанция (grafleonov)
white ravenбелая ворона (as in, "as rare as a white raven": such events are as rare as a white raven Рина Грант)
white rentподать, уплачивавшаяся некогда серебром
white resinкаранная камедь
white ribbonбелые ленты The white ribbon, a white-colored ribbon or representation of a white-colored ribbon, has several different meanings depending on the context. As with other color ribbons, is sometimes used by political movements to signify or spread their beliefs. In that context, it is usually worn on garments or represented in propaganda (posters, leaflets, etc.). In Russia the white ribbon emerged in October 2011 as a symbol of opposition and since the elections has picked up momentum. Many Russians have been tying it to their clothing, cars, and other objects, and the motif has appeared on runet and on Twitter. By 10 December, the Dozhd television channel was showing a white ribbon by its on-screen logo. The station's owner, Natalya Sindeyeva, explained this as being a sign of "sincerity", rather than "propaganda", and an attempt to be "mediators" instead of simply journalists. NTV described 10 December as the day of "white ribbons". The white ribbons used by Russian protesters seemed to confuse Vladimir Putin who compared them to condoms being used as a symbol of the fight against AIDS. WK (Alexander Demidov)
white roomпомещение с особо чистой атмосферой (для сборки точных приборов)
white saleраспродажа постельного и столового белья
white saltмелкая соль
white saltстоловая соль
white saltпищевая соль
white schoolsшколы только для белых детей
white sheet syndromeсиндром белого листа (когда нужно начать писать, а не знаешь, о чём и как; пример употребления: blogspot.com bojana)
white shoe firmкомпания "высшего дивизиона" (fa158)
white shoe firmфирма "белого ботинка" (Anachronistic characterization of certain brokerdealers as venerable, “upper crust,” and “above” such practices as participating in hostile takeovers . Derives from the 1950s culture of Ivy League schools, where white buck shoes were de rigueur in elite fraternities and clubs. answers.com fa158)
white shoes with brown saddlesбелые туфли с коричневыми союзками
white silk-stitch is executed in white silk thread over white fabricбелая гладь-вышивка белыми нитками по белому полю
white skinбелая роса
white-skinned peopleбелые
white slaverпоставщик в дома терпимости (женщин)
white slaverторговец живым товаром
white slaveryпринуждение к проституции
white slaveryвынуждение к проституции
white slaveryторговля женщинами
white socksбелые носки
white spaceпустое место на отпечатанном листе
white spiritуайт-спирит
white spiritsбелые крепкие спиртные напитки (bookworm)
white spruceель колючая
white squallшквал при безоблачном небе
white-stone carvingрезьба белокаменная (храма)
white streakбелая прядь в волосах (sea holly)
white supremacistсторонник господства белых (Taras)
white supremacistсторонник превосходства белой расы (Taras)
white supremacistбелый шовинист (Ivan Pisarev)
white supremacistsсторонники господства белых
white supremacistsкрайние расисты
white supremacyбелый шовинизм (Ivan Pisarev)
white supremacyпревосходство белой расы (karakula)
white supremacyпревосходство белых (над цветным населением)
white tailed eagleорлан (птица)
white tailed eagleбелый кобец
white teethбелые зубы
white tetterрод лишая
white thornрод боярышника
White Tieмужчинам быть во фраках, женщинам – в вечерних туалетах (указание в приглашении)
white tie affairторжественное мероприятие (the most formal dinner party or social event one can hold Shurrka)
white treeбелый боярышник
white upon whiteособого рода фарфор из трёх белых составов
white van manводитель сидящий " на хвосте" (Interex)
white vegetablesбелые коренья
white vesturesбелые одежды
white walls reflect more light than dark wallsбелые стены отражают больше света, чем тёмные
white warэкономическая война
white warвойна без кровопролития (экономическая, пропагандистская)
white warвойна без кровопролития
white-washedс отбелённой репутацией (Alex_Odeychuk)
white waterболезнь овец
white waterсветлая вода (над отмелью Карелин)
white waterбурные воды (olga_fr)
white wheatпшеница белоколосая
white wheatпшеница белозёрная
white witchдобрая колдунья
white-woodдеревья с белой древесиной
will you paint this wardrobe white to match the other furniture, please?покрасьте, пожалуйста, шкаф в белый цвет, в тон всей остальной мебели
Showing first 500 phrases