DictionaryForumContacts

   English
Terms containing we shall take | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.first we shall take refreshmentsсначала мы закусим
gen.I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford itмне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить
gen.if we take a taxi we shall save timeмы выиграем время, если возьмём такси
gen.if you take this attitude we shall not come to an understandingесли вы так будете к этому относиться, то мы не договоримся
gen.it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scottпо воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва)
gen.shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday?сможем мы позволить себе поехать всей семьёй в отпуск за границу?
gen.shall we take a walk?хотите погулять?
gen.shall we take a walk?пойдёмте гулять!
gen.shall we take in a show this evening?не пойти ли нам в театр сегодня вечером?
gen.take our pens and we shall take yoursвозьмите наши ручки, а мы возьмём ваши (ручки)
scient.there are certain considerations which we shall need to take into accountесть некоторые соображения, которые нам надо будет иметь в виду ...
gen.we shall have to take him into our counsels.мы должны вовлечь его в наши обсуждения
math.we shall takeвозьмём
dipl.we shall take care to avoid recurrenceмы позаботимся о том, чтобы повторений не было (bigmaxus)
scient.we shall take into account only an average amountмы примем во внимание только среднее значение ...
gen.we shall take our revenge on themмы отомстим им
scient.we should also take into consideration the following point of viewнам также следует принять во внимание следующую точку зрения ...
gen.we should take heart from this exampleэтот пример должен вдохновить нас
scient.we should take into account the whole set of circumstancesследует принимать во внимание весь набор условий ...
gen.we should take note ofследует отметить (Lenochkadpr)