Subject | English | Russian |
gen. | come, we must be stir ring | пора нам действовать |
gen. | come, we must be stir ring | пора нам идти |
scient. | first we must be sure that | прежде всего, мы должны быть уверены, что |
gen. | for the present, we must be content with matters as they stand | мы пока должны довольствоваться тем, что есть |
Makarov. | he must be waiting for us already | должно быть, он уже ждёт нас |
gen. | if we are to treat with you, it must be on equal terms | если нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях |
gen. | if we are to treat with you, it must be on equal terms | если нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях |
Makarov. | in order to discover truth, we must be truthful ourselves | чтобы открыть истину, мы сами должны быть честны |
gen. | it's getting late, we must be toddling | уже поздно, нам пора идти |
lit. | Killing, if it is to give us heroic emotions, must not be done for pleasure... When Samson slew the lion, he had every reason to feel convinced that if he did not, the lion would slay him. | Убийство, когда оно связано для нас с героизмом, совершается не ради удовольствия... Когда Самсон убил льва, у него были все основания считать, что если он этого не сделает, то лев убьёт его самого. (G. B. Shaw) |
Makarov. | now that it's spring, we must mark the tennis court out ready for play | настала весна, пора разметить теннисный корт |
gen. | now, we must be a brave girl, and stop crying | а теперь мы должны стать смелыми и перестанем плакать |
progr. | Since we have neither the mathematical tools nor the intellectual capacity to model the complete behavior of large discrete systems, we must be content with acceptable level of confidence regarding their correctness | Поскольку у нас нет ни математического аппарата, ни интеллектуальных возможностей для полноценного моделирования поведения больших дискретных систем, мы должны удовлетвориться приемлемым уровнем уверенности в их правильной работе (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch ssn) |
Makarov. | the model must be tested out before we put the product on sale | образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство |
gen. | they call us terrorists and say we must be destroyed | они называют нас террористами и говорят, что нас нужно уничтожить |
Makarov. | they must be waiting for us already | должно быть, они уже ждут нас |
gen. | we must be careful that quantity does not oust quality | мы должны следить за тем, чтобы увеличение количества не отразилось на качестве |
Makarov. | we must be getting off now | нам пора уходить |
gen. | we must be getting on | нам пора идти |
gen. | we must be heard | мы требуем нас выслушать (Val_Ships) |
gen. | we must be mindful of the children | мы должны думать о детях |
gen. | we must be on our way | нам уже пора уходить (Bullfinch) |
gen. | we must be on the move | нам пора двигаться |
gen. | we must be on the move | нам надо идти |
gen. | we must be out of gas because the motor is coughing | мотор «чихает» |
gen. | we must be out of gas because the motor is coughing | у нас, видно, вышел весь бензин |
gen. | we must be ready for any contingence | мы должны быть готовы ко всяким случайностям |
Makarov. | we must be ready for any contingency | мы должны быть готовы ко всяким случайностям |
gen. | we must be thankful for small mercies | спасибо и на этом (Anglophile) |
gen. | we must be thankful for small mercies | и на том спасибо (Anglophile) |
Makarov. | we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right way | мы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу |
Makarov. | we must be there on Monday at latest | мы должны быть там не позднее понедельника |
Makarov. | we must be there on Monday at the latest | мы должны быть там не позднее понедельника |
gen. | we must decide whether he was justified in acting that way | мы должны решить, был ли его поступок оправдан |
gen. | we must decide whether he was justified in acting that way | мы должны решить, имел ли он право так поступать |
gen. | we must learn to be thankful for small mercies | Нам нужно научиться довольствоваться малым (Taras) |
gen. | we must not be led away from the point | не надо отвлекаться от сути дела |
gen. | we must see what can be done | посмотрим, что можно сделать |
gen. | we must see what can be done about it | нужно подумать, что можно предпринять |
gen. | we must see what could be done | следует поразмыслить, что можно сделать |
gen. | we must try to be away by 8 o'clock | нужно попытаться к 8 часам уже уйти |
math. | we now consider what changes must be made if | мы теперь рассмотрим какие изменения необходимы для |
math. | whatever be the error, we must detect it | какой бы ни был |
mexic. | with every mistake we must surely be learning | на каждой ошибке мы должны учиться (The Beatles, While My Guitar Gently Weeps, 1968 Alex_Odeychuk) |