English | Russian |
in all cultures we know, men exhibit an aesthetic sense | сейчас мы знаем, что во всех культурах людям свойственно выражать чувство прекрасного |
that marvellous aggregate which we know as the Greek nation | это замечательное образование, известное нам как греческий народ |
the end of the world as we know it | конец света, который мы знали |
we know not what is good until we have lost it | что имеем – не храним, потерявши – плачем |
we know nothing about him save that he was in the army during the war | мы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны |
we know our algebra | мы знаем алгебру (в нужном нам объёме) |
we know that various Jewish groups during the Second Temple period disputed over this doctrine of the afterlife | мы знаем, что в период Второго Храма различные иудейские партии спорили по поводу этой концепции загробной жизни |
we know you told the police about our hiding place, so we'll be gunning for you when we get out of prison | мы знаем, что это ты выдал полиции нашу малину, так что как мы выйдем из тюрьмы, тебе не жить |
when I call your name, shout out so that we know you're here | когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесь |