Subject | English | Russian |
gen. | all of the way through a product's lifecycle | в течение всего срока службы продукта (vinag) |
gen. | all the way around | в общем (VLZ_58) |
gen. | all the way down | до основания (пример: ...all the way down at the molecular level – ...вплоть до молекулярного уровня Logos71) |
gen. | all the way down | до самого низа (ART Vancouver) |
gen. | all the way down | вплоть до (Glan G. Human) |
gen. | all the way in / out | до упора (Pull the handle all the way out. ART Vancouver) |
gen. | all the way through | хорошенько (VLZ_58) |
gen. | all the way through | до самого конца (suburbian) |
gen. | all the way through | до конца (arturmoz) |
gen. | all the way through | обстоятельно (VLZ_58) |
gen. | all the way to | до самого (расстояние: The new storm drain will run 140 metres from the top of Сaledonia Avenue all the way down to Victoria Park. ART Vancouver) |
gen. | all the way to | до (rustemur) |
gen. | all the way to | вплоть до (Damirules) |
gen. | all the way to the left | в крайнее левое положение (Damirules) |
gen. | all the way to the right | в крайнее правое положение (Damirules) |
gen. | all the way up | до упора вверх (Ремедиос_П) |
gen. | another way of looking | иная точка зрения (Alexander Matytsin) |
gen. | another way of making new friends is to go to an evening class | ещё одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий |
gen. | another way of putting it is | иными словами (Anglophile) |
gen. | are organized in such a way that | построены таким образом, что (anyname1) |
gen. | are you on the way to our house by any chance? | вы, случайно не к нам идёте? |
gen. | arising out of or in any way connected with | возникающих в связи и по поводу (Alexander Demidov) |
gen. | backdoor one's way into | проникать через заднюю дверь (VLZ_58) |
gen. | beg one's way to the city | добираться до города, питаясь подаянием |
Gruzovik | bend way over | наклониться всем корпусом |
gen. | buy one's way out | откупиться от (Ремедиос_П) |
gen. | cheat one's way to something | получить обманным путём (professional crooks cheat their way to the jackpot Гевар) |
gen. | computer technology has come a long way since the 1970s | компьютерные технологии с 70-х годов ушли весьма далеко |
Игорь Миг | convert a street to a one-way speedway | организовать одностороннее движение |
gen. | corkscrew way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
gen. | could you buy some bread on your way home? | не купишь ли ты хлеба, когда пойдёшь домой? |
gen. | could you show me the way to the railway station? | пожалуйста, покажите мне дорогу на вокзал |
gen. | cut way out | вырубиться |
gen. | dig one's way out | сделать подкоп, чтобы выбраться наружу |
gen. | dig one's way out | прорыть проход, чтобы выбраться наружу |
Gruzovik | dig one's way through | прорываться (impf of прорваться) |
Gruzovik | dig one's way through | прорыться (pf of прорываться) |
Gruzovik | dig one's way through | прокопаться (pf of прокапываться) |
Gruzovik | dig one's way through | прокапываться (impf of прокопаться) |
gen. | dig way through | прорыться |
gen. | dig way through | прорыть |
gen. | dig way through | прорываться |
gen. | dig way through | прокопаться |
gen. | dig way through | прокапываться |
gen. | dig way under | подрыться |
gen. | dig way under | подрываться |
Gruzovik | dig one's way under | подрыться (pf of подрываться) |
Gruzovik | dig one's way under | подрываться (impf of подрыться) |
gen. | dig way under | подрыть |
Игорь Миг | due in no small way to | в значительной степени благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в немалой мере благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в немалой степени благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в значительной мере благодаря |
gen. | edge way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | fall a long way short of | быть совершенно непохожим на (User) |
gen. | fall a long way short of | существенно отличаться от (User) |
gen. | fall a long way short of | быть весьма далёким от (User) |
gen. | fall a long way short of | не иметь ничего общего с (User) |
gen. | feel one's way around the room | двигаться по комнате и т.д. ощупью (along the wall, across the hall, etc.) |
gen. | feel one's way with a stick | нащупывать дорогу палкой (with one's foot, ного́й) |
gen. | fight way in life | пробивать себе дорогу в жизни |
gen. | fight way through | идти напролом |
gen. | fight one's way through to | добиться (from sharp stones where he had fallen. He was pluck itself– yes, sheer grit; for he fought his way through to victory over age, and infirmities, and ... Alexander Demidov) |
gen. | find a way and away | найти путь и убежать далеко (Alex_Odeychuk) |
gen. | find a way around something | найти способ обойти (что-либо AlexeyD) |
gen. | find a way of access | получить доступ (к; to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of access | подступаться (to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of access | подступиться (to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of doing | изыскать возможность сделать (что-либо) |
gen. | find a way out of this mess | найти выход из затруднительного положения (Can't you find a way out of this mess? Surely you can. ART Vancouver) |
gen. | find a way to | придумать, как (+ do smth; сделать что-либо;: Did you find a way to get this couch to your new place? Can't you rent a truck? ART Vancouver) |
gen. | find a way to deal / cope | подступаться (with Andrey Truhachev) |
gen. | find a way to deal / cope | подступиться (with Andrey Truhachev) |
gen. | find its way into | проникнуть (куда-либо A.Rezvov) |
gen. | find its way into | отражаться на (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п. A.Rezvov) |
Игорь Миг | find its way into | очутиться в |
Игорь Миг | find its way into | оказаться в |
gen. | find its way into | сказываться на (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п. A.Rezvov) |
Игорь Миг | find its way into the hands of | перекочевать к |
Игорь Миг | find its way into the hands of | оказаться у |
gen. | find out another way around | отыскать другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | найти другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | найти другой способ (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find see which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
gen. | find see which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
gen. | find one's way around | справиться (син. manage Mon) |
gen. | find one's way around | управиться (Mon) |
gen. | find one's way around | осваиваться (This is a new machine and I'm still finding my way around. Abysslooker) |
gen. | find one's way around | ориентироваться (букв. и перен. "can you find your way around the city?", "I can still find my way around Plato's works" Рина Грант) |
gen. | find way around | сориентироваться (Serginho84) |
gen. | find way around | разобраться (find one's way around something Баян) |
gen. | find one's way home | находить дорогу домой (in, there, etc., и т.д.) |
gen. | find one's way home | добраться домой |
gen. | find one's way into | использоваться в (colourful shells which often find their way into local handicrafts sankozh) |
Gruzovik | find one's way into | вбираться |
gen. | find one's way into | использоваться (sankozh) |
gen. | find way into | находить применение (ad_notam) |
gen. | find way into | проникнуть |
gen. | find way out | выбраться |
gen. | find way out | выплестись |
Gruzovik | find one's way out | выплетаться (impf of выплестись) |
gen. | find one’s way out | выбираться (of) |
Gruzovik | find one's way out | выбраться (pf of выбираться) |
Gruzovik | find one's way out | выбираться (impf of выбраться) |
gen. | find way out | выплетаться |
gen. | find way out | выбираться |
Игорь Миг | find one's way to | попадать в |
gen. | find way undirected | найти дорогу без указаний |
gen. | find way undirected | найти дорогу без самому |
gen. | find your way to the heart that loves you | найти дорогу к сердцу, которое тебя любит (Alex_Odeychuk) |
gen. | four-way europallet | четырёхдорожечный европоддон (Alexander Demidov) |
gen. | four-way junction piece | крестовый |
gen. | give something by way of advantage | подарить (что-л.) |
gen. | give the first right of way to | уступить дорогу (Sidle) |
gen. | give way beneath | разверзнуться (suburbian) |
gen. | give way beneath | разверзаться (suburbian) |
gen. | give way to | предаться |
gen. | give way to | приходить на смену (контекстуальный перевод -Much cooler and breezy with a few clouds around this morning giving way to sunny skies by this afternoon. VLZ_58) |
gen. | give way to | предаваться |
gen. | give way to | сменяться (whaleswimmer) |
gen. | give way to a car | давать дорогу автомобилю (to traffic coming in from the right, to the man, etc., и т.д.) |
gen. | give way to a car | пропускать автомобиль (to traffic coming in from the right, to the man, etc., и т.д.) |
gen. | give way to a passion of tears | дать волю слезам |
gen. | give way to anger | дать волю гневу |
gen. | give way to daydreaming | предаваться мечтам |
gen. | give way to debauchery | развращаться |
Gruzovik | give way to debauchery | развращаться (impf of развратиться) |
Gruzovik | give way to debauchery | развратиться (pf of развращаться) |
gen. | give way to debauchery | развратиться |
gen. | give way to despair | впасть в отчаяние |
gen. | give way to emotions | быть не в состоянии справиться со своими чувствами |
gen. | give way to emotions | уступить чувствам |
gen. | give way to one's feelings / emotions | давать волю чувствам (oleks_aka_doe) |
Gruzovik | give way to grief | предаваться печали |
gen. | give way to grief | предаться печали |
gen. | give way to grief | предаваться отчаянию |
gen. | give way to one's hang-ups | комплексовать (VLZ_58) |
gen. | give way to his whims | уступать его капризам (to him, to these impudent demands, etc., и т.д.) |
gen. | give way to tears | расплакаться |
gen. | give way to tears | дать волю слезам (to give way to tears means to give full rein to tears, to lose control of one's strong emotions, to yield oneself to tears: We mustn't speak of all this now, or I'll give way to tears again and feel foolish 'More) |
gen. | give way to temper | вспылить (Wakeful dormouse) |
gen. | give way to temptation | поддаться соблазну (to grief, etc., и т.д.) |
gen. | Giving the way to | Пропускаю (aircraft; типовое сообщение по связи; борт) |
gen. | have a neat brilliant, graceful, logical, clear, etc. way of putting things | уметь чётко и т.д. излагать (что-л.) |
gen. | have some way to go before | ещё не означает что (scrooblk) |
gen. | have some way to go before | ещё далеко до (чего-л.) (scrooblk) |
gen. | having a way with words | владение слогом (to have talent in the effective or stylish use of words. (See also have the gift of the gab.) Ask Perry to make the announcement. He has a way with words. VLZ_58) |
gen. | if I don't know the way, I always ask | если я не знаю дорогу |
gen. | if I don't know the way, I always ask | когда я не знаю дорогу, я спрашиваю |
gen. | if I don't know the way, I always ask | я всегда спрашиваю |
gen. | if I don't know the way, I always ask | если я не знаю дорогу, я спрашиваю |
gen. | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют |
gen. | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся |
gen. | if things work out the way they should | если все пойдет как надо ("We estimate that if things work out the way they should, over the next five years our investment could reach about $1 billion," he said, noting that he sees sector-wide investment as high as $3 billion over the same period. reuters.com dimock) |
gen. | if you lose your way, ask the policeman | если вы потеряли дорогу, спросите у полисмена |
gen. | if you recite it that way the message of the poem will never come across | если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идею |
gen. | if you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion | если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением |
gen. | it all has to do with the way he was brought up | всё это результат его воспитания |
gen. | it all started way back in 2011 | все началось в далеком 2011 году (dimock) |
gen. | it all started way back in 2011 | все началось ещё в 2011 году (dimock) |
gen. | it in no way follows that | ниоткуда не следует, что |
gen. | it is a long way from here | это далеко отсюда |
Gruzovik | it is a long way up | высоко (as pred) |
gen. | it is a new way of looking at things | это новый подход к вопросу |
gen. | it is always the way with him | он всегда так ведёт себя |
gen. | it is not his way to be generous | он не отличается щедростью |
gen. | it is not in his way to be communicative | он не отличается общительностью |
gen. | it is not in his way to be communicative | общительность не в его характере |
gen. | it is still a long way to the top of the mountain | до вершины горы ещё высоко |
gen. | it is still a long way to there | туда ещё далеко |
gen. | it is the way of things | так обстоят дела (Oksana-Ivacheva) |
Игорь Миг | it is their way or the highway | они всё делают по-своему |
gen. | it just turned out that way by itself | это как-то само собой вышло |
gen. | it makes me sick to see the way you fawn on that awful woman | мне противно смотреть на то, как ты заискиваешь перед этой ужасной женщиной |
gen. | it may not be right for you to have and hold in one way forever | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию |
gen. | it seemed a way out from the mess I had got into | казалось, что это было выходом из того трудного положения, в которое я попал |
gen. | it took us a long time to find our way out of the forest | мы долго выбирались из леса |
gen. | it was a quiet, out-of-the-way resort | это был тихий курорт, расположенный в глухом уголке |
gen. | it was half way through act 1 that I saw him | прошла уже половина 1-го действия, когда я увидел его |
gen. | it was half way through act 1 that I saw him | уже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его |
gen. | it was in no way fortuitous | это было совсем не случайно (raf) |
gen. | it was not a home – it was a way station | это был не дом – это была времянка |
Игорь Миг | it was the other way around | всё было наоборот |
gen. | it was way past the time | было значительно позднее положенного времени |
gen. | it wasn't as he tells it, but the other way round | это было не так, как он рассказывает, а совсем наоборот |
gen. | it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s! | было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus) |
gen. | it's a difficult problem but we'll find a way of solving it | это сложная проблема, но мы найдём путь её решения |
gen. | it's a long way fo Tipperary | долог путь в Типперери (из песни) |
Игорь Миг | it's a long way off | до этого ещё дожить надо |
gen. | it's a long way to go | это далеко |
gen. | it's a long way to Tipperary | долог путь в Типперери (из песни) |
gen. | it's a one-way ticket to madness | это верный путь к безумию |
gen. | it's always that way with them: kings one day | у них всегда так: разом густо разом пусто |
gen. | it's got a long way to go | до этого ещё далеко |
gen. | it's his fault all the way through | он кругом виноват |
gen. | it's his only way out | это для него единственный исход |
Игорь Миг | it's his way or the highway | он не терпит критики |
gen. | it's just the other way round | всё как раз наоборот |
gen. | it's terrible, the way people are herded together in rush hour trains! | ужасно, какую давку устраивают люди в поездах в час пик! |
gen. | it's the only way out of this difficult situation | это единственный выход из этого трудного положения |
gen. | it's the way of things | таков порядок вещей (NumiTorum) |
gen. | it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this place | что меня здесь удручает, так это зима, которой конца-краю не видно |
gen. | it's way past midnight | сейчас уже далеко за полночь |
gen. | just the other way round | как раз наоборот |
gen. | keep it the way it is | оставить так, как есть (Let's keep it the way it is. – Давайте оставим всё так, как есть. ART Vancouver) |
gen. | keep living my life the way I had been | продолжать жить так, как раньше (Alex_Odeychuk) |
gen. | keep out of my way, I'm carrying a heavy load! | прочь с дороги, я несу тяжёлый груз! |
gen. | keep way on the ship | дать ход судну |
gen. | know one's way about | быть искушённым (в чём-л.) |
gen. | know one's way about | быть осведомлённым |
gen. | know one's way about | быть себе на уме |
gen. | know one's way about | понимать, что к чему |
gen. | know one's way about | видеть насквозь |
gen. | know one's way about | быть сведущим |
gen. | know one's way about | быть опытным человеком |
gen. | know one's way about | хорошо знать окрестности |
gen. | know way about | быть искушённым (в чём-либо) |
Игорь Миг | know one's way around | чувствовать себя как дома (Моей дочке десятый год пошёл, а она в лесу как дома – My little girl isn't even 10 years old and yet she knows her way around the forest (Michele Berdy)21) |
gen. | know one's way around | ориентироваться на местности (4uzhoj) |
gen. | know one's way around | хорошо знать окрестности (He says tolls won't be effective because locals who know their way around will use the state's free bridges. • The best way to do this, is with knowledgeable locals, who know their way around and can show you the best places that you really want to see.) |
gen. | know one's way around | хорошо ориентироваться (где-либо denghu) |
gen. | know one's way around something | разбираться в чем-то (maystay) |
gen. | know one's way around something | уметь обращаться (Luis knows his way around a pineapple – he skillfully breaks off the prickly crown, then deftly skins it using a machete. ART Vancouver) |
gen. | know one's way blindfold | быть в состоянии найти дорогу с завязанными глазами |
gen. | know one's way blindfold | хорошо знать дорогу |
gen. | know which way the wind blows | хорошо разбираться в обстановке (V.D.Arakin's book lulic) |
gen. | lay a way an underground passage, etc. open | оставлять путь и т.д. незащищённым |
gen. | lay a way an underground passage, etc. open | открывать путь (и т.д.) |
gen. | let's try which way takes longest | давайте проверим, какой путь дальше |
gen. | let's work our way toward the exit | давайте пробраться к выходу |
gen. | let's work our way toward the exit | давайте пробираться к выходу |
gen. | lie one's way into | обманным путём проникнуть (smth., куда́-л.) |
gen. | lie one's way out of | обманным путём выпутаться (smth., из чего́-л.) |
gen. | lie one's way out of a scrape | выпутаться из затруднительного положения при помощи лжи |
gen. | lie one's way out of difficulty | выпутаться из затруднительного положения при помощи лжи |
gen. | lie one's way out of trouble | выпутаться из затруднительного положения при помощи лжи |
gen. | live a solitary way of life | вести затворническую жизнь (Interex) |
gen. | live way beyond one's means | жить не по средствам (But while the Bartletts may have associated with the rich and powerful, they were living way beyond their means. Their modest home was heavily mortgaged and they owed $70,000 on their credit cards. -- жили явно не по средствам ART Vancouver) |
gen. | long way off | очень далеко (I don't rule out that it will happen at some point, but I think we are a long way off still. Alexey Lebedev) |
gen. | long way round | кружным путём |
gen. | lose way in broad daylight | заблудиться в трёх соснах |
Игорь Миг | make it all the way to | выйти на |
Игорь Миг | make it all the way to | проделать весь путь до |
Игорь Миг | make it all the way to | дотягивать до |
Игорь Миг | make it all the way to | выходить на |
gen. | make ones way in life | выйти в люди |
gen. | make the best of one's way off | убраться подобру-поздорову (Anglophile) |
gen. | make the best of one's way to | торопиться куда |
gen. | make the best of one's way to | спешить куда |
gen. | make their way into | попасть в (Alex_Odeychuk) |
gen. | make one's way across | переправляться |
gen. | make one's way across the bridge | ехать по мосту (ART Vancouver) |
gen. | make one's way by shifts | изворачиваться |
gen. | make way for | уступить место |
gen. | make way for | расчистить путь |
gen. | make way for | расступиться |
gen. | make way for | дать дорогу (кому-либо/чему-либо) |
gen. | make way for | уступить место (someone – кому-либо) |
gen. | make way for | дать дорогу (someone) |
gen. | make way for | давать дорогу |
gen. | make way for others | дать дорогу другим |
gen. | make way for others | посторониться |
gen. | make way for the young | дать дорогу молодым (Nrml Kss) |
gen. | make way for the young to make way | дорогу молодым (VLZ_58) |
gen. | make one's way in life | выбиться в люди (Anglophile) |
gen. | make way in life | делать карьеру |
gen. | make way in life | пробивать себе дорогу в жизни |
gen. | make one's way in the world | сделать карьеру |
gen. | make way in the world | выбиться в люди |
gen. | make one's way in the world | завоевать положение в обществе |
gen. | make one's way in the world | пробить себе дорогу в жизни (Anglophile) |
gen. | make one’s way in the world | прокладывать себе дорогу |
gen. | make one's way in the world | преуспеть |
gen. | make one's way in the world | добиться успеха |
Gruzovik | make one's way in the world | выбиваться в люди |
gen. | make way in the world | выбиваться в люди |
gen. | make one's way into | попадать (4uzhoj) |
gen. | make one's way into | просачиваться (4uzhoj) |
gen. | make one's way into the city | ехать в город (If you're making your way into Richmond, take the Oak St Bridge instead of the Knight St Bridge. – едете в ART Vancouver) |
gen. | make way into the house unhindered | беспрепятственно проникнуть в дом |
gen. | make one's way out of the city | ехать из города (If you're making your way out of Richmond, stay away from the Knight St Bridge. – едете из ART Vancouver) |
Gruzovik | make one's way through | пробраться (pf of пробираться) |
Gruzovik | make one's way through | пробираться (impf of пробраться) |
gen. | make way through | пробиться |
Gruzovik | make one's way through | пробиваться (impf of пробиться) |
Gruzovik | make one's way through | пробиться (pf of пробиваться) |
gen. | make way through | пробиваться |
gen. | make one's way through | пробираться через (made his way through the crowd – пробирался через / сквозь толпу ART Vancouver) |
gen. | make one's way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | make one’s way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | make one's way through the crowd | протискаться сквозь толпу |
gen. | make way through the press | пробраться сквозь толпу |
gen. | make one's way to | продвигаться к (ART Vancouver) |
gen. | make one's way to | направляться (smth., куда́-л.) |
gen. | make one's way to | подтягиваться к (linton) |
gen. | make one's way to | отправиться (We made our way to our favourite mountaintop destination, Mt.Seymour. – отправились на ART Vancouver) |
gen. | make way to | направиться (куда-либо) |
gen. | make way to make against | быть неблагоприятным |
gen. | make one's way to the station | направиться к станции (to the river, to the house, back to the tower, etc., и т.д.) |
gen. | make one's way to the station | пойти к станции (to the river, to the house, back to the tower, etc., и т.д.) |
gen. | make one's way to the top | подняться на вершину (For the best view, make your way to the top of Grouse Mountain. Below you, the city and the sparkling harbour will be your reward after two hours of hiking. ART Vancouver) |
gen. | make one's way to the village | идти в деревню |
gen. | make one's way to the village | направиться к деревне |
gen. | make one's way to work | добираться на работу (If B.C. goes ahead with the switch to permanent daylight time, the sun won't rise until after 9 a.m. for a full month in Vancouver during the winter. Some parts of the province won't see the sun until 10 a.m. That means millions more British Columbians will wake up, eat breakfast and make their way to work before natural light fills the sky. cbc.ca ART Vancouver) |
gen. | make way toward | добираться до (Johnny Bravo) |
gen. | make way toward | пробираться к (Johnny Bravo) |
gen. | make way toward | идти к (Johnny Bravo) |
gen. | make one's way toward | двинуться к (Tamerlane) |
gen. | make way towards | направиться (куда-либо) |
Gruzovik | make one's way up | делать карьеру |
Gruzovik | make one's way up | сделать карьеру |
gen. | make way up | делать карьеру |
gen. | make one's way up the stairs | подниматься по лестнице (As I make my way up the stairs that to the attic, I realize Josh wasn't exaggerating. First I feel a cold spot, then someone invisible tries to push me down the stairs. Luckily, I kept a tight grip on the railing. ART Vancouver) |
gen. | multi-way container | многооборотная тара (emirates42) |
gen. | opportunities will come your way but you must reach out for them | вам будут представляться случаи, и вы должны их не упускать (ухватываться за них) |
gen. | or the other way around | или наоборот (lh7f35) |
gen. | other way to think about | альтернативное представление о (Ремедиос_П) |
Gruzovik | out-of-the-way place | глухой угол |
gen. | particular way of organizing the labour process | особая форма осуществления трудового процесса (ABelonogov) |
gen. | person who feels the same way I do | мой единомышленник (Tanya Gesse) |
gen. | point the way to | указывать путь к (An old-fashioned signpost pointed the way to the restaurant Tamerlane) |
gen. | point the way to | открывать путь к (towards) The identification of risk and the reasons for high risk may then point the way towards meaningful and constructive attempts to intervene Tamerlane) |
gen. | point the way to/towards | указывать на (Tamerlane) |
gen. | poke one's way into a place | сунуться без зова (куда-л.) |
gen. | poke one's way into a place | войти без зова (куда-л.) |
gen. | poke one's way into a place | втереться без зова (куда-л.) |
gen. | poke way into a place | пробираться куда-либо ощупью |
gen. | poke one's way into a place | пробираться куда ощупью |
gen. | poke way into a place | втираться (куда-либо) |
gen. | poke one's way into someone's business | лезть не в своё дело (VLZ_58) |
gen. | quarrel with the way is done | возражать против способа, которым что-либо сделано |
gen. | quarrel with the way they distributed the money | быть недовольным тем, как они распределили деньги (with the way the house is built, with the extortions of the builder, etc., и т.д.) |
gen. | remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great | требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus) |
gen. | see one's way clear | не иметь затруднений |
gen. | see way clear to do | не видеть препятствий к (чем-либо) |
gen. | see way clear to do | не видеть препятствий (к чему-либо) |
gen. | see one's way clear to doing | знать, как сделать |
gen. | see which way the wind is blowing | знать, откуда ветер дует (Franka_LV) |
gen. | settled way of life | оседлый образ жизни |
gen. | shame one's way to something | добиться чего-либо путём выражения праведного гнева (Ремедиос_П) |
gen. | she doesn't like the way she behaves | ей не нравятся её поступки |
gen. | she had it her own way in the end | в конце концов она добилась своего |
gen. | she had to walk all the way home | ей пришлось идти пешком до самого дома |
gen. | she has a very genteel way of holding her glass | она держит рюмку, отставив мизинец |
gen. | she has a way with children | она имеет подход к детям (q3mi4) |
gen. | she has a winning way with her | в ней есть обаяние |
gen. | she has a winning way with her | она привлекает сердца |
gen. | she has come a long way in her studies | она прошла большой путь в своих исследованиях |
gen. | she is by way of being a good pianist | она считается хорошей пианисткой |
gen. | she is on the way to becoming the most highly paid woman in the company | ей предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании |
gen. | she is way older than | ей далеко за (о возрасте: Ему далеко за сорок лет – He's way older than 40. (Michele Berdy).20) |
gen. | she is way out of your league | она совсем не твоего уровня (She's way out of your league anyway) |
gen. | she likes the way she does her hair | ей нравится её причёска |
gen. | she must make her own way to the station | ей придётся добираться до станции самой |
gen. | she personally guided me to discover their way of life | я знакомился с их образом жизни под её руководством |
gen. | she thrust her way into the crowd | она протискивалась сквозь толпу |
gen. | she was put down for the way she dressed | её манеру одеваться не одобряли |
gen. | slip into a new way of life | начать новую жизнь (Toughguy) |
gen. | slowly make one's way to | медленно продвигаться к (ART Vancouver) |
gen. | some way from | на некотором расстоянии от (nicknicky777) |
gen. | some way from | на некотором отдалении от (nicknicky777) |
gen. | some way or other | тем или иным образом (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | тем или иным способом (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | тем или иным путём (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | как-либо (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | так и эдак (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | или так или эдак (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | так или иначе |
gen. | some way or other | хоть так, хоть эдак (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | как-нибудь (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | или так или иначе (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | в любом случае (так или иначе) |
gen. | some way or other | каким-нибудь образом (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | и так и эдак (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | как бы то ни было |
gen. | some way out | какой-нибудь выход |
gen. | storm way forward | с боями продвигаться вперёд |
gen. | such is the way of things | такова жизнь (Taras) |
gen. | tax on property received by way of an inheritance or gift | налог с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения (ABelonogov) |
gen. | tax on property which is received by way of inheritance or gift | налог с имущества, переходящего в порядке наследования и дарения (ABelonogov) |
gen. | thre's no way out here | тут хода нет |
gen. | traditional way of life | традиционный образ жизни (ABelonogov) |
gen. | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
gen. | twist one's way through the crowd | пробираться зигзагами через толпу |
gen. | two exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art | две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в США |
gen. | two-way-business | двусторонние сделки |
gen. | two-way communication | обратная связь (Tamerlane) |
gen. | two- way deal | двусторонняя сделка |
gen. | two-way deal | двусторонняя договорённость |
gen. | two-way deal | двухсторонняя сделка (торговля) |
gen. | two-way dialogue | двусторонний диалог (reverso.net Aslandado) |
gen. | two-way feedback | обратная связь (By focussing on medical research ‘in the round', as a continuum involving interaction and two-way feedback between a variety of disciplines, we can ensure that our scientists' discoveries are translated into health benefits for people as soon as possible – Medical Research Council (UK) Tamerlane) |
gen. | two -way head | головка (плоская, отвёртки urum1779) |
gen. | two-way plug | двойной штепсель |
gen. | two-way price | двойной курс |
gen. | two-way radio | приёмно-передающая радиоустановка |
gen. | two-way radio | приёмопередаточная радиоустановка |
gen. | two-way relationship | взаимоотношения (Liv Bliss) |
gen. | two-way trade | двусторонняя торговля |
gen. | two-way trade | двухсторонняя сделка (торговля) |
gen. | two-way transaction | двусторонняя сделка (wisegirl) |
gen. | unconventional way of thinking | нестандартный образ мышления (Sergei Aprelikov) |
gen. | unconventional way of thinking | нетрадиционный образ мышления (Sergei Aprelikov) |
gen. | unconventional way of thinking | необычный образ мышления (Sergei Aprelikov) |
gen. | unsettled way of life | бродячий образ жизни (Anglophile) |
gen. | walk a little way with me | давайте немного пройдёмся |
gen. | walk quite a way out | далеко заходить (You're at the beach with your family. You've gone in the water and were surprised by how shallow it was. So you say, "I walked quite a way out, but it was still only about waist deep." VLZ_58) |
gen. | way ahead | далеко впереди |
gen. | way back | с давних пор |
gen. | way back | давно |
gen. | way back in the nineties | ещё в 90-х годах |
gen. | way back when | давным-давно (продолжение не требуется, выражение самодостаточно. thesaurus.com SirReal) |
gen. | way back when | ещё в бытность (sea holly) |
gen. | way back when | ещё Бог весть когда (DC) |
gen. | way-bill | список седоков |
gen. | way by foot or car | путь прохода или проезда (Discover new places, get to know your neighbourhood and find your way by foot or car with turn-by-turn directions. Alexander Demidov) |
gen. | way forward | дальнейшие планы по развитию проекта (MishaSveta) |
gen. | way forward | планы на будущее (Tanya Gesse) |
gen. | way forward | дальнейшие шаги (MichaelBurov) |
gen. | way forward | возможные варианты действий (Lavrov) |
gen. | way in | вход |
gen. | way information is managed | способ управления информацией (ambassador) |
gen. | way more | во много раз больше (4uzhoj) |
gen. | way more ... than | гораздо больше, чем (Andrey Truhachev) |
gen. | way off alone | вдали от всех (damuras) |
gen. | way off the mark | см. тж. wide of the mark (4uzhoj) |
gen. | way off the mark | см. be way off the mark (4uzhoj) |
gen. | way-out | нешаблонный |
gen. | way-out | оторванный от жизни |
gen. | way out | выход |
gen. | way out | исход (of a situation) |
gen. | way-out | необычный |
gen. | way-out | одурманенный наркотиками |
gen. | way-out | ультрамодный (об одежде, идеях и т. д.) |
gen. | way-out | экстравагантный |
gen. | way over | чересчур (to go way over one's budget – выйти из бюджета; перерасходовать средства) |
gen. | way possible | вполне возможно (4uzhoj) |
gen. | way station | остановка "по требованию" |
gen. | way station | попутная станция |
gen. | way station | полустанок |
gen. | way that | способ, как (TarasZ) |
gen. | way that | путь, как (There are a lot of ways that the people around us can help improve our lives. – Существует множество путей, как люди вокруг нас могут помочь улучшить наши жизни. TarasZ) |
gen. | way thistle | полевая серпуха |
gen. | way to be! | отличная работа! (см. good job! Virgelle) |
gen. | way to long | затягиваться (The last trick has lasted way to long.Последняя шутка чрезмерно затянулась. Rust71) |
gen. | way to move forward | направление продвижения (Vadim Rouminsky) |
gen. | way to move forward | направление развития (Vadim Rouminsky) |
gen. | way to pass the time | способ скоротать время (источник dimock) |
gen. | way to pass the time | способ времяпровождения (источник dimock) |
gen. | way to pass the time | способ провести время (источник dimock) |
gen. | way to treat | способ обращения (Например, с клиентами: Terrific way to treat our paying customers. RealMadrid) |
gen. | way train | поезд, останавливающийся на каждой станции |
gen. | way-up | роскошный |
gen. | way-up | высокий (об общественном положении) |
gen. | way-up | замечательный |
gen. | way-up | шикарный |
gen. | way-up | отличный |
gen. | way-wise | опытный |
gen. | way-wise | знающий дорогу (о коне) |
gen. | way with | действия (VLZ_58) |
gen. | way-worn | утомлённый (о путешественнике) |
gen. | wayfinding system, way-finding diagram, way-finding map | план / схема расположения, план здания / объекта |
gen. | what a maddening way he has of saying nothing | что за манера у него ничего не говорить – с ума можно сойти |
gen. | what a way to talk! | что за выражения! (Евгений Тамарченко) |
gen. | what have we in the way of food? | что у нас есть по части съестного? |
gen. | what way are ... and ... alike? | что общего между ... и ...? (Victor_G) |
gen. | what's the best way of keeping the team in training? | как лучше всего держать команду в спортивной форме? |
gen. | which is the best way to N.? | как лучше всего пройти в N.? |
gen. | which is the best way to travel? | как лучше всего путешествовать? |
gen. | which is the way in | где вход |
gen. | which is the way out? | где выход? |
gen. | which way did he go? | в какую сторону он пошёл? |
gen. | which way do your forests range? | в какой стороне находятся ваши леса? |
gen. | which way does the house look? | куда выходит дом? |
gen. | which way goes to Bristol? | где дорога на Бристоль? |
gen. | which way is the town from here? | в какой стороне город? |
gen. | which way shall we go? | по какой дороге мы пойдём? |
gen. | which way soever you take | какой бы путь вы ни избрали |
gen. | which way the cat jumps | как фишка ляжет (Shoko) |
gen. | which way the wind blows | куда ветер дует |
gen. | which way the wind blows | откуда ветер дует |
gen. | whichever way he turned he saw nothing but sand | в какую бы сторону куда бы он ни посмотрел, он везде видел только пески |
gen. | Whichever way it goes | что бы ни произошло (cyberleninka.ru dimock) |
gen. | Whichever way you keep me | как бы вы ко мне ни относились (costantlist) |
gen. | ... will be on their way soon as well | также вскоре можно будет (financial-engineer) |
Gruzovik | without a way out | безысходно |
Gruzovik | worm one's way in | ввинчиваться (impf of ввинтиться) |
Gruzovik | worm one's way in | ввинтиться (pf of ввинчиваться) |
Игорь Миг | worm one's way into | проникнуть в |
Игорь Миг | worm one's way into | проникать в |
gen. | worm one’s way into | затесаться |
Игорь Миг | worm one's way into | проторить путь в |
Игорь Миг | worm one's way into | затесаться среди |
Игорь Миг | worm one's way into | пробить себе дорогу в |
gen. | worm one’s way into someone’s confidence | лезть в душу (+ dat.) |
gen. | worm one's way into confidence | втираться в доверие (Interex) |
Игорь Миг | worm one's way into someone's good graces | втесаться в доверие |
gen. | worm one's way into the confidence of | вкрадываться в доверие к |
gen. | worm one's way into the confidence of | втираться в доверие к |
gen. | worm one's way into the hearts of | запасть в душу, понравиться (YanaLibera) |