Subject | English | Russian |
gen. | there is no point in wasting each other's time | не будем понапрасну тратить время друг друга (d*o*zh) |
gen. | there's no use in wasting time on empty talk | не стоит тратить время на разговоры ни о чём (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | waste no small time | потерять немало времени |
gen. | waste time on things that have no importance | тратить попусту время на вещи, которые не имеют значения (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.) |
gen. | waste time on things that have no importance | терять попусту время на вещи, которые не имеют значения (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.) |
amer. | wasting no time | не теряя времени (Val_Ships) |
amer. | wasting no time | не долго думая (Val_Ships) |
amer. | wasting no time | не откладывая в долгий ящик (Val_Ships) |
amer. | wasting no time | без лишних разговоров (Val_Ships) |
amer. | wasting no time | без промедления (Val_Ships) |
gen. | wasting no time on talk | без дальних слов |