Subject | English | Russian |
gen. | paint warts and all | писать портрет со всеми бородавками (приказ Кромвеля своему портретисту) |
Makarov. | paint someone warts and all | изображать без прикрас |
Makarov. | paint someone warts and all | писать портрет со всеми бородавками (приказ Кромвеля своему портретисту) |
gen. | paint warts and all | изображать без прикрас |
idiom. | warts and all | всё как есть (Yeldar Azanbayev) |
slang | warts and all | несмотря на недостатки (Interex) |
idiom. | warts and all | со всеми потрохами (Marina_Onishchenko) |
idiom. | warts and all | со всеми подробностями (Yeldar Azanbayev) |
brit. | warts and all | как есть (ad_notam) |
idiom. | warts and all | без прикрас (Yeldar Azanbayev) |
gen. | warts and all | со всеми недостатками (to paint smb warts and all – писать портрет со всеми бородавками (приказ Кромвеля своему портретисту); изображать без прикрас Taras) |
rhetor. | warts-and-all biography | настоящая биография (в которой всё изложено как есть Alex_Odeychuk) |