DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing warranties | all forms | exact matches only
EnglishRussian
action in warrantyрегрессивный иск (к гаранту 42admirer)
affirmative warrantyгарантия в форме подтверждения
Assumed Warranty ObligationsПринятые гарантийные обязательства (Zukrynka)
bind somebody for a warrantyпринимать гарантийные обязательства от чьего-либо лица (No person is authorized to bind Х for any warranty sankozh)
breach of warrantyневыполнение гарантийных обязательств (I. Havkin)
collateral contract of warrantyпредварительный контракт о гарантии
conditions of sale and warrantyусловия продажи и гарантийные обязательства (Shadowman)
covenant of warrantyгарантия спокойного пользования титулом
covenants, undertakings, representations and warrantiesобязательства, договорённости, заверения и гарантии (aldrignedigen)
cross-warrantiesвстречные договорные гарантии (Leonid Dzhepko)
custom warrantiesстандартные гарантии (в отрасли; "Custom" means the customary (or standard type) warranties are generally offered by similar companies in the same industry of a company. ART Vancouver)
customary warrantiesстандартные гарантии (Customary (or standard type) warranties are generally offered by similar companies in the same industry of a company. ART Vancouver)
deed of warrantyдоговор о гарантиях (Eoghan Connolly)
deed of warranty and indemnityдоговор о гарантиях и возмещениях (Eoghan Connolly)
disclaimer of warrantiesоговорка в отношении гарантий (ya)
Disclaimer of Warranties Regarding the InformationОтсутствие гарантий в отношении информации (пункт в договоре: Usually, an NDA disclaims any warranties regarding the information and leaves that for any definitive agreement. An exception is a warranty that you have the right to disclose the information, which isn't an unreasonable request. uslawfornordics.com ART Vancouver)
disclaimer of warrantyотказ от гарантии (todoska1990)
disclaimer of warrantyзащитительная оговорка (Tayafenix)
disclaimer of warranty and limitation of remedyотказ от предоставления гарантий и ограничение средств защиты прав (schnuller)
disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practiceне даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov)
disclaims any implied warranty of merchantability or fitness for particular purposeкомпания заявляет об отказе от любых подразумеваемых гарантий товарного состояния или пригодности для использования по назначению (Andrew052)
express warrantyявно выраженная гарантия
expressed or implied warrantiesявно выраженные или подразумеваемые гарантии (Pothead)
Extended Warranties AvailableВозможность продления гарантий (rong2)
false warrantyложные гарантии (из контракта Sibiricheva)
full warranty bill of saleзакладная с полной гарантией (Andrew052)
full-covenant-and-warranty deedакт с гарантией права собственности (алешаBG)
general warrantyобщее поручительство (алешаBG)
general warrantyобщая гарантия (алешаBG)
general warranty deedакт с гарантией права собственности (алешаBG)
if a breach of any of the representations and warranties has occurredв случае нарушения любых из заверений и гарантий (e.g. 1stdirectory.co.uk Elina Semykina)
implied warranties of merchantability and fitness for a particular purposeподразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению (Marina_Onishchenko)
Implied warranty of habitabilityПодразумеваемые гарантии годности к длительному проживанию (US Property law since 1950s Javins v. First National Maxlaw)
Implied warranty of habitabilityПодразумеваемые гарантии годности к длительному проживанию проживанию (US Property law since 1950s Javins v. First National Maxlaw)
Infringement warrantyГарантия соблюдения прав на объекты интеллектуальной собственности (yagailo)
Institute Warrantiesусловия страхования судов объединения лондонских страховщиков
litigation warrantyгарантия от судебных исков (Leonid Dzhepko)
make no representations or warrantiesне давать никаких заверений и гарантий (translator911)
make warrantyпредоставлять гарантию (yo)
negative warrantyгарантия в форме отрицания
no Representations and WarrantiesОтсутствие заверений и гарантий
no Warranty for Correctness and CompletenessОтсутствие гарантии правильности и полноты конфиденциальной информации (в соглашениях о конфиденциальности)
onsite warranty serviceвыездное гарантийное обслуживание (Alexander Demidov)
out-of-warranty serviceпостгарантийное обслуживание (yurtranslate23)
promissory warrantyдокументально закреплённое обязательство страхователя соблюдать определённые условия во избежание риска (Право международной торговли On-Line)
repair under warrantyотремонтировать по гарантии (snowleopard)
representation or warrantyзаявления или гарантии (Elina Semykina)
representations and warrantiesзаверения об обстоятельствах (ст. 431.2 ГК РФ (примерное соответствие) Leonid Dzhepko)
Representations, Warranties and CovenantsЗаверения, гарантии и ковенанты (Olena81)
Representations, Warranties and CovenantsЗаверения, гарантии и односторонние обязательства (Александр Стерляжников)
reps and warrantiesзаверения и гарантии (vovazl)
reps and warrantiesусловия и обязательства (сокращение от "representations and warranties" vovazl)
reverse warrantyобратная гарантия (Журнал "Мосты" 2(42)/2014 Tayafenix)
Seller's disclaimer of warrantiesограничение объёма гарантий, предоставляемых Продавцом (неплохой вариант перевода заголовка из договора купли-продажи Leonid Dzhepko)
seller's warrantiesгарантийные обязательства (Andrey Truhachev)
service level warrantyгарантия уровня обслуживания (N.Zubkova)
this warranty is without prejudice to any further guaranteesДанная гарантия не ограничивает право на получение любых других гарантий (Andy)
trade warrantiesторговые гарантии (в отрасли; "Trade" means warranties generally offered by similar companies in the same trade or industry of a company. ART Vancouver)
vouch to warrantyпредставлять в качестве свидетеля или поручителя
vouch to warrantyвызывать в качестве поручителя
vouch to warrantyпредставлять в качестве свидетеля
vouch to warrantyпредставлять в качестве поручителя
vouch to warrantyвызывать в качестве свидетеля
vouch to warrantyвызывать в качестве свидетеля или поручителя
waive a breach of warrantyотказаться от права ссылаться на нарушение условия гарантии (алешаBG)
Warranties and IndemnificationГарантии и обязательства по возмещению убытков (Clentastic)
warranties and indemnitiesгарантии (название статьи договора) Обращаю внимание на то, что "indemnities" является не только и не столько возмещением убытков (см. статью "indemnify and hold harmless"), а "warranties and indemnities" в данном случае является парным синонимом и переводится одним термином "гарантии" 4uzhoj)
warranties and indemnitiesгарантии и обязательства по возмещению убытков (название статьи в договоре AMlingua)
warranties of health and safety standardsгарантии соответствия гигиеническим нормативам и стандартам безопасности (oVoD)
warranty callВызов по гарантийному обслуживанию (mep08060)
warranty claimгарантийное требование (Alexander Matytsin)
warranty claimтребование по гарантии (Leonid Dzhepko)
warranty claimрекламационная претензия (Ariadna1981)
warranty clauseоговорка о гарантии
warranty dateдата выдачи поручительства (Alexander Matytsin)
warranty dateдата выдачи гарантии (Alexander Matytsin)
warranty deedакт с гарантией права собственности (Black's Law Dictionary – A deed containing one or more covenants of title; esp. a deed that expressly guarantees the grantor's good, clear title and that contains covenants concerning the quality of title, including warranties of seisin, quiet enjoyment, right to convey, freedom from encumbrances, and defense of title against all claims. Also termed – general warranty deed; full-covenant-and-warranty deed. алешаBG)
warranty deemed to be madeгарантии, считающиеся заявленными (Александр Стерляжников)
warranty disclaimerотказ от гарантийных обязательств (Andrei Sedliarou)
warranty disclaimer and limitation of remedyотказ от предоставления гарантий и компенсаций (schnuller)
warranty guideруководство по гарантии (ptraci)
warranty holderполучатель гарантии (ср. с warrantor Leonid Dzhepko)
warranty liabilityответственность по гарантийным обязательствам (Александр Стерляжников)
Warranty LimitationsОграничения действия гарантии (Val Voron)
warranty maintenanceгарантийное обслуживание (Inchionette)
Warranty ManualРуководство по гарантии (proz.com VeronicaIva)
warranty markгарантийная отметка
warranty obligationsгарантийные обязательства (Andrey Truhachev)
warranty of authorityдоверенность (напр. на право вождения)
warranty of authority to enter into contractгарантия полномочий для вступления в контракт (oVoD)
warranty of capacityгарантия правоспособности (Leonid Dzhepko)
warranty of correctness of facts set out in preambleгарантия правильности фактов, изложенных в преамбуле (oVoD)
warranty of genuinenessгарантия подлинности
warranty of good standingгарантия хорошей репутации (oVoD)
warranty of merchantabilityгарантия коммерческой годности (Helenia)
warranty of merchantabilityгарантия коммерческого применения (Helenia)
warranty of non-infringementгарантия ненарушения прав интеллектуальной собственности (Leonid Dzhepko)
warranty of non-infringementгарантия отсутствия нарушений прав интеллектуальной собственности (Leonid Dzhepko)
warranty of non-infringement upon intellectual property rightsгарантия ненарушения прав на интеллектуальную собственность (oVoD)
warranty of product qualityгарантия качества продукции (oVoD)
warranty of repair and replacement of defective goodsгарантия ремонта и замены дефектного товара (oVoD)
warranty of safety of productsгарантия безопасности продукции (oVoD)
warranty of suitabilityгарантия годности (Alexander Matytsin)
warranty of titleгарантия законности права собственности (oVoD)
warranty of titleгарантия правового титула
warranty periodсрок гарантийного обслуживания (Alexander Demidov)
warranty-related indemnityвозмещение по гарантии (Alexander Matytsin)
warranty-relevant damagesгарантийные дефекты (Andrey Truhachev)