DictionaryForumContacts

   English
Terms containing warm up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Bill and John carried on during the warm up until the coach ordered them outво время тренировки Билл и Джон дурачились, пока тренер не прогнал их
gen.it took me two minutes to warm up the audience up to meмне понадобилась пара минут, чтобы расположить к себе аудиторию
Makarov.let me warm up the soup for you, it won't take a minuteдавай я подогрею тебе суп, это займёт не больше минуты
Makarov.let us warm up the car engine before we startдавайте прогреем мотор до старта
quot.aph.let's warm up with some simple examplesдля разминки разберём несколько простых примеров (Alex_Odeychuk)
gas.proc.personnel warm up buildingздание обогрева персонала (Aiduza)
O&G, casp.personnel warm up shelterукрытие для обогревания личного состава (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.personnel warm up shelterубежище для обогревания личного состава (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, inf.warm up a littleпоразогреться
Gruzovik, inf.warm up a littleпоразогреть
gen.warm up a littleпогреться
mil.warm up a missileпрогревать аппаратуру ракеты
avia.warm up an engineпрогревать двигатель
chess.term.warm up before a matchразминаться перед матчем
sport.warm up to have a warm-up before the game competitionразогреться (nih.gov Windystone)
ITwarm up cacheпрогревать кэш (Alexander Oshis)
Gruzovik, auto.warm up enginesразогреть двигатели
Gruzovik, auto.warm up enginesразогревать двигатели
construct.warm up facilityпомещение для обогрева (Andy)
mus.warm up forвыступать на разогреве (НЁХ)
amer.warm up if not catch upне догоним так согреемся (Val_Ships)
sport.warm up jogразминочный бег трусцой
sport.warm up lapПрогревочный круг (мотоспорт, Формула 1 tizz)
Makarov.warm up milkподогреть молоко
Makarov.warm up muttonразогреть баранину
nucl.pow.warm up periodпериод прогревания
el.warm up periodпериод прогрева
tenn.warm up play"перекидка"
Makarov.warm up regulationsоживлять отношения
Makarov.warm up regulationsделать отношения более тёплыми
auto.warm up regulatorрегулятор подогрева
media.warm up relationsоживлять отношения (bigmaxus)
busin.warm up speechesоживлять речи
chess.term.warm up the benchотсиживаться на "скамье запасных"
chess.term.warm up the bus"команда продула – автобус подан"
auto.warm up the carразогревать автомобиль (Leviathan)
auto.warm up the carпрогревать автомобиль (Leviathan)
tech.warm up the engineпрогревать двигатель
Makarov.warm up the leaderвоодушевлять лидера
Makarov.warm up the milkподогреть молоко
Makarov.warm up the milkподогревать молоко
astronaut.warm up the missileпрогревать аппаратуру ракеты
gen.warm up the numbersзавысить цифры (mascot)
el.warm up timeвремя прогрева
inf.warm up toпроникаться (чем-либо SirReal)
Makarov., slang, amer.warm up to somethingпроявить заинтересованность (в чём-либо)
inf.warm up toстать более благосклонным (к Баян)
inf.warm up toзапасть (VLZ_58)
inf.warm up toсвыкнуться (с Баян)
inf.warm up toвойти во вкус (Баян)
inf.warm up toпроникнуться симпатией (к Баян)
inf.warm up toполюбить (He warmed up to the idea. – Идея ему понравилась. VLZ_58)
inf.warm up toраспробовать (что-либо Баян)
gen.warm up toсдружиться (somebody Artjaazz)
chess.term.warm up to it and start winningвойти во вкус и начать выигрывать
gen.warm up to partразыгрываться (of an actor, a pianist, etc)
Gruzovikwarm up to one's part of an actor, a pianist, etcразыграться (pf of разыгрываться)
Gruzovikwarm up to one's part of an actor, a pianist, etcразыгрываться (impf of разыграться)
gen.warm up to partразыграться (of an actor, a pianist, etc)
sport.warm up to somethingразминаться
gen.warm up to the ideaподготовить кого-либо к идее о том, что (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaвоодушевляться этой мыслью (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaодобрить идею (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaпривыкнуть к этой мысли (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaосознать эту идею (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaвоспринять точку зрения (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaпроникнуться симпатией к идее (VLZ_58)
gen.warm up one's voiceраспеваться (VLZ_58)
gen.warm up one's voiceразогревать голос (VLZ_58)
weightlift.warm up with the weightразминка со штангой