Subject | English | Russian |
Makarov. | children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones | больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" |
gen. | do you want to get out of here? | может пойдём в какое-то другое место? |
proverb | don't spit into the well, you may want to drink out of it | не плюй в колодец – пригодится воды напиться |
gen. | Easy street is exactly what I want out of life | я хочу жить хорошо и ни о чём не думать |
gen. | get out of here now if you don't want any trouble | уходите-ка подобру по-здорову |
gen. | he didn't want the estate to pass out of his hands | он не хотел, чтобы имение перешло в другие руки |
gen. | I don't want to hear another squeak out of you! | только пикни! (Anglophile) |
lit. | I don't want you to follow me or anything else. If you are looking for a Moses to lead you out of the wilderness, you will stay right where you are. | Мне не нужно, чтобы вы следовали за мной. Вы не найдёте во мне пророка, который выведет вас из пустыни. (E. Debs) |
gen. | I want it out of the way | он мне мешает (Franco, Luigi and Co. wanted this guy out of the way. – Он им мешал. ART Vancouver) |
gen. | I want to get out of the car and stretch | я хочу выйти из машины и размять немного ноги |
gen. | I want to get out of the car and stretch | я хочу выйти из машины и размяться |
proverb | if what you want is out of reach, there's nobody to impeach | добрыми намерениями ад вымощен |
proverb | if what you want is out of reach, there's nobody to impeach | близок локоть, да не укусишь |
proverb | if what you want is out of reach, there's nobody to impeach | благими намерениями ад вымощен |
proverb | if what you want is out of reach, there's nobody to impeach | ближе локоть, да не укусишь |
Makarov. | two of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out | эти двое тоже хотят получить место, но они нам не подходят, так что их можно не считать |
slang | want out of | хотеть бросить (кого-либо, прекратить отношения Alex_Odeychuk) |
slang | want out of | испытывать желание порвать с (кого-либо Alex_Odeychuk) |