English | Russian |
a ten-minute walk away | в десяти минутах ходьбы (CafeNoir) |
be just a X minute walk away from | в минутах ходьбы (Sidle) |
choose to walk away | захотеть уйти (Alex_Odeychuk) |
drunks walk away | пьяному море по колено (Mikhail.Brodsky) |
drunks walk away | пьяному и море по колено (Mikhail.Brodsky) |
he turned abruptly and walked away | он резко повернулся и пошёл прочь |
he walked away with several prizes | он без труда завоевал несколько призов |
walk away | освободиться от чего-л. при помощи хождения |
walk away | оставить позади |
walk away | обогнать |
walk away | отойти (from) |
walk away | идти прочь |
walk away | отходить (from) |
walk away | разогнать что-л. при помощи хождения |
walk away | уходить |
walk away | удалиться (VLZ_58) |
walk away | передумать (yevsey) |
walk away | лёгко победить |
walk away | лёгко одержать победу |
walk away with something | умыкать (Anglophile) |
walk away | уводить |
walk away from | унести (someone) |
walk away from | легко отделаться |
walk away from | легко обгонять |
walk away from | обгонять кого-либо без труда (someone) |
walk away from | украсть (someone) |
walk away from | уводить (someone) |
walk away from | легко отделаться (почти не пострадать при аварии) |
walk away from | отказаться от намерения (Company lawyers told him to walk away from the deal. yevsey) |
walk away from | отказываться от вредной привычки (TatEsp) |
walk away from | уходить |
walk away from | отходить (agoff) |
walk away from | оставить позади |
walk away from | обогнать |
walk away from all one's competitors | обогнать своих соперников (from that team, etc., и т.д.) |
walk away from all one's competitors | выиграть у своих соперников (from that team, etc., и т.д.) |
walk away from all one's competitors | оставить своих соперников и т.д. позади (from that team, etc.) |
walk away from confrontation | избегать конфликтов (george serebryakov) |
walk away from the agreement | выйти из соглашения (diyaroschuk) |
walk away from the negotiating table | отказаться от переговоров (diyaroschuk) |
walk away from the negotiating table | покинуть переговоры (trtrtr) |
walk away from the table | отходить от стола |
walk away tall | уйти с достоинством (Ремедиос_П) |
walk away tall | уходить с достоинством (Ремедиос_П) |
walk away with | слямзить |
walk away with | уволочь |
walk away with | легко завоевать (титул, звание и т. п.) |
walk away with | утащить |
walk away with | тиснуть |
walk away with | утянуть |
walk away with | стырить |
walk away with | упереть |
walk away with | умыкнуть |
walk away with | стащить |
walk away with | украсть |
walk away with | унести |
walk away with | спереть |
walk away with | свиснуть |
walk away with | приделать ноги (Гаражу приделали ноги. Автомобиль тоже прихватили. – Someone walked away with the garage. They grabbed the car, too (Michele Berdy)) |
walk away with a conclusion | вынести урок |
walk away with a conclusion | делать вывод |
walk away with a prize | легко выиграть приз |
walk away with a prize | легко завоевать приз |
walk away with a slap on the wrist | не быть наказанным |
walk away with a slap on the wrist | отделаться лёгким выговором |
walk away with a slap on the wrist | избегать наказания |
walk away with a slap on the wrist | уходить от ответственности |
walk away with a slap on the wrist | избежать наказания |
walk away with a slap on the wrist | уйти от ответственности |
walk away with a slap on the wrist | отделываться лёгким испугом |
walk away with his master's money | стащить кошелёк хозяина (with a wallet, etc., и т.д.) |
walk away with his master's money | украсть кошелёк хозяина (with a wallet, etc., и т.д.) |
walk away without a scratch | не получить ни царапины (lexicographer) |
walk-away price | цена отказа от сделки (предельная приемлемая для данного лица цена, при превышении/уменьшении которой лицо предпочтет отказаться от сделки; напр., цена, при достижении которой участник аукциона предпочтет отказаться от попыток приобрести данный товар – Англо-русский экономический словарь twinkie) |