Subject | English | Russian |
amer. | walk up to the trough | смириться со своей долей |
amer. | walk up to the trough | выполнять свои обязанности |
Makarov. | walk up to the trough, fodder or no fodder | смириться со своей долей букв.: идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет |
Makarov. | walk up to the trough, fodder or no fodder | выполнять свои обязанности букв.: идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет |
Makarov., proverb, literal. | walk up to the trough, fodder or no fodder | идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет ср.: смириться со своей долей |