Subject | English | Russian |
Makarov. | a spot visited by few | уголок, где почти никто не бывает |
slang | Aunt Flo is visiting | Красная армия пришла (Супру) |
slang | Aunt Flo is visiting | сейчас у меня неё менструальный период (sixthson) |
slang | Aunt Flo is visiting | началась менструация (sixthson) |
gen. | be on visiting terms with | быть в приятельских отношениях (с кем-либо) |
gen. | be on visiting terms with | быть в приятельских отношениях (someone – с кем-либо) |
gen. | be on visiting terms with | бывать (someone); у кого-либо) |
gen. | be on visiting terms with | поддерживать знакомство (someone – с кем-либо) |
gen. | be on visiting terms with | периодически видеться (someone – с кем-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | быть в приятельских отношениях с (someone – кем-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | поддерживать знакомство (с кем-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | поддерживать дружеские отношения с (с кем-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | быть в приятельских отношениях (someone – с кем-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | бывать (someone); у кого-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | поддерживать знакомство с (someone – кем-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | периодически видеться с (someone – кем-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | периодически видеться (с кем-либо) |
Makarov. | be on visiting terms with | бывать у (someone – кого-либо) |
gen. | be on visiting terms with | бывать у кого-либо поддерживать знакомство (с кем-либо) |
Makarov. | be visiting | быть в гостях (у) |
gen. | be visiting | быть в гостях у |
gen. | best part of visiting something | одно из самых увлекательных развлечений при посещении (контекстуально sankozh) |
gen. | business visiting visa | деловая виза (выдаются гражданам, выезжающим с деловыми целями по приглашению от иностранных организаций; источник английского варианта – приглашение британской компании "Sealine International Ltd" 4uzhoj) |
sec.sys. | carrying the visiting meetings at the city or suburban conditions | проведение выездных совещаний в городских или пригородных условиях (Konstantin 1966) |
gen. | country visited | страна пребывания (HarryWharton&Co) |
notar. | court in a visiting or in an itinerary session | выездная сессия суда |
gen. | decide against visiting | решить не посещать (кого-либо // Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | decide against visiting | решить не навещать (кого-либо // Guardian, 2021: She decided against visiting him in hospital after discovering he had been wanted by police. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | during his summer vacation he visited Russia | во время летних каникул он побывал в России |
gen. | for visiting | визитный |
sociol. | friendly visiting services | бесплатные услуги на дому (оказываемые благотворительными организациями или отдельными лицами) |
mil. | general public visiting | посещение корабля населением |
gen. | go visiting | идти в гости |
Makarov. | he had to translate for a party of visiting Greeks | он должен поработать переводчиком с группой приехавших греков |
inf. | he has taken visiting her | он к ней зачастил |
gen. | he has visited France and Spain | он побывал во Франции и Испании |
Makarov. | he is not on my visiting list | он мне не друг, знакомство у нас шапочное |
Makarov. | he is not on my visiting list | знакомство у нас шапочное |
Makarov. | he is not on my visiting list | он мне не друг |
gen. | he presented his visiting card | он представил свою визитную карточку |
Makarov. | he prodded me into visiting the exhibition | он заставил меня сходить на выставку |
Makarov. | he prodded me into visiting the exhibition | он убедил меня сходить на выставку |
gen. | he prodded me into visiting the exhibition | это из-за него я пошёл на выставку |
Makarov. | he proded me into visiting the exhibition | это из-за него я пошёл на выставку |
gen. | he visited Europe | он съездил в Европу |
gen. | he visited Europe | он побывал в Европе |
Makarov. | he was shipwrecked after visiting the island | после посещения острова он потерпел кораблекрушение |
med. | home visiting service | помощь на дому (MichaelBurov) |
gen. | I feel like visiting again and again | мне хочется посетить это место снова и снова (pivoine) |
Makarov. | I had all sorts of oddities visiting me | у меня бывали самые невероятные люди |
gen. | I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms | я никогда не любил бывать у неё дома |
Makarov. | I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms | я никогда не любил бывать у неё дома, всегда чувствовал себя неудобно в строгой обстановке её комнат |
gen. | I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms | всегда чувствовал себя неуютно в строгой обстановке её комнат |
Makarov. | I visited him as a man of desert | я пришёл к нему как к достойному человеку |
Makarov. | I wish I could get off visiting my aunt | как было бы хорошо, если бы меня не заставляли навещать тётку |
gen. | it is good to be visiting, but it is better at home | в гостях хорошо, а дома лучше |
gen. | it is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospital | принято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больнице |
gen. | it's good to be visiting, but it's better at home | в гостях хорошо, а дома лучше |
gen. | it's usual to ask for permission before visiting a class | перед тем, как войти в класс, принято просить разрешения |
cinema | just Visiting | Просто пришельцы |
hist. | lavish parades held by visiting royal personages | грандиозные шествия во время королевских визитов (financial-engineer) |
dipl. | leave a visiting card | оставить визитную карточку |
gen. | liability to visiting the Internet | подверженность частым посещениям сети Интернет (bigmaxus) |
med. | Licensed Visiting Nurse | участковая медицинская сестра, имеющая сертификат на право практики |
med. | Licensed Visiting Nurse | медицинская сестра помощи на дому, имеющая сертификат на право практики |
Makarov. | man-visited space station | периодически посещаемая космонавтами орбитальная станция |
inet. | most-visited websites | самые посещаемые веб сайты (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | mother Teresa visited her native Albania | мать Тереза посетила свою родину Албанию |
build.struct. | non-visiting day | неприёмный день (4uzhoj) |
gen. | of visiting | визитный |
market. | on trade visiting | посещение кафе / баров / ресторанов (маркетинг/маркетинговые исследования) |
gen. | reciprocal visiting | взаимное посещение (тж. см. reciprocal visiting of classes Taras) |
gen. | reciprocal visiting | взаимопосещение (тж. см. reciprocal visiting of classes Taras) |
gen. | reciprocal visiting of classes | взаимопосещение уроков (Taras) |
gen. | reciprocal visiting of classes | взаимное посещение уроков (Taras) |
gen. | reciprocal visiting of classes | взаимное посещение занятий (Taras) |
gen. | reciprocal visiting of classes | взаимопосещение занятий (i.e., visiting of experienced teachers by inexperienced teachers, and vice versa (College Composition and Communication Vol. 2, No. 4, Workshop Reports of the Conference on College Composition and Communication pp. 24-26 Published by National Council of Teachers of English) Taras) |
product. | refrain from visiting | воздержаться от посещения (Yeldar Azanbayev) |
gen. | seldom visited | малопосещаемый |
Gruzovik | seldom-visited | малопосещаемый |
Makarov. | she adores visiting museums | она обожает ходить по музеям |
Makarov. | she is visiting there next week | она приедет сюда на следующей неделе |
Makarov. | she loves visiting with her neighbours and having a good gossip | она любит поболтать и посплетничать с соседями |
Makarov. | she loves visiting with her neighbours and having a good gossip | она любит поболтать и посплетничать с соседками |
mil. | ship visiting salute | салют при посещении корабля |
tech. | standard visiting mission | полёт штатной экспедиции посещения |
Makarov. | the blackcap is a migrative species visiting us early in the spring | славка-черноголовка – перелётная птица, она прилетает к нам ранней весной |
gen. | the doctor is out visiting | доктора нет дома, он уехал к больным |
Makarov. | the legitimates, who have legal reasons for visiting the colony, and the illegitimates, or those who have not such reasons | законные граждане, те которые имеют законные основания для посещения колонии, и незаконные, которые не имеют таких оснований |
gen. | the match ended in a victory for the visiting team | матч кончился победой приезжей команды |
ed. | the Shiing-Shen Chern Visiting Professor | Чернский приглашённый профессор (должность в Калифорнийском университете в Беркли, на которую каждый год приглашают ведущих математиков мира. Приглашенный профессор ведет исследования и читает курс лекций.) |
chess.term. | the visiting squad defeated the hosts in front of the home crowd | Команда гостей выиграла у хозяев поля на глазах у их болельщиков |
gen. | the visiting team carried off most of the medals | команда гостей завоевала почти все медали |
Makarov. | the visiting team took the game 8 to 1 | команда гостей выиграла встречу со счётом 8:1 |
Makarov. | the visiting team was all over us for the first ten minutes of play | первые десять минут игры команда гостей была хозяином поля |
gen. | the visiting team was all over us for the first ten minutes of play | первые десять минут игры команда гостей была хозяином |
gen. | therefore, when visiting | поэтому, при посещении (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | they are not on visiting terms | они никогда не встречаются (в доме и т.п.) |
gen. | they are not on visiting terms | они никогда не встречаются (в доме и т. п.) |
Makarov. | they are not on visiting terms | они недостаточно хорошо знакомы |
Makarov. | they are not on visiting terms | они недостаточно хорошо знакомы, они никогда не встречаются (в доме и т.п.) |
gen. | they are not on visiting terms | они недостаточно хорошо знакомы (в доме и т.п.) |
Makarov. | they visited us for a short period | они немного погостили у нас |
Makarov. | to-and-fro visiting between neighbours | обмен визитами между соседями |
gen. | to-and-fro visiting between neighbours | обмен визитами между соседями |
gen. | victory went to the visiting team | выиграла команда гостей |
chess.term. | visit a chess club | ходить в шахматный клуб |
chess.term. | visit a chess club | посещать шахматный клуб |
dentist. | visit a dentist | побывать у стоматолога (MichaelBurov) |
dentist. | visit a dentist | быть у стоматолога (MichaelBurov) |
med. | visit a dentist | побывать на приёме у стоматолога (MichaelBurov) |
med. | visit a dentist | быть на приёме у стоматолога (MichaelBurov) |
dentist. | visit a dentist | обращаться к стоматологу (MichaelBurov) |
dentist. | visit a dentist | обратиться к стоматологу (MichaelBurov) |
med. | visit a dentist | посетить стоматолога (MichaelBurov) |
gen. | visit a doctor | показаться врачу (I. Havkin) |
med. | visit a doctor | побывать на приёме у врача (MichaelBurov) |
med. | visit a doctor | быть у врача (MichaelBurov) |
med. | visit a doctor | быть на приёме у врача (MichaelBurov) |
med. | visit a doctor | обращаться к врачу (MichaelBurov) |
med. | visit a doctor | побывать у врача (MichaelBurov) |
gen. | visit a doctor | обратиться к врачу (dimock) |
Makarov. | visit a factory | посетить завод |
inet. | visit a privacy policy | ознакомиться с политикой конфиденциальности (visit our privacy policy sankozh) |
busin. | visit a sales outlet | заходить в магазин |
Makarov. | visit a school | ознакомиться со школой |
Makarov. | visit a shipyard | побывать на верфи |
gen. | visit an adult site | посещать сайты с содержанием для взрослых (bigmaxus) |
tech. | visit an exhibition | посещать выставку |
Makarov. | visit an old friend | навестить старого друга |
book. | visit one's anger on | вымещать свой гнев (smb., на ком-л.) |
book. | visit one's anger upon | вымещать свой гнев (smb., на ком-л.) |
Makarov., amer. | visit at | временно пребывать |
Makarov. | visit at a new hotel | остановиться в новой гостинице |
Makarov. | visit at a place | гостить (где-либо) |
gen. | visit at a place | гостить где-либо |
gen. | visit at the farm | гостить на ферме (in Paris, in the country, at a new hotel, etc., и т.д.) |
gen. | visit beautician salons | посещать косметические салоны (Alex_Odeychuk) |
gen. | visit chat rooms | сидеть в чате (Bullfinch) |
gen. | visit commercial web sites | посещать платные сайты (bigmaxus) |
Makarov. | visit distant lands | побывать в дальних странах |
law | visit dual nationals in custody | посещать лиц с двойным гражданством, находящихся под стражей (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | visit everything all around | изойти |
gen. | visit family | навещать родственников (Ремедиос_П) |
gen. | visit family | ходить в гости к родственникам (Ремедиос_П) |
gen. | visit family | ездить в гости к родственникам (Ремедиос_П) |
Makarov. | visit far-off lands | побывать в дальних странах |
Makarov. | visit foreign countries | ездить за границу |
Makarov. | visit foreign countries | ездить в чужие страны |
inf. | visit frequently | ухлестывать |
Gruzovik, inf. | visit frequently | ухлёстывать |
inf. | visit frequently | ухлестнуть |
gen. | visit frequently | частить (Anglophile) |
gen. | visit one's friends | навещать друзей (one's relations, one's aunt, a new neighbour, one's patients, a sick person, a dying woman, the poor, etc., и т.д.) |
gen. | visit from time to time | наезжать (Anglophile) |
media. | Visit Gallery | «посетить галерею» (кнопка на рабочем столе Windows 2000 для посещения галереи Microsoft (Microsoft Active Desktop Gallery)) |
gen. | visit health clubs | посещать спортивно-оздоровительный центры (Alex_Odeychuk) |
gen. | visit one's home | бывать дома (у кого-либо; Wilson was a family friend who occasionally visited the family home. ART Vancouver) |
Makarov., amer. | visit in | временно пребывать |
Makarov. | visit in the country | гостить в деревне |
gen. | visit museums | посещать музеи (a picture-gallery, a factory, public houses, billiard saloons, etc., и т.д.) |
gen. | visit new lands | посетить незнакомые страны |
gen. | visit often a shop | заходить в магазин (e.g. I have often visited this shop when staying in Nelson Bay and have bought many items of clothing there. Soulbringer) |
book. | visit on | причинять (Баян) |
book. | visit on | навлекать на (Баян) |
gen. | visit on | насылать (напр., катаклизмы, несчастья Ремедиос_П) |
Makarov. | visit over the telephone | поговорить по телефону |
med. | visit patients at their place of residence | проведывать пациентов на дому (tahana) |
Makarov. | visit pubs | быть завсегдатаем пивных |
gen. | visit punishment on | наслать кару на (smb., кого́-л.) |
gen. | visit punishment upon | наслать кару на (smb., кого́-л.) |
gen. | visit Rome | побывать в Риме (Scotland, Italy, foreign countries, new scenes, etc., и т.д.) |
gen. | visit sb.'s workplace | прийти на работу к кому-л. (According to Evgeny, cops visited the couple's workplace the following day to question them about what had occurred at the subway station. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | visit someone at home | посещать на дому (ART Vancouver) |
gen. | visit someone at home | посетить на дому (ART Vancouver) |
gen. | visit someone at home | приехать домой (к кому-либо ART Vancouver) |
gen. | visit someone at home | посетить дома (ART Vancouver) |
gen. | visit someone at home | приехать на дом (ART Vancouver) |
gen. | visit someone at work | приехать на работу (к кому-либо ART Vancouver) |
gen. | visit the building site | побывать на строительстве (bookworm) |
Makarov. | visit the confined | навещать арестантов (и т.п.) |
Makarov. | visit the confined | навещать больных (и т.п.) |
gen. | visit the confined | навещать больных, арестантов (и т. п.) |
gen. | visit the grave | проведать могилу (4uzhoj) |
Makarov. | visit the iniquity of the fathers upon the children | наказывать детей за вину отцов |
UK, inf. | visit the loo | сходить в туалет |
inf. | visit the necessary | сходить кое-куда (4uzhoj) |
book. | visit the necessary | справить нужду (MTelles) |
inf. | visit the necessary | сходить в одно место (4uzhoj) |
gen. | visit the plumbing | сходить в туалет (Anglophile) |
product. | visit the restroom | пойти в туалет (Yeldar Azanbayev) |
notar. | visit the scene | выехать на место (of a crime) |
notar. | visit the scene | выезжать на место (of a crime) |
dipl. | visit the scene of a crime | осматривать место преступления |
Makarov. | visit the scene of the crime | осматривать место преступления |
gen. | visit the scene of the crime | вернуться на место преступления |
Makarov. | visit the sins of the fathers upon the children | наказывать детей за грехи отцов |
gen. | visit the sins of the fathers upon the children | наказывать детей за грехи за вину отцов |
gen. | visit those parts | бывать в тех краях ("I don't know if you have ever been to the Rockies.' 'No, I've never visited those parts." – никогда не бывал в тех краях ART Vancouver) |
gen. | visit vengeance on | отомстить (smb., кому́-л.) |
gen. | visit vengeance upon | отомстить (smb., кому́-л.) |
comp.sl., inet. | visit websites using a proxy | ходить под проксёй (Alex_Odeychuk) |
amer. | visit with | временно пребывать (В.И.Макаров) |
book. | visit smb. with disease | наслать на кого-л. болезнь (with blindness, with poverty, etc., и т.д.) |
amer. | visit with friends | гостить у друзей (with them, with my aunt, etc., и т.д.) |
Makarov. | visit with punishment | насылать наказание |
gen. | visit smb. with salvation | ниспослать кому-л. спасение |
gen. | visit smb. with salvation | даровать кому-л. спасение |
data.prot. | visit your account | открыть свою учётную запись (financial-engineer) |
Makarov. | visited by a disease | поражённый болезнью |
gen. | visited by with a disease | поражённый болезнью |
softw. | Visited Links | Просмотренные ссылки (параметр в Dreamweaver adobe.com bojana) |
telecom. | Visited network | Гостевая сеть (Georgy Moiseenko) |
tel. | visited operator | "гостевой" оператор (WiseSnake) |
telecom. | Visited Public Land Mobile Network | Гостевая сеть связи общего пользования наземных мобильных объектов (ВВЗ) |
mob.com. | Visited Public Mobile Network | Гостевая сеть оператора мобильной сети общего пользования (Operator ОРТатьяна) |
mob.com. | Visited Public Mobile Network | Сеть опрератора гостевой мобильной сети общего пользования (Operator ОРТатьяна) |
tech. | visited space complex | периодически посещаемый космонавтами орбитальный комплекс |
Makarov. | visited with a disease | поражённый болезнью |
gen. | visiting a doctor | обращение к врачу (dimock) |
gen. | visiting address | приём посетителей ведётся по адресу (4uzhoj) |
busin. | visiting address | фактический адрес (heffalump) |
gen. | visiting address | физический адрес (4uzhoj) |
gen. | visiting address | адрес для посетителей (bookworm) |
med. | visiting adviser | консультант по вызову (jagr6880) |
mil. | visiting aircrew quarters | гостиница для лётных экипажей |
mil., avia. | visiting airmen quarters | гостиница для лётных экипажей |
econ. | visiting alien | временно проживающий |
entomol. | visiting ants | бродячие муравьи (лат. Dorylinae) |
entomol. | visiting ants | муравьи-легионеры (лат. Dorylinae) |
entomol. | visiting ants | дорилины (лат. Dorylinae) |
entomol. | visiting ants | муравьи-кочевники (лат. Dorylinae) |
biol. | visiting ants | муравьи-легионеры (Dorylinae) |
biol. | visiting ants | бродячие муравьи (Dorylinae) |
Gruzovik | visiting assizes | выездная сессия суда |
ed. | visiting associate professor | приглашённый адъюнкт-профессор (Alex_Odeychuk) |
libr. | visiting-book | книга посетителей |
polygr. | visiting book | книга посетителей |
gen. | visiting card | визитка (визитная карточка) |
gen. | visiting card | визитная карточка |
pulp.n.paper | visiting cards boards | картон для визитных карточек |
chess.term. | visiting chessplayer | шахматист-гастролёр |
law | visiting committee | судебная комиссия, инспектирующая тюрьмы |
law | visiting committee | коллегия мировых судей, инспектирующих психиатрические больницы |
law | visiting committee | инспекционная комиссия |
gen. | visiting company | заезжая труппа |
gen. | visiting company | гастролирующая труппа |
gen. | visiting conference | выездное совещание (nyasnaya) |
mil. | visiting correspondent | военный корреспондент временно находящийся в войсках |
gen. | visiting country | страна посещения (sankozh) |
mil. | visiting crew | гостевой экипаж (КЛА) |
astronaut. | visiting crew | экипаж экспедиции посещения |
astronaut. | visiting crew | экипаж посещения |
astronaut. | visiting crewman | член экипажа экспедиции посещения |
arts. | visiting curator | приглашённый куратор (silvara) |
Makarov. | visiting day | приёмный день |
gen. | visiting dignitaries | священники, приходящие на дом (Taras) |
gen. | visiting dignitaries | высокие, высокопоставленные гости (ssn) |
gen. | visiting dignitary | высокий гость (masizonenko) |
progr. | visiting directories | обход каталогов (ssn) |
mil. | visiting enlisted quarters | гостиница для рядового и сержантского состава |
mil. | visiting expedition | экспедиция посещения (К Л А) |
corp.gov. | visiting expert | приглашённый эксперт |
ed. | visiting fellow | гостевой лектор (kissusha) |
IMF. | visiting fellow | приглашённый профессор |
IMF. | visiting fellow | приглашённый стипендиат |
gen. | visiting fellow | приглашённый научный сотрудник (bookworm) |
amer., inf. | visiting fireman | важный, влиятельный гость, которому необходимо оказать хороший приём |
gen. | visiting fireman | важный посетитель (для которого устраивают специальный приём) |
slang | visiting fireman | кто-то приезжий, проверяющий чужую работу |
slang | visiting fireman | влиятельный посетитель |
slang | visiting fireman | заезжий посетитель (часто член группы, устроившей съезд) |
slang | visiting fireman | деревенщина |
slang | visiting fireman | провинциал, приехавший в город |
mil. | visiting armed force | ВС иностранного государства, размещённые в данной стране (по соглашению) |
mil. | Visiting Forces Act | закон о правовом положении американских войск (в Великобритании) |
jarg. | visiting friends and relations | гостящие друзья и родственники (употребляется на гражданских авиалиниях) |
Makarov. | visiting governess | приходящая гувернантка |
O&G, casp. | visiting hall | зал приёмов (Yeldar Azanbayev) |
gen. | visiting hours | график приёма граждан (ilghiz) |
gen. | visiting hours | рабочие часы (напр., музея soa.iya) |
med. | visiting hours | часы посещения (больных) |
gen. | visiting hours | часы приёма (посетителей) |
Makarov. | visiting hours | приёмные часы (в больницах) |
gen. | visiting hours | график приёма посетителей (rechnik) |
slang | Visiting important person | важная персона |
slang | Visiting important person | заезжая знаменитость |
slang | Visiting important person | шишка |
Makarov. | visiting in Paris | во время пребывания в Париже |
Makarov. | visiting in Paris | находясь в Париже |
gen. | visiting in Paris | находясь во время пребывания в Париже |
gen. | visiting information school | выездные информационные школы (Serge Ragachewski) |
law | visiting judge | временный судья (Caterinka) |
law | visiting judge | судья, в официальном порядке посещающий заключённых и контролирующий деятельность тюрем |
law | visiting justice | судья, в официальном порядке посещающий заключённых и контролирующий деятельность тюрем |
media. | visiting leader | лидер, находящийся с визитом (bigmaxus) |
libr. | visiting lecturer | нештатный преподаватель |
ed. | visiting lecturer | приглашённый преподаватель (вуза) |
Makarov. | visiting lecturer | приглашённый лектор |
gen. | visiting lecturer is speaking at the club today | сегодня в клубе выступает приезжий лектор |
libr. | visiting library staff member | временный библиотечный работник |
dipl. | visiting-list | список визитов (которые нужно сделать) |
Makarov. | visiting list | список лиц, которых необходимо посетить |
Makarov. | visiting master | приходящий учитель |
med. | visiting medical doctor | консультант больницы |
busin. | visiting meeting | выездное совещание (Telepnev) |
gen. | visiting merchant | заезжий купец (YGA) |
econ. | visiting mission | выездная миссия |
notar. | visiting mission | выездная миссия (international trusteeship system) |
tech. | visiting mission | полёт экспедиции посещения |
tech. | visiting-mission food | продуктивный питания экспедиции посещения |
tech. | visiting mission foods | продукты питания экспедиции посещения |
telecom. | visiting mobile subscriber | визитный мобильный абонент (oleg.vigodsky) |
sport. | visiting nation | страна, играющая на выезде (Linera) |
med. | visiting nurse | патронажная медсестра |
med. | visiting nurse | участковая медицинская сестра (патронажная) |
med. | visiting nurse | участковая медсестра |
Makarov. | visiting nurse | патронажная медицинская сестра |
gen. | visiting nurse | сестра-обследовательница |
health. | visiting nurse | патронажная сестра (igisheva) |
Makarov. | visiting nurse | приходящая медсестра |
gen. | visiting nurse | сестра помощи на дому |
med. | Visiting Nurse Association | Ассоциация патронажных медицинских сестёр |
med. | visiting nurse care | патронажная служба (cyruss) |
mil. | visiting officers' quarters | офицерская гостиница |
gen. | visiting orchestra | гастролирующий оркестр |
brit. | visiting order | заявка заключённого о разрешении посещения его родственниками или знакомыми |
gen. | visiting order | заявка заключённого о разрешении посещения его родственниками |
gen. | visiting order | заявка заключённого о разрешении посещения его знакомыми |
mil. | visiting patrol | подвижный дозор |
mil. | visiting patrol | дозор для проверки постов |
inet. | visiting patterns | типичные действия (при посещении сайта пользователями sankozh) |
med. | visiting physician | внештатный врач (напр., в Гарварде Krymulya) |
gen. | visiting position | работа по приглашению, визиты (визиты с целью совместных научных исследований; должности, предоставляемые для приглашенных ученых, исследователей или лекторов в зарубежных вузах на основе обменов между членами профессорско-преподавательского состава kadzeno) |
IMF. | visiting professor | приглашённый стипендиат |
IMF. | visiting professor | приглашённый научный сотрудник |
IMF. | visiting professor | приглашённый профессор |
scient. | visiting professor | нештатный профессор (Е.Г. Коваленко, Англо-русский словарь по науковедению I. Havkin) |
gen. | visiting professor | внештатный профессор (suburbian) |
amer. | visiting professor | профессор, работающий по контракту (в отличие от tenured professor bojana) |
Makarov. | visiting professor | приглашённый профессор (для чтения цикла лекций, напр., в университете) |
ed. | visiting professor | профессор-консультант (для чтения цикла лекций, проведения предзачётных, предэкзаменационных консультаций Alex_Odeychuk) |
gen. | visiting professor | лектор-профессор |
ed. | visiting professorship | стажировка сотрудников университета (princess Tatiana) |
mil. | visiting officers' quarters | офицерская гостиница |
telecom. | visiting rate | частота обращения (oleg.vigodsky) |
gen. | visiting regime | режим посещения (напр., заповедника Ying) |
scient. | Visiting Research Fellow | приглашённый научный сотрудник |
ed. | visiting research fellow | внештатный научный сотрудник (Alex Lilo) |
scient. | visiting researcher | приглашённый исследователь (A.Rezvov) |
sociol. | visiting rights | право посещения (ребёнка) |
penitent. | visiting room | комната для свиданий (iskander9) |
Makarov. | visiting round | обход (пациентов) |
mil. | visiting rounds | обход |
gen. | visiting rounds | проверка часовых |
gen. | visiting rounds | дозор для связи |
busin. | visiting rules | порядок посещения (dimock) |
scient. | visiting scholar | приглашённый научный сотрудник (Alex_Odeychuk) |
ed. | visiting scholar | приглашённый учёный (ЛВ) |
IMF. | visiting scholar | приглашённый стипендиат |
IMF. | visiting scholar | приглашённый профессор |
scient. | visiting scholar | приглашённый эксперт (Источник – ifri.org dimock) |
ed. | visiting scholar | приглашённый научный работник (Alex_Odeychuk) |
ed. | visiting scholar | приглашённый преподаватель (Alex_Odeychuk) |
construct. | visiting scholar | консультант |
gen. | visiting scientist | приглашённый учёный (kadzeno) |
gen. | visiting session | выездная сессия (В. Бузаков) |
gen. | visiting session | выездное заседание (nyasnaya) |
math., appl.math. | visiting set | множество посещений |
gen. | visiting soloist | гастролирующий солист |
gen. | visiting speaker | приглашённый лектор (reverso.net Aslandado) |
busin. | visiting specialist | командированный специалист |
med. | visiting specialists | приходящие специалисты (Linera) |
Gruzovik | visiting staff | обход |
comp., inet. | visiting statistics | статистика посещаемости (Ulcha) |
gen. | visiting student | практикант (albukerque) |
telecom. | visiting subscriber | визитный абонент (oleg.vigodsky) |
IT | visiting sysadmin | приходящий сисадмин (MichaelBurov) |
amer. | visiting teacher | школьный учитель (в обязанности которого входит наблюдение за посещаемостью и обучение на дому детей-инвалидов или больных) |
relig. | visiting teacher | навещающая сестра |
amer., Makarov. | visiting teacher | учитель начальной школы, обучающий на дому больных детей или детей-инвалидов |
sport. | visiting team | команда гостей |
sport. | visiting team | гости |
Makarov. | visiting team | команда-гостья |
gen. | visiting theatre | гастролирующий театр (Andrey250780) |
winemak. | visiting winemaker | вояжирующий консультант по виноделию |
winemak. | visiting winemaker | винодел, посещающий различные виноградники |
med. | visiting with | живое общение (cambridge.org, merriam-webster.com amatsyuk) |
gen. | when out visiting | на выход (напр., красиво одеваться; источник – goo.gl dimock) |
law | without visiting privileges | без права на свидания (Alex_Odeychuk) |