English | Russian |
a vision from the past | хрономираж (Technical) |
a vision of the future | образ будущего |
a vision of the future | картина будущего |
a wonderful vision appeared to me | мне явилось чудное видение |
color vision deficiency | недостаток цветового зрения (uccellino) |
computer vision classifier | система автоматического анализа видеоинформации (конт., воен.) |
computer vision system | СТЗ (система технического зрения) |
computer vision system | система технического зрения (СТЗ) |
conjure up vision of the past | вызвать в памяти картины прошлого |
conjure up vision of the past | вызывать в памяти картины прошлого |
digital vision board | виртуальная карта желаний (Mari-ria) |
digital vision board | электронная карта желаний (карта желаний, которая оформлена в виде фото коллажа на компьютере или в социальной сети Mari-ria) |
have a blurred vision of | иметь о чём-либо смутное представление |
have a blurred vision of | неясно видеть (что-либо) |
have a blurry vision of | иметь о чём-либо смутное представление |
have a blurry vision of | неясно видеть (что-либо) |
he had the vision to make wise investments several years ago | он поступил дальновидно, сделав выгодные инвестиции несколько лет тому назад |
he has a clear vision of the future he wants for his children | он ясно представляет, какое будущее он желает своим детям |
his vision was impaired | его зрение пострадало |
I had only a momentary vision of the sea | я только на мгновение увидел море |
incarnate a vision in a painting | воплотить замысел в картине |
incarnate a vision in a sculpture | воплотить замысел в скульптуре |
it's a vision, she said. The deuce! | "Чёрт побери! Ведь это привидение!" – сказала она |
lay out one's vision for | излагать свою точку зрения (на что-либо) (своё видение ситуации LadaP) |
make this vision a reality | претворить концепцию в жизнь (elira) |
make this vision a reality | реализовать замысел (elira) |
natural vision film | стереоскопический кинофильм |
night vision device | устройство ночного видения (WiseSnake) |
one vision, one purpose | единство взглядов-единство цели! (целей Yeldar Azanbayev) |
one's vision finds itself mocked by one's appearance | вводить в заблуждение внешностью (lulic) |
partial vision loss | частичная потеря зрения (Lena Nolte) |
person with vision disabilities | инвалид по зрению (Tiny Tony) |
prevention of vision impairment | профилактика ухудшения зрения (Victorian) |
scotopic vision threshold | порог чувствительности тёмноадаптированного глаза |
she had a vision that | ей привиделось, будто |
St. Bernardo's Vision of Christ | "Видение Христа св. Бернарду" (сюжет религ. живописи) |
St. Sergius's Vision of the Virgin Mary | "Явление Богоматери Сергию" (иконограф. сюжет) |
St. Sergius's Vision of the Virgin Mary | "Явление Богоматери преподобному Сергию Радонежскому" |
the English word "television" is a mongrel, "tele" comes from Greek and "vision" from Latin | английское слово television смешанного происхождения – tele из греческого и vision из латыни |
the organ of vision is the eye | орган зрения-глаз |
the vision melted away | видение растаяло |
the vision melted away | видение исчезло |
the vision of a poet | воображение поэта |
the vision of a prophet | пророческий дар |
the Vision of Eulogius | "Видение Евлогия" (иконограф. сюжет) |
the Vision of Piers Plowman | "Видение о Петре-пахаре" (ср.-век. англ. аллегорическая поэма У. Ленгленда) |
the Vision of St. August | "Видение св. Августина" |
the Vision of St. Jerome | "Видение св. Иеронима" (изобразит. сюжет) |
the Vision of St. John the Climacus | "Видение Иоанна Лествичника" (иконограф. сюжет) |
the Vision of the Virgin with the Infant Christ | "Видение Девы Марии с Младенцем Христом" (сцена, изображающая житие Антония Паду анского) |
the Vision of Unclean Beasts | "Видение нечистых зверей" (сюжет, изображающий апостола Петра и его деяния) |
the Vision of William concerning Piers the Plowman | "Видение о Петре-пахаре" (ср.-век. англ. аллегорическая поэма У. Ленгленда) |
to the vision of | лицезрея (что-либо; контекстный перевод – One monday morning, his team members walked into the office to the vision of the words "YES WE CAN!" painted in letters three feet high across one wall of the office carburetted) |
vision and mission statement | цели и задачи организации (ssn) |
vision board | карта желаний (коллаж из фото, которые отображают ваши цели и мечты Mari-ria) |
vision casting | раскрытие видения (Alex Lilo) |
vision changes | ухудшение зрения (Himera) |
vision controller | телережиссёр |
Vision Disabilities | нарушения зрения (Artjaazz) |
vision for tomorrow | видение будущего (Johnny Bravo) |
vision-impaired | слабовидящий (Artjaazz) |
Vision impaired | с проблемами зрения (Artjaazz) |
vision nil | никакой видимости |
vision nil | нулевая видимость (Anglophile) |
vision obnubilated by fatigue | глаза плохо видят от усталости |
visions of | представления о (Maria Klavdieva) |
vision of lens | видение съёмочного аппарата |
vision panel | информационный экран или табло (Смирнов Михаил) |
vision visual sense | зрение |
vision slit | смотровой лючок |
vision statement | декларация перспективного образа (фирмы, общества hovanni) |
vision statement | принципы (VLZ_58) |
vision statement | взгляды (VLZ_58) |
vision statement | воззрения (VLZ_58) |
vision statement | философия (VLZ_58) |
vision statement | предложение о видении будущего (Elly_Elvina) |
vision statement | декларация о перспективах на будущее (НаташаВ) |
vision zero | идеология нулевой смертности (о погиюших в ДТП Мария Новикова) |
with a vision to | с целью (4uzhoj) |