DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing view of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a magnificent view of the sea greeted our eyesнашему взору открылся великолепный вид на море
a photograph is preparing to take a view of the castleфотограф собирается заснять замок
Bukovsky said he took a dim view of the way the West was pursuing detenteБуковский сказал, что он пессимистически смотрит на способы, которыми Запад добивается разрядки международной обстановки
do a view of the castleсфотографировать замок
do a view of the cathedralсфотографировать собор
do a view of the churchсфотографировать церковь
do a view of the lakeсфотографировать озеро
form a clear view of factsсоставлять себе ясное представление о фактах
form a clear view of the situationсоставить себе ясное представление о положении дел
from the point of view of a submarinerс точки зрения подводника
fulsome view of the Middle East situationвсестороннее рассмотрение положения на Ближнем Востоке
get a better view of the scene in the streetполучше увидеть происходящее на улице
get a better view of the scene in the streetполучше рассмотреть происходящее на улице
give a brief view of the matterдать краткий обзор вопроса
give quite a new view of the matterпоказать вопрос с другой стороны
give quite a new view of the matterпоказать дело с другой стороны
give quite a new view of the matterпоказать дело в новом свете
give quite a new view of the matterпоказать вопрос в новом свете
give quite a new view of the problemпоказать дело в новом свете
give quite a new view of the problemпоказать вопрос с другой стороны
give quite a new view of the problemпоказать дело с другой стороны
give quite a new view of the problemпоказать проблему с другой стороны
give quite a new view of the problemпредставить проблему с другой стороны
give quite a new view of the problemпредставить проблему в новом свете
give quite a new view of the problemпоказать проблему в новом свете
give quite a new view of the problemпоказать вопрос в новом свете
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить вопрос в новом свете
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить дело в новом свете
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить проблему с другой стороны
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить дело с другой стороны
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить вопрос с другой стороны
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить проблему в новом свете
have a back view of thingsиметь отсталые взгляды
have a clear view of factsсоставлять себе ясное представление о фактах
have a clear view of the situationиметь ясное представление о положении дел
he came in view of the bridgeон увидел мост
he came in view of the bridgeего стало видно с моста
he climbed to obtain a general view of the surrounding sceneон взобрался выше, чтобы получше рассмотреть окрестности
he did it with the view of saving troubleон сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей
he has a different view of thatу него иной взгляд на это
he lived in a room with a view of the mountainsон жил в комнате с видом на горы
he wants to get a clear view of the situationон хочет составить себе ясное представление о ситуации
his hypocrisy shall be uncased and laid open to the view of the worldего лицемерие должно быть разоблачено и продемонстрировано всем и каждому
his view of these changes is entirely damnatoryон с абсолютным осуждением относится к этим изменениям
I climbed to obtain a general view of the surrounding sceneя взобрался выше, чтобы увидеть более широкую перспективу окрестностей
in view of the change-over to metric units of measurementв связи с переходом на метрическую систему единиц измерения
in view of what followsввиду того
in view of what followsчто следует
it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of Englandэто было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк
only by craning forward out of the window could we get a view of the sea from our hotel roomмы могли увидеть море из нашего номера только высунувшись по пояс в окно
pack ice from the point of view of a submarinerдрейфующий лёд с точки зрения подводника
present quite a new view of the matterпредставить проблему в новом свете
present quite a new view of the matterпредставить проблему с другой стороны
present quite a new view of the matterпредставить дело с другой стороны
present quite a new view of the matterпоказать вопрос с другой стороны
present quite a new view of the matterпоказать дело с другой стороны
present quite a new view of the matterпоказать дело в новом свете
present quite a new view of the matterпредставить вопрос в новом свете
present quite a new view of the matterпредставить дело в новом свете
present quite a new view of the matterпредставить вопрос с другой стороны
present quite a new view of the matterпоказать вопрос в новом свете
present quite a new view of the problemпоказать дело в новом свете
present quite a new view of the problemпоказать вопрос с другой стороны
present quite a new view of the problemпоказать дело с другой стороны
present quite a new view of the problemпредставить вопрос в новом свете
present quite a new view of the problemпредставить дело в новом свете
present quite a new view of the problemпредставить проблему в новом свете
present quite a new view of the problemпоказать проблему в новом свете
present quite a new view of the problemпредставить проблему с другой стороны
present quite a new view of the problemпредставить дело с другой стороны
present quite a new view of the problemпредставить вопрос с другой стороны
present quite a new view of the problemпоказать проблему с другой стороны
present quite a new view of the problemпоказать вопрос в новом свете
room with view of the mountainsкомната с видом на горы
she almost invariably took a hard view of persons and thingsона практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуациях
she has a different view of thatей это видится по-другому
she has a very narrow-minded view of the worldу неё очень ограниченный взгляд на мир
take a broad view of thingsшироко смотреть на вещи
take a gloomy view of thingsсмотреть на вещи мрачно
take a one-sided view of a problemпринять предвзятую точку зрения на проблему
take a realistic view of thingsреально смотреть на вещи
take a sane view of the matterподойти к чему-либо как подобает разумному человеку
take a short view of a matterрассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов
take a short view of a matterпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
take a short view of a subjectрассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатов
take a short view of a subjectпроявлять недальновидность при рассмотрении вопроса
take a short view of an affairрассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов
take a short view of an affairпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
take a sober view of thingsреально смотреть на вещи
take a view of the castleсфотографировать замок
take a view of the cathedralсфотографировать собор
take a view of the churchсфотографировать церковь
take a view of the lakeсфотографировать озеро
that the guns might be concealed from the view of the enemy in his counter-batteryорудия следует скрыть от наблюдения с контрбатареи противника
the building obstructs the beautiful view of the seaэто здание загораживает великолепный вид на море
the house commands a magnificent view of the sea and the islandsиз дома открывается великолепный вид на море и острова
the lawyer hasn't yet formed a clear view of the caseадвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле
the Ramses Hilton commands a magnificent view of Cairoиз отеля "Рамзес Хилтон" открывается восхитительный вид на Каир
the room commands a beautiful view of the oceanиз комнаты открывается прекрасный вид на океан
the terrain's high points provide a panoramic view of Los Angelesэто место находится высоко, и с него открывается панорама Лос Анджелеса
the terrain's high points provide a panoramic view of the cityс возвышенностей открывается панорама города
the trees cut off the view of the houseдом из-за деревьев не виден
the trees cut off the view of the houseдеревья заслоняют дом
the view of his figure immediately introduced a train of ideas into my mindя увидел его, и это тут же вызвало в моём сознании целую цепь идей
the windows open on a beautiful view of the lakeиз окон открывается чудесный вид на озеро
the windows open on a beautiful view of the lakeиз окон открывается красивый вид на озеро
this poet's depressing view of lifeмрачное мироощущение этого поэта
when the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole houseкогда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планом