Subject | English | Russian |
box. | dangerous use of the head | опасное движение головой (jagr6880) |
product. | Head Office of West-Kazakhstan Trans-Regional Department for Geology and Subsurface Use | Запказнедр (Yeldar Azanbayev) |
product. | Head Office of West-Kazakhstan Trans-Regional Department of Geology and Subsurface Use | Центральный аппарат Западно-Казахстанского межрегионального департамента геологии и недропользования (Yeldar Azanbayev) |
product. | Head Office of West-Kazakhstan Trans-Regional Department of Geology and Subsurface Use | Запказнедр (Yeldar Azanbayev) |
product. | Head Office "West-Kazakhstan Trans-Regional Department of Geology and Subsurface Use of the Committee for Geology and Subsurface Use of the Ministry of Industry and New Technologies of the Republic of Kazakhstan" | Головное Управление "Западно-Казахстанский межрегиональный департамент геологии и недропользования Комитета геологии и недропользования Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан (Yeldar Azanbayev) |
gen. | it's no use beating your head against a brick wall | лбом стенку не прошибёшь |
proverb | there is no use sticking your head in the lion's mouth | против рожна не попрёшь |
proverb | those who can't use their head must use their back | дурная голова ногам покоя не даёт (Andrey Truhachev) |
gen. | use one's head | подумать хорошенько (Taras) |
Makarov. | use one's head | пораскинуть мозгами |
Gruzovik, inf. | use one's head | шевелить мозгами |
slang | use one's head | приложить голову |
slang | use one's head | задуматься |
slang | use one's head | соображать |
slang | use one's head | думать |
idiom. | use one's head | подумать как следует (Taras) |
Makarov. | use one's head | пошевелить мозгами |
Makarov. | use head | шевелить мозгами |
gen. | use one's head | работать головой (думать о решении проблемы Alex_Odeychuk) |
idiom. | use one's head | хорошо подумать (You should use your head a little more and try not to make the same mistake again – Тебе следует подумать, как следует, и не совершать той же ошибки Taras) |
Makarov. | use one's head | хорошенько подумать |
slang | use one's head bean | шевелить извилинами (Well, alright, situation is neat. We all gotta use our beans to find a way out. == Значит, так, ситуация складывается клёвая. Мы должны всё хорошенько обмозговать.) |
slang | use one's head bean | шевелить мозгами (Well, alright, situation is neat. We all gotta use our beans to find a way out. == Значит, так, ситуация складывается клёвая. Мы должны всё хорошенько обмозговать.) |
inf. | use your head! | возьмись за ум (VLZ_58) |
inf. | use your head! | перестань дурить (VLZ_58) |
inf. | use your head! | включай мозги (VLZ_58) |
gen. | use your head! | включи голову! (Bartek2001) |
gen. | use your head! | шевели мозгами! (Рина Грант) |
proverb | use your head to save your heels | дурная голова ногам покоя не даёт ('More) |