English | Russian |
a bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone | они жестоко поссорились за право пользования телефоном |
A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme. | Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода |
a contemporary dance music epitomised by its 4/4 beat and use of "samples" | современную танцевальную музыку отличает ритм на 4 / 4 и использование сэмплов |
a man who did not care to use so sound a means to his ends was thought to be a goody-goody ass | о человеке, который не желал использовать столь законное средство для достижения своих целей, думали, как о добропорядочном осле |
a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
a system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigation | возделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming) |
a typical example of its use is for the growth of metal crystals | типичный пример его использования – для выращивания кристаллов металла |
about 35 dailies use the word Telegram in their | около 35 ежедневных газет используют слово "телеграмма" в своих названиях |
absent federal legislation upon the subject, states may, within limits of reasonableness, regulate the use of their highways | в отсутствие статьи федерального законодательства по данному вопросу, власти штатов могут сами в пределах разумного регулировать использование автомагистралей |
achieving a balance between process use and environment abuse | достижение баланса между процессами правильного использования и неправильного обращения с окружающей средой |
Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words. | Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов |
adapt a book for use in schools | адаптировать книгу для школьного чтения |
adapt a building for use as a school | переоборудовать здание под школу |
all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the time | все специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно |
all the women should slim in order to use less fabric | всем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани |
alternative use costs | альтернативные издержки производства (напр., при предполагаемом изменении технологического процесса) |
an excellent modification of this method was employed for use in estimating in microgram amounts | превосходная модификация этого метода была использована для определения количеств, выражаемых микрограммами |
at last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his power | наконец матросы взбунтовались против произвола капитана |
author has a welcome tendency to use the latest research literature | автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу |
be of use to | пригодиться (someone – кому-либо) |
bring into use hidden reserves | использовать скрытые резервы |
By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. | под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие) |
by the use of aptitude tests, psychological questionnaires, even blood-sampling and cranial measurements, he hoped to discover a method of gauging student-potential | при помощи тестов на проверку способности, психологических анкет, анализа крови и даже измерений черепной коробки он надеялся получить алгоритм вычисления способностей студента |
by-use hayland | сенокос побочного пользования |
by-use pasture | пастбище побочного пользования |
CFC gases were in common use in aerosol sprays, refrigerators and air-conditioners | фреоны широко использовались в аэрозолях, холодильниках и кондиционерах |
characterisation of zirconium/polyacrylic acid low pressure dynamically formed membranes by use of the extended Nernst-Planck equation | исследование с помощью расширенного уравнения Нернста-Планка свойств мембран цирконий-полиакриловая кислота, полученных динамическим формованием при низком давлении |
civil wars, the common purgative which always use to make the nation thrive | гражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации |
complementary use of water | дополнительное водообеспечение потребителей (в годы высокой водности) |
concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
confine the use of a word | ограничить употребление слова |
consumptive-use efficiency | эффективность водоиспользования |
consumptive-use efficiency | коэффициент использования воды (растениями) |
consumptive use value | ценность стоимость использования экологического объекта / ресурса для потребления |
consumptive use value | потребительная стоимость ценность использования ресурса |
cumulative effects of land use practices on water quality | кумулятивное воздействие землепользования на качество воды |
difficult samples made easier for ion chromatography by the use of on-line dialysis | трудные образцы для ионной хроматографии превращены в более лёгкие посредством прямого диализа |
direct use value | прямая потребительская ценность (ценность/стоимость прямого использования экол. объекта/ресурса; ценность экол. объекта/ресурса, получаемая от его прямого использования, напр., при рыболовстве, добыче древесины) |
discontinue the use of a medication | прекратить принимать лекарство |
disposable, enzymatically modified printed film carbon electrodes for use in the high-performance liquid chromatographic-electrochemical detection of glucose or hydrogen peroxide from immobilized enzyme reactors | доступные, модифицированные ферментом печатные плёночные угольные электроды для использования в высокоэффективной жидкостной хроматографии с электрохимическим детектированием глюкозы или пероксида водорода из иммобилизованных ферментных реакторов |
doors are provided both for regular use and as emergency exits | есть двери как для обычного пользования, так и ведущие к аварийным выходам |
dry batteries use zinc as the negative electrode | в сухих батареях используется цинк в качестве отрицательного электрода |
dual-use line | универсальная линия связи (для передачи нескольких видов информации) |
dual-use line | многоцелевая линия связи (для передачи нескольких видов информации) |
dual-use range | пастбище с различными травами (позволяющее выпасать скот различных видов) |
easy-to-use container | тара, удобная в употреблении |
economics of land-use zoning | экономика зонирования землепользования |
end-use measurement | практические рабочие измерения |
end-use requirements | эксплуатационные требования |
enforcing urban/suburban land-use plans | введение планов использования городских и пригородных земель |
examination of the microstructure of snow and ice in thin sections with the use of the polarizing microscope | изучение микроструктуры снега и льда в тонких шлифах под поляризационным микроскопом |
farm water use efficiency | коэффициент полезного использования воды в хозяйстве |
farms tend to use more machinery now | сейчас на фермах стремятся шире использовать сельскохозяйственную технику |
feed-use efficiency | оплата корма |
feed-use efficiency | затрата корма на единицу продукции |
fertilizer use recommendations | рекомендации по применению удобрений |
fertilizer use recommendations | рекомендации по использованию удобрений |
find no use for something | не найти применения для (чего-либо) |
for the Soviet government "apparatus", as the Russians use the word, is a political machine | аппарат как это называют русские в понимании советского правительства – это политическая машина |
generalization-covering of quantum mechanics known under the name of hadronic mechanics, which is an image of quantum mechanics under the use of the novel iso-, geno- and hyper-mathematics | обобщение квантовой механики известно под именем "адронная механика", которая есть отображение квантовой механики при использовании новой изо-, гено- и гиперматематики |
generalize the use of a new method | широко распространить новый метод |
generalize the use of a new method | широко распространять новый метод |
Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer | Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно |
give directions for the use of medicine | дать указания об использовании лекарства |
give directions for the use of medicine | дать инструкции об использовании лекарства |
glassy carbon for use as nonconsumable anodes | стеклоуглерод для использования в качестве нерасходуемых анодов |
green plants capture the sun's energy by photosynthesis and use this energy to produce organic materials | зелёные растения улавливают солнечную энергию посредством фотосинтеза и используют её для образования органического вещества |
hand something over for the free use of | передать что-либо в безвозмездное пользование (someone – кому-либо) |
have no use for | не нуждаться |
have no use for | презирать |
have no use for | не выносить |
have you any use for a new calendar? | вам не понадобится новый календарь? |
he can use empty oil barrels to buoy up the boards so that he can get across the river | он может использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота и так переправиться через реку |
he carried a stick, but he did not use it to walk with | он нёс палку, но не пользовался ею при ходьбе |
he could use about another hour of shuteye | он бы ещё с часок поспал |
he didn't use to snore | раньше он не храпел |
he divided his forces, struck where there was no use in striking | он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды |
he doesn't know how to use this instrument | он не знает, как обращаться с этим инструментом |
he doesn't use crutches | он не пользуется костылями |
he gave her the use of his car | он разрешил ей пользоваться его машиной |
he had to use cats to drive the rats out | чтобы избавиться от крыс, он завёл кошек |
he is excellent in the use of the French language | он прекрасно говорит по-французски |
he is welcome to use my library | я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой |
he likes to use cinnamon to flavour coffee | он любит добавлять в кофе корицу |
he lost the use of his eyes | он ослеп (букв.: потерял способность пользоваться собственными глазами) |
he lost the use of his left arm | он потерял способность владеть левой рукой |
he made good use of his spare time | он хорошо использовал своё свободное время |
he made over his house for use as a hospital in the war | он отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войны |
he never had the smarts to use his opportunities | у него никогда не хватало мозгов использовать свои возможности |
he propositioned her to use his lodge for her party | он предложил ей свой летний коттедж для её вечеринки |
he propositioned her to use his lodge for her party | он предложил ей воспользоваться своим летним коттеджем для её вечеринки |
he renounced the use of violence | он отвергал применение насилия |
he saw that there was no use fighting the question any longer | он понял, что дальше отстаивать дело бесполезно |
he shall charge you rent for the use of his car | он будет брать с вас плату за пользование его автомобилем |
he tends to use the substandard language | у него склонность к просторечному языку |
he tends to use the substandard language | у него склонность к просторечию |
he will only use you to achieve his own ends | он использует тебя исключительно для достижения своих собственных целей |
he won't use a stand-in for any of his roles | он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей |
heat conservation through the use of regenerators | регенерация тепла |
her inventive use of colour | её изобретательное использование цвета |
here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or pot | это была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки |
here, you can use this box as a table to rest the papers on | послушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумаг |
high-labor-use crop | трудоёмкая культура |
high-labor-use crop | сельскохозяйственная культура, требующая больших трудовых затрат |
high-labor-use crop | культура, требующая больших трудовых затрат |
his action is barbaric action – and I use the word advisedly | его поступок – это варварский поступок, и я употребляю это слово совершенно осознанно |
his cure cannot be explained by the use of any remedies known to science | его излечение невозможно объяснить применением известных науке лекарств |
his father's unmerciful use of the whip to him | отец нещадно охаживал его кнутом |
hopefully Bush can halt the decline, and use his political capital to good effect | надеюсь, что президент Буш знает, как использовать свой политический капитал, чтобы остановить падение рейтинга |
how we use energy resources | как мы используем энергетические ресурсы |
how we use energy resources | как мы используем источники энергии |
I don't want to bind you down, feel free to use your own ideas | я не хочу вас ограничивать, реализуйте свои собственные идеи |
I don't want to chain you down, feel free to use your own ideas | я совсем не хочу вас ограничивать, реализуйте любые свои идеи |
I have decided to use my regulatory powers to increase by 10 per cent. All the revenue duties charged on tobacco and alcoholic drinks. | я решил использовать свои властные полномочия, чтобы увеличить на 10 процентов все налоги на табак и алкоголь |
if the rich man strives to use his wealth to destroy others, I will cinch him if I can | если богатый человек прилагает все усилия, чтобы использовать своё богатство для разрушения благосостояния других, я сделаю всё, что смогу, чтобы загнать его в угол |
immobilized redox enzymes and their use as catalysts for fine chemical synthesis | иммобилизованные окислительно-восстановительные ферменты и их использование в качестве катализаторов в тонком химическом синтезе |
in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castle | в старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева |
inhibit the use of something | запретить применение (чего-либо) |
inhibit the use of something | запретить использование (чего-либо) |
insulate a circuit, this refers to use of insulating materials | изолировать цепь с помощью изоляционных материалов |
intensive use of fumigants | интенсивное использование фумигантов |
intermedia that makes use of dance, films, painting, electronics | синтетическое представление, включающее балет, кино, живопись и электронную музыку |
is there any use in discussing the matter further? | стоит ли обсуждать дальше этот вопрос? |
is there any use in discussing the matter further? | есть ли смысл обсуждать дальше этот вопрос? |
it had lifted him above the bare utilities of a house, so that he could see the use of beauty | это вознесло его над простыми домашними удобствами, и он сумел и в красоте увидеть пользу |
it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incident | использование слова "резня" не будет преувеличением при описании этого инцидента |
it is wasteful to use so much fuel | использовать так много топлива неэкономно |
it seemed no use to huff him, he only got the bolder | казалось, не имело смысла угрожать ему, он только ещё больше наглел |
it was his use to walk ten miles every day | у него была привычка ходить ежедневно по десять миль |
it was so cold that we lost the use of our hands | было так холодно, что у нас онемели руки |
it's no use pretending you're still young | нечего строить из себя молодого |
it's no use pumping me, I'm empty of all news | бесполезно выспрашивать меня, я ничего не знаю |
it's no use raging at/against unjust laws | бессмысленно злиться на несправедливое законодательство |
it's no use talking | нет смысла разговаривать |
it's no use talking | бесполезно разговаривать |
it's no use trying to keep it a secret, the story is out now | бессмысленно держать это в тайне, всё равно всё стало уже известно |
it's revolting that they use such obscene language | отвратительно, что они используют такие гадкие слова |
joint-use pole | опоры, используемые двумя и более организациями |
joint use storage capacity | комбинированная ёмкость водохранилища |
judicious use of one's money | рациональное расходование денег |
judicious use of one's time | целесообразное распределение времени |
judicious use of one's time | целесообразное использование времени |
keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sites | сохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах |
know how to use a knife and a fork | уметь пользоваться ножом и вилкой |
know how to use one's tools | уметь пользоваться инструментами |
land-use class | класс угодий (пашни, леса, пастбища) |
land use classification | группировка земель по характеру их использования |
land use controls | меры по регулированию использования территорий |
land use in Poland and Hungary | использование земель в Польше и Венгрии |
land-use mapping | картирование сельскохозяйственных угодий |
land-use phase | фаза сельскохозяйственного использования земли |
land use planning | территориальное планирование землепользования |
land-use zoning | зонирование землепользования |
let's use a nice cheerful tune to sign on in the morning | давайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных |
let's use paper plates for the picnic | давайте возьмём в поход бумажные тарелки |
machine-tool use area | участок механической обработки |
machine-tool use area | станочный участок |
make free use of something | широко пользоваться (чем-либо) |
make free use of something | пользоваться чем-либо без ограничений |
make free use of something | свободно пользоваться (чем-либо) |
make free use of something | беспрепятственно пользоваться (чем-либо) |
make full use of something | полностью использовать (что-либо) |
make good use of an opportunity | хорошо использовать возможность |
make good use of office | использовать пост в своих интересах |
make good use of office | использовать должность в своих интересах |
make maximum use of something | насколько возможно использовать (что-либо) |
make maximum use of something | максимально использовать (что-либо) |
make the best use of | эффективно использовать |
make the best use of one's opportunities | умело использовать свои возможности |
make use of | применять (что-либо) |
make use of something | пользоваться (чем-либо) |
make use of something | употреблять (что-либо) |
make use of | выезжать на |
make use of one's advantage | использовать своё превосходство |
make use of an advantage | использовать преимущество |
make use of someone's name | ссылаться (на кого-либо) |
make use of specialists | использовать специалистов |
make use of the services of an agency | пользоваться услугами агентства |
make use of the situation | воспользоваться обстоятельствами |
make use of what others have provided | прийти на готовенькое |
make wide use of the mass media channels | широко использовать каналы средств массовой информации |
many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methods | многие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы |
many nationalities in the Russian Federation use Cyrillic | многие народности Российской Федерации пользуются русскими буквами |
many nationalities in the Russian Federation use Cyrillic | многие народности Российской Федерации пользуются русским шрифтом |
may I use your name? | могу я сослаться на вас? |
may I use your telephone? | можно мне воспользоваться вашим телефоном? |
method without requiring the use of sodium borohydride | метод, не требующий использования борогидрида натрия |
mills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour, now they use more modern machinery | раньше на мельницах использовали тяжёлые камни, теперь используют современные машины |
mine, use, and throw away | принцип "добывать, использовать и выбрасывать" |
moisture-use efficiency | коэффициент полезного использования воды (культурой) |
more and more men use pochettes to avoid bulging their trousers | всё больше мужчин пользуются барсетками, чтобы не вытягивать карманы брюк |
new drug has been approved officially for use recently | недавно было апробировано новое лекарство |
non-use of available material | неиспользование имеющегося материала |
nonconsumptive use of the forest | нехищническая рубка леса |
non-growing Escherichia coli cells starved for glucose or phosphate use different mechanisms to survive oxidative stress | не растущие клетки Escherichia coli, голодающие по глюкозе или фосфату, используют разные механизмы для выживания при окислительном стрессе |
on the relationship between C-C and C-D order parameters and its use for studying the conformation of lipid acyl chains in biomembranes | о взаимосвязи между параметрами упорядочения углерод-углерод и углерод-дейтерий и его использование для исследования конформации липидных ацильных цепочек в биомембранах |
one should use a telescope to study the heavenly bodies | для изучения небесных тел следует использовать телескоп |
overripe bananas will collapse into a mush in the following recipe, so use only firm fruit | переспелые бананы тут же превратятся в кашу при готовке этого блюда, поэтому используй только твёрдые фрукты |
patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
pay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising prices | прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами |
pesticide use in developing nations | применение пестицидов в развивающихся странах |
plan envisages use of automatic equipment | план предусматривает использование автоматического оборудования |
pneumatic robots use air to move and stick to surfaces by suction | пневматические роботы используют воздух для передвижения и присасывания к поверхности |
point-of-use distribution | распределение ресурсов по потребностям на рабочих местах |
popular captations which some men use in their speeches | популистские лозунги, которые некоторые используют в своих речах |
private land-use decisions | решения об использовании земли в частных владениях |
private land-use decisions | решения об использовании земли в частном владении |
process for the generation of pure hydrogen for use with fuel cells | метод генерации чистого водорода для использования в топливных элементах |
producers commonly use additives such as mercury to prevent corrosion and to increase the mechanical resistance of the zinc anode | потребители обычно используют такие добавки, как ртуть, чтобы защитить от коррозии и увеличить механическую прочность цинкового анода |
prohibit the use of | изгнать из употребления |
project water use efficiency | коэффициент полезного действия оросительной системы |
project water-use efficiency | проектная эффективность использования воды (напр., при орошении) |
purity of materials has been improved through the use of advanced technology | чистота материалов улучшена за счёт современной технологии |
radar installation will use duplicate facilities one in use, the other on the hot stand-by basis | предусмотрено дублирование аппаратуры РЛС |
raise the yield use must be made of another catalyst | для повышения выхода надо использовать другой катализатор |
ready-to-use stocks | бульоны готовые к употреблению |
relation of use-value and exchange-value | отношение между потребительной и меновой стоимостями (товаров) |
renounce the use of force | отказаться от применения силы |
restoration to agricultural use after mining | восстановление земель для сельскохозяйственного использования после разработки полезных ископаемых (see also land restoration) |
right use of words | правильное употребление слов |
separate off the top of the cream and use it to make butter | отделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла |
she didn't use to be so outspoken | когда-то она не была такой откровенной |
she had the use of the estate for life | за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением |
she lost the use of his eyes | она ослепла |
she made liberal use of her elder sister's make-up and clothes | она весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры |
she should use suntan oil | ей следует пользоваться маслом для загара |
she was mercifully sparing in her use of jargon | к счастью, она не злоупотребляла жаргоном |
shelves were built to adapt the library for use as an office | полки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офис |
shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles | из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами |
simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-system | одновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем |
single-use goods | средства производства одноразового использования |
single use system for preparing autologous plasma and fibrin gel | одноразовая система для приготовления аутологичной плазмы и фибринового геля |
some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayer | некоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова |
stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended | условное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось |
system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigation | возделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming) |
telegraph companies had to face the extension of the use of code words | телеграфные компании были вынуждены столкнуться с расширением сферы использования кодированных слов |
the agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу необходимо было заключить соглашение |
the Americans use the term "Colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian" | американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю 18 века, в то время как англичане называют его "георгианским" |
the Americans use the term "colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian" | Американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю XVIII в. В то время как англичане называют его "георгианским" |
the author has a welcome tendency to use the latest research literature | автор обнаруживает похвальное стремление использовать новейшую научную литературу |
the car park is for the use of patrons only | стоянка только для клиентов |
the children can use the leftover paper for scribbling | дети могут использовать оставшуюся бумагу для рисования |
the concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium | плата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений |
the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium | тариф за день включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений |
the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима |
the governor made improper use of state money | губернатор использовал государственные деньги не по назначению |
the governor made improper use of state money | губернатор незаконно использовал государственные деньги |
the governor was impeached for wrongful use of state money | губернатору было предъявлено обвинение в нецелевом расходовании государственных средств |
the governor was impeached for wrongful use of state money | губернатору было предъявлено обвинение в незаконном использовании государственных денег |
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в конном бое на мечах |
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в бое на мечах |
the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hans | в этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы |
the increased use of electric traction | возросшее использование электрической тяги |
the lease entitles the holder to use the buildings and any land attached thereto | настоящий договор аренды даёт арендатору право на пользование указанными строениями и относящейся к ним землёй |
the membrane processes described here make use of solid polymeric or in some cases ceramic or glass membranes | в мембранных процессах, описанных здесь, используются твёрдые полимерные или в некоторых случаях керамические либо стеклянные мембраны |
the new breathing apparatus has been cleared for use in especially gassy mines | новый респиратор был допущен к применению в особо загазованных шахтах |
the painter followed the religious use and wont of his time | художник следовал религиозной традиции направленности и обычаю своего времени |
the plan envisages use of automatic equipment | план предусматривает использование автоматического оборудования |
the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candles | подача электроэнергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками |
the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candles | подача энергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками |
the President overruled the hardliners in the party who wanted to use force | президент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы |
the radar installation will use duplicate facilities one in use, the other on the hot stand-by basis | предусмотрено дублирование аппаратуры РЛС |
the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles | из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами |
the sportsmanlike use of the shot-gun | использование дробовика в качестве спортивного ружья |
the sportsmanlike use of the shotgun | использование дробовика в качестве спортивного ружья |
the Standard and Professional FineReader versions feature an easy-to-use built-in editor | в версиях Standard и Professional системы FineReader имеется удобный встроенный редактор |
the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workers | опрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день |
the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto poly membranes, and their use as gas sensitive resistors | синтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам |
the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto polyvinylidene fluoride membranes, and their use as gas sensitive resistors | синтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам |
the unsparing use of the ruthless stockwhip | беспощадное применение безжалостного кнута |
the use of a polymer, containing an acetoacetate group, in a coating or impregnating compositions | использование полимера, содержащего ацетоацетатную группу, в кроющих или пропитывающих композициях |
the use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sediments | применение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях |
the use of electricity | пользование электричеством |
the use of force | применение силы |
the use of force was viewed as impractical | использование силы считалось практически нецелесообразным |
the use of precious metals | использование драгоценных металлов |
the use of RECAP for the generation of molecular fragments/building blocks | использование метода ретросинтетического комбинаторного анализа для генерирования молекулярных фрагментов и / или строительных блоков |
the use of seals for authentication of contract | приложение печати для засвидетельствования подлинности договора |
the use of the auxiliaries | использование вспомогательных глаголов |
the use of the telephone | пользование телефоном |
the use of this drug is contraindicated | это лекарство противопоказано |
the use of this medicine is contraindicated | это лекарство противопоказано |
the use of unit operations of mining treatment as a first step of NiCd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никелькадмиевых батарей |
the use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей |
the use of zirconyl xylenol orange for the postcolumn spectroscopic detection of fluoride in ion chromatography | использование комплексов цирконила с ксиленоловым оранжевым для послеколоночного спектроскопического детектирования фторид-анионов при ионной хроматографии |
the visitors were denied use of the library | посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки |
the way the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи сочетания популистских речей и лисьей хитрости (букв. византийского хитроумия) |
the writer has pointed up his story with an effective use of local scenery | писатель придал колорит своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта |
the writer has pointed up his story with an effective use of local scenery | писатель придал колорита своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта |
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | автор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | писатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosive | нет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку |
there is no use in turning upon him the cross lights of modern philosophy | его бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией |
these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel | теперь учёные используют компьютеры для сложных расчётов, связанных с полётами в космос |
these people have become my colleagues. If you use that sort of language about them I'll have to turf you out myself | эти люди стали моими коллегами. Если ты позволишь себе так говорить о них, я сам вышвырну тебя вон |
they can use it more opportunely | они могут использовать это с большей пользой |
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electors | они могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей |
they use a ton of coal in a month | они ежемесячно расходуют тонну угля |
this teacher pounces on spelling mistakes, so use your dictionary | этот учитель придирается к ошибкам в орфографии, так что всё время смотри в словарь |
this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zinc | данная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка |
through illness he lost the use of his legs | в результате болезни у него отнялись ноги |
time-of-use pricing | тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток |
time-of-use pricing | тарификация в зависимости от времени суток |
top of joint use capacity | отметка нормального подпорного уровня водохранилища (НПУ водохранилища) |
top of joint use capacity | нормальный подпорный уровень водохранилища (НПУ водохранилища) |
top of joint use capacity | НПУ водохранилища (нормальный подпорный уровень водохранилища) |
top of joint use capacity | отметка НПУ водохранилища (отметка нормального подпорного уровня водохранилища) |
unit-of-use packaging | порционная упаковка |
unit-of-use packaging | дозированная упаковка |
up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |
use a dress for kitchen cloths | пустить платье на кухонные тряпки |
use a label | давать помету |
use a new angle on something | посмотреть на что-либо с другой точки зрения |
use a new angle on something | посмотреть на что-либо с другой стороны |
use a small vocabulary | иметь ограниченный словарный запас |
use a small vocabulary | иметь ограниченный запас слов |
use a steam hammer to crack nuts | стрелять из пушек по воробьям |
use a term without qualification | широко пользоваться термином |
use after-burning | дожигать топливо (в форсажной камере) |
use after-burning | дожигать (в форсажной камере; топливо) |
use allocations | использовать ассигнования |
use an abacus | считать на счётах |
use an action | прибегать к действию |
use an advantage | использовать преимущество |
use an inferior style | снижать стиль |
use an insecticide by dusting in a fine dry powder | применять инсектицид опыливанием |
use an insecticide by fumigation | применять инсектицид фумигацией |
use an issue | использовать вопрос |
use animals | использовать животных |
use arms | использовать оружие |
use something as a weapon to defend oneself | использовать что-либо как оружие |
use as radical clocks | использование в качестве радикальных часов |
use authority | применять власть |
use authority | использовать власть |
use broken stone for concrete aggregate | использовать щебень в качестве заполнителя для бетона |
use buckets to scoop up the water | черпайте воду ведрами |
use capability of land | максимальная производительная способность земли |
use capability of land | максимальная продуктивность земли |
use caution | быть осторожным |
use one's charm | пускать в ход свои чары |
use one's charm | использовать своё очарование |
use coefficient | коэффициент использования (напр., питательных элементов удобрений, корма) |
use discriminator voltage as the tuning-error information | осуществлять настройку на частоту по дискриминатору |
use discriminator voltage as the tuning-error information | осуществлять настройку по дискриминатору |
use discriminator voltage as the tuning-error information | корректировать настройку на частоту по дискриминатору |
use discriminator voltage as the tuning-error information | корректировать настройку на частоту по дискриминатору |
use discriminator voltage as the tuning-error signal | осуществлять настройку на частоту по дискриминатору |
use discriminator voltage as the tuning-error signal | корректировать настройку на частоту по дискриминатору |
use district | городская зона особой застройки |
use duplex working | работать дуплексом |
use duplicate items of equipment | резервировать аппаратуру (обеспечивать резервирование) |
use efficiency | коэффициент использования (напр., питательных элементов удобрений) |
use extensively | широко использовать |
use eyes | смотреть |
use-fired plant | отопительная котельная, работающая на городских отходах |
use flour in making bread | использовать муку для приготовления хлеба |
use force | прибегнуть к силе |
use force | применять насилие |
use force | прибегать к силе |
use force | прибегнуть к насилию |
use force | применить силу |
use force | прибегать к насилию |
use forces | использовать войска |
use freedoms with | позволять себе вольности по отношению к (someone – кому-либо) |
use freedoms with | позволять себе вольности по отношению (к кому-либо) |
use gas | пользоваться газом |
use gas on | применять на ком-либо отравляющий газ (someone) |
use gravel as the road ballast | балластировать дорогу гравием |
use gross terms | употреблять грубые выражения |
use gross terms | ругаться |
use one's head | хорошенько подумать |
use someone's help | пользоваться чьей-либо помощью |
use herbicide as a spray | вносить гербицид опрыскиванием |
use in human settlements context only | термин используется только в применении к населённым пунктам (see also overcrowding) |
use insecticide as fumigant | применять инсектицид фумигацией |
use insecticide as spray | применять инсектицид опрыскиванием |
use insecticide by dusting in fine dry powder | применять инсектицид опыливанием |
use insecticide by fumigation | применять инсектицид фумигацией |
use kid gloves | осторожно обращаться (с кем-либо) |
use kid gloves | мягко обращаться (с кем-либо) |
use long words as a cover for one's inactivity | прикрывать бездействие громкими фразами |
use more bricks to build the wall up | тебе понадобится больше кирпичей для этой стены |
use moustache-dye | нафабрить усы |
use of a combined vital stain and probe method to distinguish between metabolically active and inactive bacteria in the natural aquatic environments | применение способа, объединяющего прижизненное окрашивание и зондирование, для различения метаболически активных и неактивных бактерий в природных водных средах |
use of a modified autocorrelation method to study chemical shifts-chemical structure relationships | использование модифицированного автокорреляционного метода для изучения соотношений химические сдвиги-химическая структура для алканов |
use of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati region | использование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннати |
use of an over-rich air-fuel mixture | переобогащение горючей смеси |
use of crown ether | использование краун-эфиров |
use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sediments | применение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях |
use of electric traction on railways | электрификация железных дорог |
use of electricity | пользование электричеством |
use of green manure | сидерация |
use of leisure time | использование свободного времени (досуга) |
use of masking agents in promoting selective transport of Zn2+ through nafion membrane | применение маскирующих агентов, способствующих селективному переносу Zn2+ через нафионовую мембрану |
use of organic solvents | использование органических растворителей |
use of precious metals | использование драгоценных металлов |
use of RECAP for the generation of molecular fragments/building blocks | использование метода ретросинтетического комбинаторного анализа для генерирования молекулярных фрагментов и / или строительных блоков |
use of Rydberg atoms as a nanoscale laboratory to examine dissociative electron capture | использование ридберговых атомов в качестве нанолаборатории для исследования диссоциативного электронного захвата |
use of seals for authentication of contract | приложение печати для засвидетельствования подлинности договора |
use of simulation models for registration purposes | использование имитационных моделей в регистрационных целях |
use of the telephone | пользование телефоном |
use of the vital stain and probe method VSP to identify bacterial cells in the starvation state | использование метода прижизненного окрашивания с дополнительным анализом для распознавания клеток бактерий в состоянии голодания |
use of triisopropylantimony for growth | использование триизопропилсурьмы для выращивания |
use of type designs | типизация (метод стандартизации) |
use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей |
use only one side of the page | писать только на одной стороне страницы |
use one's opportunity wisely | умно использовать предоставленную возможность |
use one's opportunity wisely | умно воспользоваться предоставленной возможностью |
use one's own discretion | поступать по собственному усмотрению |
use one's own judgement | поступать по собственному усмотрению |
use one's own judgement | действовать по своему усмотрению |
use perspectiveness | перспективность использования |
use power | использовать полномочия |
use power | использовать власть |
use pressure | применить давление |
use prostitutes | пользоваться услугами проституток |
use radio contact for | использовать радиосвязь для |
use salt | солить |
use salt | пользоваться солью |
use scare tactics in | взять на испуг (someone – кого-либо) |
use scientific achievements for peaceful purposes | использовать научные достижения в мирных целях |
use scissors | пользоваться ножницами |
use skills | использовать опыт |
use skills | использовать мастерство |
use sloppy English | не следить за грамотностью своей речи |
use sloppy English | безграмотно говорить по-английски |
use sparingly | беречь (расходовать экономно) |
use subterfuge | использовать ухищрения |
use subterfuge | прибегать к уловкам |
use subterfuge | прибегать к отговоркам |
use subterfuge | использовать уловки |
use tactics | применять определённую тактику |
use tactics | применять тактику |
use terrorism | прибегать к терроризму |
use the door | ходить через эту дверь |
use the door | пользоваться этой дверью |
use the knowledge of something | использовать знания (чего-либо) |
use the latest achievements of science and technology | использовать новейшие достижения науки и техники |
use the long handle | пустить мяч сильно и долго |
use the meeting | использовать встречу |
use the morse | использовать азбуку Морзе |
use the notations | использовать обозначения |
use the product captively | использовать производимую продукцию на месте (для собственных нужд) |
use the propellant out | расходовать ракетное топливо |
use the propellant out | вырабатывать ракетное топливо |
use the result | использовать результат |
use the services of an agency | пользоваться услугами агентства |
use the simplest techniques | использовать простейшие приёмы |
use the stuff | использовать материал |
use the stuff | использовать вещи |
use the terminology of quantum physics | использовать терминологию квантовой физики |
use the vernacular of engineers | использовать жаргон инженеров |
use the whole wealth of your art | использовать всё своё искусство |
use the whole wealth of your heart | использовать все свои душевные силы |
use the whole wealth of your wit | использовать всё своё остроумие |
use these heavy books to prop the door open | подложи эти тяжёлые книги под дверь, она перестанет закрываться |
use this kitchen machine to crush the juice out of the oranges instead of pressing the fruit by hand | чем давить сок руками, пользуйся этим кухонным комбайном |
use this long bar to prize the lid off | возьми эту длинный штырь и взломай крышку |
use to advantage | выгодно использовать |
use to good advantage | взять на вооружение |
use tongs to handle those live embers | воспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли |
use troops | использовать войска |
use turpentine and oil, two parts to one | смешайте скипидар и масло в отношении два к одному |
use up | изнашиваться |
use up | израсходовать (до конца) |
use up | использовать (до конца) |
use up | расстреливать (патроны, снаряды) |
use up | срабатываться |
use up | истощать |
use up | изнурять |
use up ammunition | исстрелять патроны |
use up energy in fruitless efforts | израсходовать всю свою энергию в бесплодных попытках |
use various methods | использовать различные методы |
use weapons | применять оружие |
use your bean! | шевели мозгами! |
use your imagination! | придумай что-нибудь! |
voltage and calcium use the same molecular determinants to inactivate calcium channels | напряжение и кальций используют одни и те же молекулярные детерминанты для инактивации кальциевых каналов |
water use cycle | цикл водопользования (забор воды из водного объекта-использование-очистка-сброс в водный объект) |
water use efficiency | коэффициент полезного использования воды |
water use rate | норма потребления воды |
water-use ratio | коэффициент транспирации |
water-use ratio | интенсивность транспирации |
water use right | право на использование воды |
water use right | водное право |
we had to use cats to drive the rats out | чтобы избавиться от крыс, мы завели кошек |
we had to use such a lot of cloths to soak up the pool on the floor | нам понадобилось очень много тряпок, чтобы ликвидировать потоп на полу |
we have our native inborn talent, yet we hardly use it | у всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы едва ли используем его |
we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel | Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры |
we must use the services of an agent | мы должны прибегнуть к услугам агента |
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it | мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял |
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" |
when kept cool use by | срок годности в охлаждённом состоянии до (маркировочная надпись) |
where is the use of being obstinate? | что толку упрямиться? |
wrong use of word | неправильное употребление слова |
you are welcome to use my car | мой автомобиль к вашим услугам |
you can use empty oil barrels to buoy up the boards so that you can get across the river | ты можешь использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота, и так переправиться через реку |
you have to use strength and skill to drive these long nails in | чтобы забивать такие длинные гвозди, нужна сила и сноровка |
young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang | молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений |