DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing use | all forms | exact matches only
EnglishRussian
advisability of the use of payment methodsЦелесообразность применения методов оплаты (mlis.state.md.us/2008rs/fnotes/bil_0009/hb0289.pdf Мария100)
age and use by dateсрок изготовления и годности (soa.iya)
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful PurposesСоглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov)
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov)
agreement on the uncompensated fixed-term use of a forest plotдоговор безвозмездного срочного пользования лесным участком (ABelonogov)
agreement on the uncompensated use of a forest estate plotдоговор безвозмездного пользования участком лесного фонда (ABelonogov)
agreement on use without chargeдоговор безвозмездного пользования (E&Y ABelonogov)
allow use ofпредоставить в пользование (askandy)
allow use of somethingпредоставлять в пользование (LadaP)
an exceptional use of a wordнеобычное употребление слова
as much use as a handbrake on a canoeнужный, как телеге пятое колесо (megalomania)
as much use as a handbrake on a canoeбесполезный (megalomania)
as much use as a handbrake on a canoeненужный (megalomania)
assign the use ofпередавать в пользование (The Hirer shall not under any circumstances assign the use of the Premises, or the benefit of the hiring to any person or body. Alexander Demidov)
attempts to use food as a political leverпопытки использовать продовольствие как орудие политики
authorization for the use of a technical deviceразрешение на применение технического устройства (ABelonogov)
basic geological survey and mining-engineering data for computations of payments associated with the use of subsurface resourcesгеолого-маркшейдерские и горно-технические исходные данные для расчётов платежей при пользовании недрами (ABelonogov)
be a facility reserved for the exclusive use ofявляться объектом эксклюзивного пользования (Alexander Demidov)
be suitable for use in the target countryбыть пригодным к использованию в стране проживания целевой аудитории (Alex_Odeychuk)
beyond use or repairне подлежит использованию или ремонту (OLGA P.)
cause unreasonable interference in the use ofсоздавать неоправданные помехи для использования (ABelonogov)
cease-and-desist on the use ofзапрет на использование (Robert McCrum of the The Guardian recently called for a cease and desist on the use of subtitles in books. Alexander Demidov)
change the permitted use ofизменять разрешённое использование (In addition, an amendment to the zoning by-law may be needed to change the permitted use of the land and increase the height or density permitted. Interior alterations that do not increase the gross floor area of the structure, or change the permitted use of the structure. Alexander Demidov)
charge for the use of bodies of waterплата за пользование водными объектами (ABelonogov)
charges for the right to use areas of water and areas of the sea-bedплата за пользование акваторией и участками морского дна (ABelonogov)
charges for the right to use subsurface resourcesплата за право пользования недрами (ABelonogov)
choose an object to use as a hammerвыбрать предмет для использования в качестве молотка
clayey soil suitable for use as building materialглина, пригодная для строительства
commercial use propertyобъект недвижимости коммерческого назначения (Alexander Demidov)
common use centerцентр коллективного пользования (rechnik)
common use of trademarkсвободное использование товарного знака (утратившего различительную силу)
Concerning the Charge for the Use of Bodies of Waterо плате за пользование водными объектами (E&Y)
Concerning the Procedure for Licensing the Use of Subsurface Resourcesо порядке лицензирования пользования недрами (E&Y)
Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizationsо порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y)
conditions of the traditional use of natural resourcesрежим традиционного природопользования (ABelonogov)
conditions of use of subsurface resourcesусловия недропользования (ABelonogov)
constant wheelchair use will scuff almost any floor surfaceколёса инвалидной коляски, если часто ею пользоваться, оставят следы на любом полу
control over the use ofконтроль за использованием (Sjoe!)
Convention Concerning Safety in the Use of AsbestosКонвенция об охране труда при использовании асбеста (ILO Convention on Safety in the Use of Asbestos, 1986, (No.162). The ILO convention 162 imperatively prohibits the use of crocidolite (blue asbestos) and products containing this fibre. Alexander Demidov)
Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate EffectsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik)
something could use improvementесть куда улучшать (что-либо SirReal)
dictionary for the use of studentsучебный словарь (Alex_Odeychuk)
did not use to do somethingне имел намерения (John did not use to read newspapers. He preferred reading love stories. Johnny Bravo)
did not use to do somethingне привык (Johnny Bravo)
did not use to do somethingне доводилось (Johnny Bravo)
did not use to do somethingне имел привычки (Johnny Bravo)
Directions for the Use ofИнструкция о порядке использования (bookworm)
discriminate use of forceизбирательное применение силы (bookworm)
do not use for any other purpose than the indicated use.Использовать только по назначению (bigmaxus)
do not use near naked flames or incandescent materialне распылять на открытый огонь и раскалённые материалы (из текста инструкции по применению средства бытовой химии Leonid Dzhepko)
do you have any use for this old paper?вам зачем-нибудь нужна эта старая газета?
dual-use military equipmentвоенная техника двойного применения (ABelonogov)
effective use was made of this moneyэти деньги были потрачены с пользой
efficient use of natural resourcesрациональное природопользование (Alexander Demidov)
efficient use of resourcesресурсосбережение (D Cassidy)
end-use customerконечный потребитель (ssn)
ethical use of animalsэтичное отношение к животным (в доклинических исследованиях capricolya)
expert report on the industrial safety of the use of the technical deviceзаключение экспертизы на промышленную безопасность применения технического устройства (ABelonogov)
exploration and use of space for peaceful purposesисследование и использование космического пространства в мирных целях (The U.S. is committed to the exploration and use of space for peaceful purposes and the expanding of freedom. This principle does allow for space-based ... Goods Transported within the Framework of U.S.-Russian Cooperation in the. Exploration and Use of Space for Peaceful Purposes of December 16, 1994, ... Alexander Demidov)
exploration and use of space for peaceful purposesисследование и использование космического пространства в мирных целях (The U.S. is committed to the exploration and use of space for peaceful purposes and the expanding of freedom. This principle does allow for space-based ... Goods Transported within the Framework of U.S.-Russian Cooperation in the. Exploration and Use of Space for Peaceful Purposes of December 16, 1994, ... – АД)
fail to use an opportunityупускать возможность (Taras)
Federal Agency on Protection of Military, Special, and Dual-Use Intellectual PropertyФАПРИД (FAPRID; однако, даже иностранные коллеги чаще говорят просто – Federal Agency on Intellectual Property Protection mindim2000)
federal regulations of the use of the air spaceфедеральные правила использования воздушного пространства (ABelonogov)
Federal Subsurface Use Agencyфедеральное агентство по недропользованию (zhvir)
find use forнайти применение (Later, American colonists found use for beebalm tea as a replacement for black tea during the British tea tax Баян)
find use forоприходовать (yerlan.n)
find use inнайти применение (Zinc oxide has found use in a wide range of medical and cosmetic applications Баян)
for background use onlyтолько для справки (Dimpassy)
for carrier's use only at destinationдля отметок перевозчика в пункте назначения (авианакладная ABelonogov)
for external use onlyтолько для наружного использования (bigmaxus)
for external use onlyтолько для наружного употребления
for industrial use onlyтолько для промышленного использования
for internal use onlyтолько для внутреннего пользования (bookworm)
for internal use onlyтолько для внутреннего использования
for internal use onlyдля внутреннего применения
for National Authority Use Onlyтолько для органов государственной власти
classified information for official use onlyинформация для служебного пользования (WiseSnake)
for official use onlyтолько для служебного пользования
for official use onlyтолько для служебных целей
for Official Use Onlyдля служебного пользования (ДСП)
for official use onlyрезервное поле (see link Tanya Gesse)
for one-time use onlyразовый
for one-time use onlyодноразовый
for the use of the publicдля общего пользования (Anglophile)
for use asподо
for use asпод
for use in an emergencyна крайний случай (Andrey Truhachev)
for use in constructionиспользуемый при строительстве (ABelonogov)
for use in practical workдля использования в работе (ABelonogov)
for use in practical workдля применения в работе (ABelonogov)
for use withдля (OLGA P.)
forbear the use of a slang wordстараться не употреблять жаргонных слов
free from the use of obscenityпристойный
free from the use of obscenityбез пошлостей и секса (о шутке)
free use agreementдоговор безвозмездного пользования (Alexander Demidov)
from use the government retires worn or torn dollar bills from useправительство изымает из обращения потёртые и рваные доллары
general-use componentкомплектующее изделие межотраслевого применения (Alexander Demidov)
general use landsземли общего пользования (ABelonogov)
generalize the use of a new inventionвнедрять новое изобретение
great to use onпрекрасно подходит для (The teflon bone folder is great to use on matte paper as it leaves no shine. ART Vancouver)
guaranteed use periodГарантийный срок эксплуатации (elena.kazan)
guidelines for the use ofоперационная инструкция по работе с (Guidelines for the Use of Antiretroviral Agents in HIV-1-Infected Adults and Adolescents. Alexander Demidov)
have no use forбез надобности (SirReal)
have unrestricted use ofбез какого-либо ограничения осуществлять использование (Should the president of the US have unrestricted use of executive orders? Alexander Demidov)
having been in use after medieval timesиспользующийся после средневековья (включая языки)
he has made extensive use of quotationsв его книге много цитат
he is of no use to usот него нам никакой пользы
he lost the use of his left legу него отнялась левая нога
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
he who sups with the devil must use a long spoonКозла бойся спереди, коня – сзади, а лихого человека – со всех сторон (VLZ_58)
here, you can use this box as a table to rest the papers onвы можете использовать этот ящик как стол, чтобы хранить в нём бумаги
how can you explain away your use of such offensive language?объясните, почему вы позволяете себе так выражаться?
I can't use your coatваше пальто мне не годится
I don't see of what earthly use the thing can beя не вижу на что бы это годилось
I don't see the use of cryingнапрасно вы плачете
I don't see the use of cryingбесполезно плакать
I have no further use for this bookмне более ни на что не нужна эта книга
I have no use for itразг. я этого не выношу
I have no use for itразг. мне это совершенно не нужно
I left him the use of my houseя предоставил ему пользоваться моим домом
if these books are no use, can you send me some others?если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие?
if you want to use the bathroom, go aheadесли тебе надо в ванную, иди
I'm glad to think that I have been of use to youмне приятно думать, что я был вам чем-то полезен
I'm making half of what I use toя зарабатываю в два раза меньше, чем раньше (snowleopard)
Image Use Policyправила использования изображений (twinkie)
impede the use ofсоздавать препятствия к использованию (Alexander Demidov)
improving the use of technologyповышение технологичности (Alexander Demidov)
inappropriate use of fundsнецелевое использование средств
increased use of control orders onужесточённые полицейские предписания в отношении (someone – кого-либо bigmaxus)
indicate the use of penicillinтребовать применения пенициллина
indicators for the efficient use of gasпоказатели эффективного использования газа (ABelonogov)
inefficient use of public moneyнеэффективное использование бюджетных средств (Alexander Demidov)
inhibit the use ofзапретить использование (применение, чего-либо)
inhibit the use ofзапретить применение (чего-либо)
inhibit the use ofзапретить использование (чего-либо)
Instruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface ResourcesИнструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрами (E&Y ABelonogov)
integrated water use and conservation schemeсхема комплексного использования и охраны вод (W.E. Butler ABelonogov)
interest for the improper use of other persons' monetary resourcesпроценты за неправомерное пользование чужими денежными средствами (ABelonogov)
intermediate use fellingрубки промежуточного пользования (W.B. Simons ABelonogov)
internal use informationинформация для внутреннего использования (sankozh)
involves use ofвключает в себя использование (freelance_trans)
it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
it is convenient to use the metro in a big cityпользоваться метро в большом городе удобно
it is fashionable nowadays to use the term "molecular biology" to cover the biochemical aspects of macromoleculesв наши дни модно пользоваться термином "молекулярная биология" для обозначения всех биохимических аспектов макромолекул
it is linen, use a hot ironэто – лён, поставь утюг на высокий нагрев
it is no use crying over spilt milkслезами горю не поможешь
it is no use crying over spilt milkпотерянного не воротишь
it is no use crying over such thingsбессмысленно горевать по поводу таких вещей
it is no use crying over such thingsне стоит горевать по поводу таких вещей
it is no use doing somethingне стоит делать (что-либо)
it is no use expecting him to do anythingнапрасно ждать чего-либо от него
it is no use get huffy about itнет смысла из-за этого так раздражаться
it is no use getting huffy about itнет смысла из-за этого так раздражаться
it is no use going thereнезачем идти туда
it is no use going there so earlyнезачем идти туда так рано
it is no use making a song about itиз этого не стоит создавать истории
it is no use talkingбесполезно разговаривать
it is no use worrying about thatне стоит об этом волноваться (ART Vancouver)
it is no use worrying about thatне стоит об этом беспокоиться (ART Vancouver)
it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incidentне будет преувеличением назвать это происшествие словом "резня"
it is now customary to use this techniqueтеперь стало обычным применять эту методику
it is по use running away – the whole place is surrounded by policeнет смысла бежать, всё место окружено полицией
it is wasteful to use so much fuelиспользовать так много топлива неэкономно
it seemed no use to huff him, he only got the bolderпохоже, не имело смысла угрожать ему, он только ещё больше обнаглел
it was of little use to himэто принесло ему мало пользы
it was of much use to himэто принесло ему много пользы
it was of no earthly use to usдля нас это оказалось совершенно бесполезным
it was of no use to himэто не принесло ему пользы
it was of no use to himэто не принесло ему никакой пользы
it was so cold that we lost the use of our handsот холода у нас онемели руки
it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources lв то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников
it's no use appealing to himк нему бесполезно обращаться
it's no use argufying the matterспорить по этому вопросу бесполезно
it's no use arguingспорить бесполезно (e.g.: "No, it's no use arguing. I have made up my mind." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
it's no use beating your head against a brick wallлбом стенку не прошибёшь
it's no use carrying this debt forwardнет смысла переносить этот долг на новый счёт
it's no use complainingнечего жаловаться
it's no use complainingнет смысла жаловаться
it's no use complainingнет никакого смысла жаловаться
it's no use crying over spilt milkслезами горю не поможешь
it's no use crying over spilt milkсделано-не вернёшь (it's/there's) no use crying over spilt milk It does no good to get upset over a bad decision or unfortunate event that has already come to pass and cannot be changed. We were pretty disappointed to have lost the championship game, but there's no use crying over spilt milk. We just have to train harder for next season! I know you really wanted that job, but you weren't hired, so it's no use crying over spilt milk now. I was such a fool to take out that second mortgage. Oh well, no use crying over spilt milk! thefreedictionary.com Alexander Demidov)
it's no use crying over spilt milkсделанного не воротишь
it's no use crying over spilt milkчто упало, то пропало
it's no use crying over spilt milkнет пользы сожалеть о том, чего не вернуть
it's no use denying itнечего греха таить (angelll)
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life?не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях?
it's no use galloping if you are going in the wrong directionбез толку гнать коней, если едешь не в том направлении
it's no use getting away from it all if the cause of your troubles lies within yourselfот себя не убежишь (Anglophile)
it's no use locking the stable door after the horse has boltedбесполезно запирать конюшню, когда лошадь сбежала
it's no use preaching to a hungry manпустое брюхо к учению глухо
it's no use pretending you're still youngнечего строить из себя молодого
it's no use pumping me, I'm empty of all newsбесполезно выспрашивать меня, я ничего не знаю
it's no use railing against the systemкакой смысл поносить систему?
it's no use railing against the systemбесполезно поносить систему
it's no use scolding the child for his behaviourбесполезно бранить ребёнка за его поведение
it's no use scolding the child for his behaviourбесполезно бранить ребёнка за поведение
it's no use talkingнет бесполезно разговаривать
it's no use talking about itнет смысла говорить об этом (Нет смысла говорить об этом. – It's no use talking about it because they will never agree to these terms. ART Vancouver)
it's no use trying it on with meсо мной этот номер не пройдёт
it's no use trying it on with meменя не проведёшь
it's no use trying it on with meменя так просто не обойдёшь
it's no use trying it on with me coмной этот номер не пройдёт
it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё уже известно
it's revolting that the use such obscene languageотвратительно, что они используют такие гадкие слова
it's revolting that they use such obscene languageотвратительно, что они используют такие гадкие слова
I've no use for itэто мне никуда
land use and development rulesправила землепользования и застройки (ABelonogov)
land use and development rulesПЗЗ (Правила землепользования и застройки rechnik)
land use categoriesсостав земель (The National Land Use Map identifies the location and the extent of 26 different land use categories throughout England, Scotland, Wales and Northern Ireland. OLGA P.)
land use class, land use categoryКатегория земель (geoinformationgroup.co.uk OLGA P.)
land use engineeringинженерная подготовка территории (Alexander Demidov)
land-use engineering planсхема инженерной подготовки территории (Alexander Demidov)
land use facilityобъект природопользования (in some contexts gefa.org Tanya Gesse)
land-use planningземлеустроительные работы (Land-use planning is the term used for a branch of public policy encompassing various disciplines which seek to order and regulate land use in an efficient and ethical way, thus preventing land-use conflicts. Governments use land-use planning to manage the development of land within their jurisdictions. In doing so, the governmental unit can plan for the needs of the community while safeguarding natural resources. To this end, it is the systematic assessment of land and water potential, alternatives for land use, and economic and social conditions in order to select and adopt the best land-use options.[1] Often one element of a comprehensive plan, a land-use plan provides a vision for the future possibilities of development in neighborhoods, districts, cities, or any defined planning area. WAD Alexander Demidov)
land use planningземлеустроительный (OlgaSib)
land use planning and managementинженерная подготовка территории (Lavrov)
land use planning and managementосвоение территории (Lavrov)
land-use planning documentдокумент территориального планирования (Alexander Demidov)
land-use planning documentsдокументы территориального планирования (Alexander Demidov)
land-use planning schemeсхема территориального планирования (Alexander Demidov)
land-use practicesпрактики землепользования (erelena)
land use rightправо пользования земельными ресурсами (Alexander Demidov)
land use rightsправа пользования землёй (Alexander Demidov)
land use rightsправа пользования земельными ресурсами (Alexander Demidov)
land use workземлеустроительные работы (ABelonogov)
learning to use new technologiesосвоение новых технологий (Yeldar Azanbayev)
let's use paper plates for the picnicдавайте возьмём на пикник бумажные тарелки
let's use this expression for an exampleдавайте возьмём это выражение в качестве примера
levies for the use of aquatic biological resourcesсборы за пользование объектами водных биологических ресурсов (ABelonogov)
levies for the use of faunaсборы за пользование объектами животного мира (ABelonogov)
levy for the use of the names "'Russia'" and ''Russian Federation'" and words and word combinations which are based on those namesсбор за использование наименований "'Россия'", ''Российская Федерация'" и образованных на их основе слов и словосочетаний (ABelonogov)
licence for the use of faunaлицензия на пользование объектами животного мира (ABelonogov)
licence for the use of subsurface resourcesлицензия на право пользования недрами (ABelonogov)
licence to use a site of subsurface resourcesлицензия на пользование участком недр (ABelonogov)
licence to use subsurface resourcesлицензия на пользование недрами (E&Y ABelonogov)
license agreement for the use ofлицензионный договор на использование (anyname1)
limit or deny the use ofограничивать или делать невозможным (we reserve the right to limit quantities, to limit or deny the use of discounts and offers, for any reason including but not limited to fraud, misrepresentation or ... | In many narrow bodies of water, the strength of the current may be cause to limit or deny the use of the passageway for boats of insufficient power. Alexander Demidov)
lose the use of somethingпотерять способность пользоваться (чем-либо)
lose the use of somethingпотерять способность пользоваться (lose the use of one's eyes – ослепнуть)
loss of use of vessel time and incomeубытки, связанные с простоем судна и упущенной в связи с этим выгодой (sankozh)
low-wood-use stoveпечь с низким расходом потреблением дров (Andy)
make active use ofактивно использовать (princess Tatiana)
make efficient use ofрационально использовать (The display makes efficient use of retail space. • The purpose of the program is to make efficient use of land, increase the capacity of housing and promote walkable neighbourhoods. ART Vancouver)
make free use ofсвободно пользоваться (чем-либо)
make free use ofбеспрепятственно пользоваться (чем-либо)
make good use ofсманеврировать (pf of маневрировать)
make good use ofманеврировать (impf of сманеврировать)
make good use ofэффективно использовать (Alexander Demidov)
make good use of this opportunityвоспользоваться предоставившейся возможностью
make innovative use ofноваторски использовать (made innovative use of natural textures ART Vancouver)
make maximal use ofиспользовать что-либо максимально (полностью)
make maximal use ofиспользовать что-либо максимально
make maximal use ofиспользовать что-либо полностью
make maximal use ofполностью насколько возможно, максимально использовать (что-либо)
make maximum use ofполностью насколько возможно, максимально использовать (что-либо)
make no use ofне пользоваться (A.Rezvov)
make responsible use ofответственно относиться к использованию (ART Vancouver)
make responsible use ofпроявлять ответственность при использовании (We make responsible use of available water resources. ART Vancouver)
make smart use ofиспользовать с умом (что-либо maystay)
make the best use ofоптимально использовать (Alexander Demidov)
make the intended use of somethingиспользовать что-либо целевым образом (I want to make sure that local authorities have a real grip on those school budgets and that schools are making the intended use of the funding they receive – by Kirsty Williams Tamerlane)
make the most use ofиспользовать по полной (Stas-Soleil)
make the most use ofиспользовать по максимуму (Stas-Soleil)
make the most use ofиспользовать в максимальной степени (Stas-Soleil)
make use ofиспользовать (что-либо)
make use ofупотреблять (что-либо)
make use ofупотреблять что-либо пользоваться (чем-либо)
make use ofиспользовать (impf and pf)
make use ofрасполагать (with instr.)
make use ofупотреблять что-л. в дело
make use ofизвлечь пользу
make use ofприменять, использовать (Schuler93)
make use ofвоспользоваться (чем-либо)
make use ofиспользовать (что-либо, кого-либо)
make use of a person's nameссылаться на (кого-л.)
make use of nameссылаться (на кого-либо)
make use of someone's nameссылаться на (кого-либо В.И.Макаров)
make use of the legal authorityиспользовать правовые полномочия
материалы ограниченного использования materials of limited use – MLUМОИ (gulnara11)
may I use your name?могу я на вас сослаться?
mixed-use redevelopment contractдоговор строительства многофункционального комплекса зданий на месте сносимых объектов недвижимости (выиграл конкурс на реализацию крупного инвестиционного проекта строительства многофункционального комплекса зданий на месте сносимых объектов недвижимости: Lovell wins mixed-use redevelopment contract in Ponders End. Alexander Demidov)
moderation in the use ofумеренность в потреблении (умеренность в потреблении спиртных напитков = moderation in the use of alcohol Alexander Demidov)
multi-use licenseмногоразовая лицензия (VictorMashkovtsev)
multi-use license agreementмногоразовое лицензионное соглашение (VictorMashkovtsev)
name of the letter i of the Russian alphabet, in use prior to 1918и десятеричное
nature use managementуправление природопользованием (ABelonogov)
neither of the books is of any use to meни одна из этих книг мне не нужна
neither of the books is of any use to meни одна из этих двух книг мне не нужна
neither use nor ornamentне пришей кобыле хвост
no first use policyполитика неприменения ядерного оружия первыми (Unlike the Soviet Union, which had a stated "no first use" policy, modern Russia explicitly rejected that pledge in 1993.)
no one would use it in that mannerникто не станет использовать это таким способом
no use crying over spilt milkне стоит жалеть о том, чего не вернёшь
no use on earthбесполезно
no use on earthрешительно ни к чему
no use talking, you can't convict meговорить бесполезно, вы меня всё равно не уговорите
no use talking, you can't convict meговорить бесполезно, вы меня всё равно не убедите ('convict' употреблено в значении "убеждать" как устарелое слово oleks_aka_doe)
no use wonderingчто толку гадать ("No use wondering where the gun had been. There were too many places to hide it in." – R. Chandler ART Vancouver)
no use wonderingнет смысла гадать ("No use wondering where the gun had been. There were too many places to hide it in." – R. Chandler)
not for Use by Third Partiesне для использования третьими сторонами
not the slightest use in doing itпользы от этого ровно никакой
not to see the use of doing somethingсомневаться в целесообразности (чего-либо)
not to use up completelyнедоиспользовать (impf and pf)
notification about use of simplified tax system is enclosedуведомление о применении упрощённой системы налогообложения прилагается (Samorukova)
Office of Land Use and Wafer PlanningУправление по планированию использования земельных и водных ресурсов (министерства внутренних дел США)
Office of Land Use and Water PlanningУправление по планированию использования земельных и водных ресурсов (министерства внутренних дел США)
official use onlyзаполняется уполномоченным должностным лицом (в формах 4uzhoj)
on a free use basisна праве безвозмездного пользования (Local playgrounds have tennis courts, baseball fields, volleyball courts, and playground equipment available on a free use basis during daylight hours. aldrignedigen)
on Fee for the Use of Water Bodiesо плате за пользование водными объектами
on the order of formation and use of the endowment of the non-profit organizatioо порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (Federal Law #275 of Dec.30, 2006)
on the order of formation and use of the endowment of the non-profit organizationо порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (Federal Law #275 of Dec.30, 2006)
oral use of trademarkустное использование товарного знака (напр., по радио)
organization of the use of landземлеустройство (Markus Platini)
payment for the use of official scalesвесовое
Permanent Commission of the Conference on the Use and Conservation of the Marine Resources of the South PacificПостоянная комиссия конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана
Permanent Commission of the Conference on the Use and Conservation of the Marine Resources of the South PacificПКК
permitted use certificateакт разрешённого использования (Alexander Demidov)
plant and equipment use ratioкоэффициент использования машинного парка
please use the courtyard entranceвход со двора (Customers may enter from the courtyard as well as the front of the store; 4943 Quincy Street (Please use the courtyard entrance) Chicago, IL 60644; Until further notice, please use the courtyard entry doors or the Sunday School wing doors for entry)
please use the courtyard entranceвход со двора (Customers may enter from the courtyard as well as the front of the store. /  4943 Quincy Street (please use the courtyard entrance), Chicago, IL 60644. • Until further notice, please use the courtyard entry doors or the Sunday School wing doors for entry. 4uzhoj)
possession, use and controlвладение, пользование и распоряжение (Harry S. Truman: Executive Order 10309 – Restoring Possession, Use, and Control of Certain Lands Reserved for Military Purposes to the Territory of Hawaii ... Alexander Demidov)
possession, use and disposalвладение, пользование и распоряжение (ABelonogov)
principal use fellingрубки главного пользования (W.B. Simons ABelonogov)
private use areaзона закрытого доступа
prohibiting the use of insulting expressions in relation toзапрещающий использование оскорбительных выражений в отношении
public land use policyполитика, ориентированная на общественное землепользование
public use buildingsздания общественного пользования (SergeyL)
public use facilitiesсооружения строения общественного пользования (SergeyL)
rational use of natural resourcesрациональное использование природных ресурсов (ABelonogov)
rational use of natural resourcesрациональное природопользование (ABelonogov)
recreation not involving the use of installationsосуществление рекреации без применения сооружений (ABelonogov)
reflexive use of forceинстинктивное применение силы (an action performed as a reflex Val_Ships)
renounce the use of armed forcesотказываться от применения вооружённых сил
renounce the use of forceотказываться от применения силы
Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production WasteОтчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y ABelonogov)
report on the purpose-oriented use of resources receivedотчёт о целевом использовании полученных средств (ABelonogov)
Report on the Use of WaterОтчёт об использовании воды (E&Y ABelonogov)
reports on the use of the resources of road fundsотчёты о расходовании средств дорожных фондов (ABelonogov)
reserved for the exclusive use ofпредназначенный для исключительного использования (The facilities were reserved for the exclusive use of the "white" population during apartheid. Alexander Demidov)
resort use evasionsприбегать к уловкам
restricted use areaзона с особыми условиями использования территорий (LadaP)
retain the use of facultiesсохранить свои способности
review the use ofанализировать результаты использования (ART Vancouver)
RF use permitразрешение о применении на территории РФ (Alexander Demidov)
RF use permitразрешение на применение на территории РФ (Alexander Demidov)
right of fixed-term use without considerationправо безвозмездного срочного пользования (ABelonogov)
right of permanent indefinite use of a land plotправо постоянного бессрочного пользования земельным участком (ABelonogov)
right of use in perpetuityправо бессрочного пользования (Alexander Demidov)
right to the exclusive use ofправо эксклюзивного использования (Alexander Demidov)
right to use a dwellingправо пользования жилым помещением (ABelonogov)
right to use a site of subsurface resourcesправо пользования участком недр (ABelonogov)
rights of possession, use and disposalправа владения, пользования и распоряжения (Alexander Demidov)
rules for the use of gas and the provision of gas supply servicesправила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению (ABelonogov)
safe use of the Internetбезопасное использование сети Интернет (bigmaxus)
salon use sizeтипоразмер упаковки для парикмахерских салонов
see the use of going thereвидеть смысл в том, чтобы пойти туда (the good of helping her, the advantage of keeping your mouth shut, the fun of dancing, etc., и т.д.)
sensible use of resourcesцелесообразное использование средств (Anglophile)
she had no use for modern artей совершенно не нравилось современное искусство
she has lost the use of her left armу неё не действует левая рука
single use cameraодноразовый фотоаппарат (Masha_HNU)
single-use deviceизделие однократного применения (vlad-and-slav)
single-use keyразовый ключ (AD Alexander Demidov)
single-use licenceразовая лицензия (ABelonogov)
single-use maskодноразовая защитная маска
single-use passразовый пропуск (The Single-Use Pass is a pass that can be purchased which allows the purchaser a one-time use of TRAC.The pass is valid for one use on the date of purchase ... Alexander Demidov)
site for the use of natural resourcesобъект природопользования (ABelonogov)
smart use of natural resourcesрациональное природопользование (New OECD publication says smart use of natural resources can alleviate poverty. | EU vision on smart use of natural resources, protecting the environment and driving economic growth. Alexander Demidov)
someone made good use of itэто очень пригодилось (кому-то Vitalique)
special use habitatособая среда обитания (Зона особого внимания из-за присутствия в ней морских млекопитающих, птиц или иных существ, находящихся в опасности. norg)
Statute Concerning the Procedure for Obtaining a License for the Right to the Use of MineralsПоложение о порядке лицензирования на право пользования недрами (E&Y ABelonogov)
Statute Concerning the Procedure for the Licensing of the Use of Subsurface ResourcesПоложение о порядке лицензирования пользования недрами (E&Y ABelonogov)
Subsoil Use Lawзакон о недропользовании (Renaissance Capital twinkie)
subsoil use legislationзаконодательство по недропользованию (ART Vancouver)
subsoil use operationsоперации по недропользованию (Johnny Bravo)
take 25 dollars for the use of his carбрать двадцать пять долларов за пользование машиной
targeted use of resourcesцелевое использование средств (disk_d)
teach how to use one's hand properlyвыправить руку
teach how to use hand properlyвыправлять руку
teach how to use hand properlyвыправить руку
teach how to use the computerсформировать навыки работы на компьютере (We teach people how to use the computer in very much the same way that someone learns to drive a car. Alexander Demidov)
technical specifications for the efficient use of gasтехнические условия по эффективному использованию газа (ABelonogov)
temporary use without chargeбезвозмездное временное пользование (ABelonogov)
terms and conditions of the use of subsurface resourcesусловия пользования недрами (ABelonogov)
terms of use for premises of domestic buildingsправила пользования помещениями жилых домов (Виталик-Киев)
the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunningадминистрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварства
the article is written expressly for the use of the paperэта статья написана специально для газеты
the attributive use of a nounатрибутивное употребление имени существительного
the best use of medical staff timeнаиболее эффективный способ использовать рабочее время врачей (bigmaxus)
the genius of our language is its use of short words which do not change their endingsспецифика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются
the painter followed the religious use and wont of his timeхудожник следовал религиозным обычаям своего времени
the proper use of ... shall be monitoredконтроль за целевым использованием ... осуществляется (ABelonogov)
the top floor of the building was signed over for use as officesбыла оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения
the use of conceits in Elizabethanпышные метафоры в поэзии елизаветинского периода
the use of conceits in Elizabethan poetryпышные метафоры в поэзии елизаветинского периода
the use of equivocal languageподмена понятий (TheSpinningOne)
the use of seals for authentication of a contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
the use of steel-guitar backingиспользование стальной гитары в качестве аккомпанемента
the use of stun guns was not allowed during the forcible removal of foreignersИспользование электрошоковых пистолетов не разрешается во время принудительного возвращения иностранцев
the use of this verb goes under point fiveупотребление этого глагола относится к пункту пятому
the use of wrought and welded iron as an expressive sculptural mediumиспользование кованого и сварного железа в качестве выразительного скульптурного материала
the wasteful use of scarce resources is out of placeрасточительное использование скудных ресурсов является неуместным
there is no use crying over spilt milkсказанного не воротишь (Lily Snape)
there is no use crying over spilt milkпосле драки кулаками не машут (Anglophile)
there is no use crying over spilt milkчто упало, то пропало (Lily Snape)
there is no use crying over spilt milkслезами горю не поможешь (Anglophile)
there is no use denyingбесполезно отрицать ("Well, Mr. Holmes, there is no use denying that there is something on my mind." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
there is no use denyingнет смысла отрицать ("Well, Mr. Holmes, there is no use denying that there is something on my mind." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
there is no use doing somethingне стоит делать (что-либо)
there is no use inнет проку в (If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all. Oleksandr Spirin)
there is no use in turning upon him the cross-lights of modern philosophyего бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией
there is no use of second-guessingнечего гадать (Taras)
there is no use of second-guessingесли бы да кабы (Taras)
there is no use to cry over spilt milkпотерянного не воротишь
there is no use to cry over spilt milkсделанного не воротишь
there is not the slightest use in doing thisпользы от этого ровно никакой
there's little use in doing thatмало пользы делать это
there's little use in staying hereмало пользы оставаться здесь
there’s no use crying over spilt milkчто с возу упало, то пропало
there's no use crying spilt milkслезами горю не поможешь
there's no use crying spilt milkсделанного не воротишь
there's no use discussing it with himс ним не стоит об этом спорить
there's no use eating your heart out prematurelyнечего заранее огорчаться
there's no use frettingнапрасно вы беснуетесь
there's no use frettingнапрасно вы раздражаетесь
there's no use in wasting time on empty talkне стоит тратить время на разговоры ни о чём (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
there's no use starting up with himда ну его! нечего с ним связываться
there's no use telling him about it ahead of timeнезачем говорить ему об этом раньше времени
these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travelтеперь учёные используют компьютеры для проведения сложных расчётов, связанных с полётами в космос
they did not use enough paint on this fenceони пожалели краски на забор
they made extensive use of computersони широко использовали вычислительную технику
they reserved some of the corn to use as seedони оставили часть зерна на семена
they trained their children to use good mannersони научили своих детей хорошим манерам
they use all sorts of gimmickryони прибегают к разным хитроумным приёмам
they use Olympic logos in their marketing programsони используют олимпийскую символику в своих маркетинговых кампаниях
they use this slogan as a cover for a powergrabони используют этот слоган в качестве прикрытия для захвата власти (bigmaxus)
they use 10 tons of coal a monthони расходуют 10 тонн угля в месяц
this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessionsнастоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки
this book is of no use to me at allэта книга мне ни к чему
this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessionsнастоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки
this expression is in common use in Englishэто выражение очень употребительно в английском языке
this knife has been in use for several yearsэтот нож прослужил несколько лет
through illness he lost the use of his legsв результате болезни у него отнялись ноги
through the use ofпосредством использования (Alex_Odeychuk)
through the use ofблагодаря (Alex_Odeychuk)
through the use ofпутём применения (vbadalov)
through the use ofблагодаря использованию (Alex_Odeychuk)
through the use ofс использованием (Alex_Odeychuk)
through the use ofс помощью (ssn)
typical example of the use ofпример типичного применения (We can use this as a typical example of the use of a power amplifier. Alexander Demidov)
use for a purpose other than its intended useиспользовать не по назначению (Morning93)
utterly disproportionate use of forceявно чрезмерное применение силы
valve # must be accessible use gear operated valveклапан # должен быть расположен в доступности, использовать задвижки с редукторным приводом (eternalduck)
water use agreementдоговор водопользования (ABelonogov)
water use chargesплатежи за использование водных ресурсов (Alexander Demidov)
water use disputeспор о водопользовании (ABelonogov)
we are not bound to pass on or use for your benefitмы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах (mascot)
we had to use a ruseнам пришлось пуститься на хитрость
we use a lot of woodу нас выходит много дров
we use electricity as well as candlelightнаряду с электричеством мы ещё зажигаем свечи
we use only natural materialsмы используем только натуральные материалы
we use the telephone widelyмы широко пользуемся телефоном
what he can use is some understandingчто ему нужно-это хоть немного понимания (Viola4482)
what is the use of...?какой смысл в чем-л.?
what is the use of...?какая польза от чего-л.?
what is the use of...?в чем глубокий смысл чего-л.?
what is the use of it?что в этом проку? (Taras)
what is the use of that, pray?какой смысл в этом, скажите на милость?
what is the use of this same patience?в чём же смысл этого терпения?
what use is his advice to you?какой тебе прок в его советах? (Taras)
what use is his advice to you?что тебе проку в его советах? (Taras)
what use is it?какая польза от этого?
what use is it?какой толк в этом?
what use is it to anyone?кому это выгодно?
what's the use of...?какой смысл в чем-л.?
what's the use ofк чему? (What's the use of arguing?)
what's the use of...?какая польза от чего-л.?
what's the use of...?в чем глубокий смысл чего-л.?
what's the use ofчто толку (what's the use of...? (ALSO what use is...?) F0 used to tell someone to stop worrying because worrying will not help: " Try not to get depressed – after all, what's the use of worrying? CALD Alexander Demidov)
what's the use of his advice?какой тебе прок в его советах? (Taras)
what's the use of his advice?что тебе проку в его советах? (Taras)
what's the use of talking?что проку в разговорах? (Taras)
what's the use of talking to him!что толку с ним разговаривать!
why don't you use your husband's name?почему вы не носите фамилии мужа?
widespread use of road-making machinesширокое применение дорожных машин (ssn)
will you use your influence with my brother?повлияйте на моего брата
with the use ofс применением (ABelonogov)
with the use ofс использованием (ABelonogov)
with the use ofпосредством (Johnny Bravo)
with the use of the Latin alphabetс использованием букв латинского алфавита (vatnik)
without the use ofбез использования (ABelonogov)
without the use ofбез применения (ABelonogov)
works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to expressпроизведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник
wrong use of a wordнеправильное употребление слова
wrong use of a wordнеправильное словоупотребление
yet what is the use of it all?однако что пользы во всём этом?
you are the second public official today to use that tone with meвы за сегодня уже второй представитель власти, который перешёл со мной на "ты" (Nrml Kss)
you may use my name as referenceвы можете сослаться на меня
you may use my typewriter, such as it isможете пользоваться моей машинкой, хотя она и не очень хорошая
you must use your skillты должен пустить в ход всё своё умение
zone influenced by production activities associated with the use of subsurface resourcesзона технологического влияния работ, связанных с пользованием недрами (ABelonogov)
Showing first 500 phrases