English | Russian |
a whip can't stand up to an axe | плетью обуха не перешибешь |
be in debt up to the armpits | в долгах как в репьях |
be up to the ears in love | быть по уши влюблённым |
it will be up to the mark | комар носа не подточит |
it will be up to the mark | комар носу не подточит |
it's up to you | своя рука владыка (he (she, etc) permits himself to do whatever he likes. usedcriticizingly, ironically if a person permits himself to do harmful, criminal or foolish things) |
it's up to you | вольному воля – спасённому рай (just as you please. used when someone acts in his own (unusual or foolish) way and may intend to ignore any advice of others) |
it's up to you | вольному воля (just as you please, used when someone acts in his own (unusual or foolish) way and may intend to ignore any advice of others) |
not up to much | так себе |
up to one's ears in debt | в долгу́, как в шелку́ |
up to here | до сих пор |
up to the armpits | по горло |
up to the armpits | по уши |
up to the hub | с головой |